Шістдесяті роки були дивною епохою. Суспільство визволялося від жорстких, а часом і жорстоких регламентів сталінських часів, належне місце посідала віра і довіра між людей, демократизувалися відносини між посадовцями і підлеглими… Коли ж зважити, що
Зникла грамота Минуле, розказане дячком про свого діда. Дід був із простих козаків. Один раз задумалося вельможному гетьма послати цариці грамоту. Полковий писар покликав діда й сказав, що поїде про з тією грамотою до
Справжні листи виявляють собою полеміку автора з єзуїтами, лютими гонителями прихильників навчання голландського теолога Янсения, що протиставляв істинно віруючій іншій масі формально приемлющих церковне навчання. У Франції оплотом янсенізму стало паризьке абатство Пор-Рояль, у
Іван Якович Франко… Неповторний геній українського народу. Один із тих, пам’ятник кому пропонував звести Олесь Бердник, коли мова заходила про Українську Духовну Республіку. Син України і її Каменяр. Можна іще багато слів сказати про
Абу Алі Хусейн Ібн Сіна Рубаї та короткі вірші Перекладач: Василь Мисик Джерело: З книги: Захід і Схід: Переклади/ К.:Дніпро,1990 РУБАЇ Моє відступництво не просте, не звичайне: Твердіш я вірую, ніж дервіші й прочани.
У барвистому вінку української поезії яскравою квіткою цвіте ім’я видатної поетеси Ліни Костенко. Кожний її вірш – це неповторне творіння, досконале поєднання душі і розуму. Поетеса сама окреслила свій життєвий і творчий шлях і
Люба Галино! Я часто згадую тi днi, коли була у твоєму мiстi. Тобольськ знаходиться так далеко вiд Харкова: мiж нами зараз тисячi кiлометрiв. Чотири доби на поїздi – це й цiкаво, бо навiть у
Охороняти ліси, гаї, сади – зелене багатство нашої країни заклинає нас відомий український письменник Євген Гуцало. Багато творів він присвятив природі. Його оповідання “Лось” наштовхує на роздуми про добро і зло. В лісі живе
Джерелом для цієї трагедії послужив той же французький переклад п’єси Шекспіра, виданий М. де ла Пласа, яким користувався і Сумароков. Зміни в сюжеті торкнулися всіх дійових осіб. Клавдій – “перший принц крові”, що виготовляв
Л. М. Толстой казав, що твори А. П. Чехова зрозумілі і споріднені не тільки всякому росіянину, але і усякій людині взагалі. Дійсно, головною темою творчості Чехова (як Толстого і Достоєвського) став внутрішній світ людини.
Карел Чапек Александр Македонський Перекладач: Юрій Лісняк Джерело: З книги: Чапек К. Війна з саламандрами. Роман. Мати. П’єса. Оповідання.- К.:Дніпро, 1978 Арістотелеві зі Стагіри, Директорові ліцею в Афінах Мій великий, любий учителю! Довго, дуже
“Сибірські новели” Бориса Антоненка-Давидовича – визначне явище в мистецькому житті України. Це правда про стероризовані у XX столітті український та інші народи, філософське осмислення причин жорстокостей радянської тоталітарної держави. Збірку митець почав творити в
Роман іспанського письменника Мігеля Сервантеса де Сааведра увічнив ім’я письменника. Роман був задуманий як пародія на середньовічний лицарський роман, але дуже швидко виріс до рівня роману, що піднімає вічні філософські питання. Але і первинний
Назавжди Юрій Федькович поєднав свою долю з долею України, що була по-живому роздерта кордонами двох монархій – російської та австро-угорської. Писав схвильовано, з болем у душі про сумне життя буковинського селянина, продовжуючи і розвиваючи
У першому сучасному романі герой, випадково виявивши щоденник його дружини, відкриває першу сторінку і якими бачить написане великими червоними літерами: “ЗАКРИЙ!”. Перегорнувши сторінку, він виявляє таке: “Я СКАЗАЛА – ЗАКРИЙ!”. Це – свого роду
Образи представників молодшого покоління також змальовані у гумористично побутовому плані. Змальовуючи Карпа і Лавріна, автор з одного боку протиставляє їх один одному, а з іншого виділяє їх спільні риси. Обидва Кайдашенки – індивідуалісти і
В Афінах самим знаменитим філософом був Сократ. За свою філософію він потім поплатився життям: його залучили до суду й стратили саме за те, що він занадто багато ставив під сумнів, розкладав (нібито) вдачі й
Вишенський І. Твори / З книжної української мови перекл. В. Шевчук; передм. і приміт. В. Шевчука. – К.: Дніпро, 1986. – 247 с. КНИЖКА ЧЕНЦЯ ІОАННА ВИШЕНСЬКОГО ВІД СВЯТОЇ АФОНСЬКОЇ ГОРИ ДЛЯ НАГАДУВАННЯ ВСІМ
Андрій Малишко народився і виріс на наддніпрянських кручах, його вели у світ обухівські дороги і київські тракти. І це не географічні пунктири долі, а духовний материк, що виховав його як людину і поета й
Данте Аліг’єрі був сином свого часу, і тому в його творі відбилися моральні переконання людини середньовіччя. Отож, зображуючи дев’ять кіл “Пекла”, він вміщує туди тих, хто, на його погляд, завинив перед Богом, людьми, собою.
День минув спокійно. Змінювалися партизанські вартові. Прибіг Діма. – Фашисти вже до мосту спускаються! Всі кинулися на двір. Партизани побачили, як кілька вантажівок з фашистами під’їжджали до мосту. Перескочивши місток, машини забуксували. Це давало
1. Щеплена з дитинства любов до культури Німеччини. 2. Німецька мова у творчості Цветаевой. 3. Р. М. Рильке – символ Німеччини для поета. 4. Тема фашизму. Російський поет початку XX століття М. И. Цветаева
ДИТИНСТВО. ОТРОЦТВО. ЮНІСТЬ (Трилогія, 1851 – 1855) Иртеньев Николенька (Микола Петрович) – головний герой, від імені якого ведеться оповідання. Дворянин, граф. Зі знатного аристократичного прізвища. Образ автобиографичен. У трилогії показується процес внутрішнього росту й
Горять у вогнi часу храми i фортецi, пергаменти лiтописань, розсипається на порох матерiальна культура, iржавiють i розчиняються у землi знаряддя працi. Але залишаються майже в первозданному виглядi мова i пiсня – незнищеннi скарби, котрi,
Свій роман “Успіх” автор вважав “історичною хронікою” Німеччини між двома війнами. Під вигаданими іменами в романі можна дізнатися і Гітлера, і Людендорфа, і тих, хто привів їх до влади. Символічно назва трилогії. Всі люди
Новий етап у розвитку італійської літератури розпочинається з 1816 p., після краху Наполеона, в умовах, коли в усій Європі життя проходило під знаком реставрації – дореволюційного устрою і кордонів, авторитетів і вірувань, ідей і
Тема твору: Реальність і міфологічність як стильові особливості новели “Перевтілення”. У літературі XX століття постать Франца Кафки одна з найбільш трагічних і суперечливих. Його творчість відображає складності і протиріччя світу, які Кафка сприймав як
Любомир Левчев Поезії Перекладач: Анатолій Глущак Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр – Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3 Слово про Вапцарова
Характеризуючи дійових осіб твору “Дорогою ціною”, ви переконалися, що кожний з них є конкретною індивідуальніс – тю з притаманною лише їй зовнішністю, вдачею, поведінкою, манерою говорити, ставленням до людей тощо. Проте при всій своєрідності
Два різних сторіччя. Дві не такі вже й різні долі. І одна незмінна любов, одна одвічна тема поезій, одна найдорожча для двох поетів. Т. Шевченка і В. Стуса, батьківщина – Україна. Молився на неї
У творчому доробку Миколи Куліша “Патетична соната” – це єдиний твір, у якому письменник звертається до трагічних сторінок громадянської війни в країні – періоду національного розбрату, оманливих ілюзій, невдалих пошуків політичних ідеалів, а ще
РЕКИ НАШЕЙ ИСТОРИИ Что Египет без Нила? Пустыня! С самых незапамятных “временных лет” история восточных славян, их случайных и постоянных соседей вьётся, как виноградная лоза, по трём деревьям-рекам: Волге, Днепру и Дунаю. Они –
Хотілося б виділити в “Кайдашевій сім’ї” Івана Нечуя-Левицького серед інших один образ, бо, на мою думку, цей образ є значущим і символічним. Він втілює в собі нехтування народними традиціями, народною етикою і народною мораллю.
Події в романі ставляться до періоду Громадянської війни на Далекому Сході, у якій брав активну участь сам Фадєєв. Однак на перший план автор висуває не історичні проблеми, а соціально-психологічні дослідження. Війна, бій, партизанське життя
Алкеста дружина фессалійський царя Адмета. Аполлон, покараний Зевсом за вбивство кіклопов, прослужив у Адмета рік наймитом. Цар ставився до Аполлона з величезною повагою, тому в нагороду за його благочестя Аполлон вимовив у богинь долі
Творчість Котляревського знаменувала початок нової української літератури. Його твори “Енеїда” і “Наталка Полтавка” стали її класичним надбанням. Хоч для “Енеїди” Котляревський використав сюжет твору Вергілія, проте він переробив його по-своєму і відобразив у ньому
Абу-ль-Фарадж Мар-Гіваргіз Юхан Бар-Иврая Смішні оповідки Перекладач: Євген Варда Джерело: З книги: Абу-ль-Фарадж. Смішні оповідки. К.:Дніпро, 1972 З передмови Абу-ль-Фараджа …Я б хотів, щоб у цій книзі були зібрані оповідки, які освіжатимуть розум і
І. С. Нечуй-Левицький. Зібрання творів у десяти томах. Том восьмий. Прозові твори. Київ: Наукова думка, 1967. ст. 211 – 227. Як було бабі Парасці п’ятедесят шість рік, помер її чоловік Омелько Гришенко, і помер
Українські письменники першої половини XIX ст. нерідко й самі були активними учасниками російського літературного процесу… І не випадково І. Франко назвав Гребінку “талановитим писателем російсько-українським”. Художня спадщина Євгена Гребінки досить розмаїта, але найціннішу частину
Грінчак В. Я. Земле моя. Збірка поетичних творів. – К.: Дніпро, 1988. Тут незвичайні для музею експонати, Оригінальні і вітрини, й стелажі, Тут пахне хліб пшеничний у кімнатах, Батони пахнуть, калачі й коржі. Тут
Крістіна Россетті Поезії Перекладач: Михайло Орест Джерело: З книги: Орест М. Держава слова: Вірші та переклади – К.: Основи, 1995 День народження Це серце – наче дзвінкоустий птах, Що в’є гніздо в долині ясноводій;
1. Тема любові в поезії Ахматової. 2. Образ ліричної героїні. 3. Загадкова душа поетеси. Любов – це найбільша цінність, без якої неможливо духовний розвиток людини. У поезії Ахматової тема любові займає значне місце. Поетеса
Багатогранна діяльність М. Є. Салтикова-Щедріна як письменника-сатирика, публіциста і літературного критика, редактора (разом з М. О. Некрасовим) “Отечественных записок” була одним з яскравих явищ літератури і російського громадського життя другої половини ХІХ століття. “Я
Едіп – герой стародавніх епічних пісень, відлуння яких зустрічаються у Гомера в “Іліаді” і “Одіссеї”. Перша трагедія Софокла увазі наступну передісторію: фіванський цар Лай зазіхнув на цнотливість юнаки Хрісіппа, сина царя Пелопса. У покарання
Шкільний твір на тему творчості Н. В. Гоголя. Твори Гоголя охоплюють період 40-х років XIX століття. Це час розгулу бюрократії й чиновницького апарата в сприятливі для цього умовах російської дійсності. Крім того, цей час
У передачі Аріни Родіонівну С. зовсім не ім’я, а як би подвоєння титулу: цар-султан. Пушкін дотепно переробляє його в С. Вийшло досить колоритне, справді казкове ім’я, що зберігає слов’янську забарвлення і натяк на незліченні
1 Люблю я думать. Я люблю Очима тишу цілувати, Коли, як в тихому гаю, В душі урочисто і свято. І грона кращих почуттів, Налитих мужністю й стражданням, Нести в твій дім і сподіванням Поїти
Оце я, матушко, прийшла по ділу до батюшки. Хотіла й висповідаться, і розказать все дочиста, як воно було. Нехай батюшка за мене оступляться. Сміються з мене люде та й сміються. Вже мені затого очі
Вважаю, ніщо не може замінити людині щасливих хвилин спілкування з книгою – ні телевізор, ні комп’ютер, ні сучасні розваги. Коли береш до рук книгу, одразу поринаєш у чарівний і незнаний світ. Одним із найулюбленіших
І Лежать покошені, порожні Поля безлюдні вдалині, – Ховаю погляди тривожні, Бо тут невесело мені. Бо думку давить і стискає Вороже небо в вишині, А в грудях тане щось і тає, Мов грудка воску
Володимир Винниченко. Записки Кирпатого Мефістофеля. Київ – Ляйпціг, Українська накладня, 1923. В розчинене вікно потягає розталою корою дерева й кислим вохким духом водянистого, весняного снігу, що ріденько чвакає під ногами. Тютюновий дим, розділений течією
Генріх Белль Мовчання доктора Мурке Перекладач: Євгенія Горева Джерело: З книги: Зарубіжна проза першої половини ХХ сторіччя: новели, повісті, притчі (укладач Д. В. Затонський). Посібник для 11 класу.- К.:”Навчальна книга”, 2002. Щоранку, тільки-но зайшовши
Бережний В. П. Лабіринт: Наук.-фантаст. повісті та оповідання. – К.: Рад. письменник, 1986. – 263 с. – С. 102-120. І хто це знає, й хто про це повіда? Звідкіль цей Всесвіт народивсь та виник?
Повість “Росколяна” писалася упродовж кількох років – з 1918 по 1926 pp. Головні герої повісті – Сулейман Величний і дівчина-русинка Настя Лісовські, дочка О Луки. Ці історичні постаті жили на переломі Середньовіччя й Нових
“Російська людина на rendez-vous” належить до публіцистики і має підзаголовок “Роздуми після прочитання повісті р. Тургенєва “Ася” “. При цьому в статті Чернишевський дає більш широку картину, пов’язану з сучасним йому російським суспільством, а
1. Зміст добутку. 2. Сатиричне зображення міста. 3. Глуповци і їх градоначальники. 4. “Історія глуповского лібералізму”. 5. Зміст фінальної сцени. Добуток М. Е. Салтикова-Щедріна “Історія одного міста” є оригінальним сполученням реалістичного й фантастичного, гротескного
З-поміж усіх нетривких мистецтв найнетривкіше те, чиїм матеріалом є людське тіло й дух. Нема на світі нічого нетривкішого, ніж життя. А театр – не сума життів…” (Ю. Шерех), життів драматургів, акторів та режисерів. Лесь
Це бувало в ту пору, коли вишні в цвіту. Молоденькі вишеньки стоять тоді, мов до танцю зібралися: руки в боки, зелен-листячком прицяцькувалися, пучечками білих квіточок закосичились. А старші вишні в ті дні і в
Що таке кохання i що таке справжнє кохання? А що таке закоханiсть? Спробуємо вiдповiсти на цi питання, спираючись на баладу Т. Г. Шевченка “Тополя”. Нагадаємо ii короткий змiст: дiвчина покохала козака, якийсь час з
Коли вже ви так просите, то нехай воно буде по-вашому – розкажу вам, як Хапко солоду відрікся. Чому не розказать. Тільки умова така: не вередувати і не перебендювати. Не знаю, як хто, а я
Від Боспору Фракійського до Дунаю-ріки, яку греки називали Істром, безперервним потоком пливла широка жива ріка – величезне військо Царя царів Дар’явауша. Одні говорили, ніби воно налічує вісімсот тисяч, другі – що тисячу тисяч, а
Син України – Андрій Самійлович Малишко – зробив великий внесок у духовну скарбницю свого народу. Народжений у бідній селянській родині, він завжди прославляв людину праці – хлібороба, тесляра, учителя, безмежно любив свою яворову батьківщину
Вірш “Выхожу один я на дорогу”, написаний Лєрмонтовим в останній рік життя, міг би бути епіграфом до всієї творчості поета. Коли читаєш ці рядки, складається таке враження, що разом із поетом проходиш ще раз
Вл. Гаков Зоряний сіяч Журнал фантастики “Єслі”,№9 – 2007г. Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com Те, що півсторічний ювілей запуску першого супутника (4 жовтня) з різницею менше місяця співпадає з півторасторічним
Дія відбувається в тайговому райцентрі раннім літнім ранком. Валентина, струнка миловидна дівчина років вісімнадцяти, направляється в чайну, де вона працює, а по дорозі оглядає палісадник перед будинком: знову дошки з огорожі вийняті, хвіртка зірвана.
Еріх-Марія Ремарк Три товариші I Небо ще було латунно-жовте й чисте, не закурене димом. За дахами фабричних корпусів воно аж сяяло. Сонце от-от мало зійти. Я глянув на годинник. Ще не було восьми. Лишалося
1. Особливості лірики Ахматовій. 2. Лірична героїня. 3. Теми віршів Ахматовій. 4. Романность віршів. 5. Еволюція поезії. Цивільний пафос. Ці слова – “я навчила жінок говорити”, – в 1958 році написала сама А. А.
Трагедія Гамлет стала першою з великих трагедій У. Шекспіра. Основною ідеєю твору є думка про те, що людство втратило свій найвищий сенс, слово людина перестало бути позначенням вищої цінності, вищої похвали. Своє прагнення врятувати
Емілі Елізабет Дікінсон Поезії Перекладач: Марія Губко Джерело: З газети: “Літературна Україна”, 13 лютого 2003 р. 133. Вмираючим потрібно небагато: Вода у склянці – спрагу втамувати, Химерних квітів пелюстки чудні, Мов розділові знаки на
Дивовижна трансформація! Іграшка демонів нижчого рангу перетворилася в головний інструмент владики всіх демонів… Символічна зміна функцій і значень речей – постійний прийом Булгакова в “Майстру”. Примус, побутовий прилад, що ревів у кожній московській кухні
Свої оповідання і новели Іван Франко називав частками автобіографії. З самої юності він почав збирати матеріал для створення грандіозної картини дійсності або для змалювання образу “суспільності в різних її верствах, у різних змаганнях, працях,
Мабуть, кожна людина з дитинства знає народні прислів’я та приказки. Ці короткі, але влучні вислови чули ми від бабусі або дідуся, мами чи тата. Мій дід, наприклад, коли дивиться, як я щось роблю, не
Що, мій коню, що, мій добрий, Годі гарцювати, По байракам через рови Годі вже стрибати, Як, було, колись стрибаєш, Як, було, гарцюєш, Хропеш, іржеш, під собою І землі не чуєш. Шовкова твоя грива З
1. Основна ідея й зміст добутку. 2. А. А. Лебедєв про поему. 3. Негатив і позитив у зображенні селянського життя. 4. Переосмислення думки критика Для Н. А. Некрасова поема “Кому на Русі жити добре?
1. Дитинство і юність Цветаевой. 2. Життя поетеси в перші післяреволюційні роки. 3. Еміграція. 4. Повернення на Батьківщину. М. И. Цветаеву по праву можна назвати найбільшою російською поетесою. Її утвору не можуть залишити байдужим,
Іван Крилов Вовк і ягня Перекладач: М. Терещенко Джерело: З книги: Зарубіжна література. 6 клас. Посібник-хрестоматия/ Упорядник Б. Б. Щавурський – Тернопіль: Навчальна книга-Богдан, 2004. У сильного безсилий винен завсігди: Цих прикладів в Історії
Частіше їх розрізняють за наявністю чи відсутністю фантастичних елементів. Легендою прийнято називати усне народне оповідання, в якому зображено чудесні події, що сприймаються оповідачем та слухачем як достовірні. Установка на достовірність чудесного належить до найголовніших
Вишенський І. Твори / З книжної української мови перекл. В. Шевчук; передм. і приміт. В. Шевчука. – К.: Дніпро, 1986. – 247 с. ЗАЧІПКА МУДРОГО ЛАТИННИКА З ДУРНИМ РУСИНОМ ХАЯ БУДЕ ПЕРША ЧЕСТЬ ЧИТАТИ
ГРОЗА Драма в п’яти діях Дія перше Суспільний сад на березі Волги. Сидячи на ослоні, міщанин Кулигин захоплюється Волгою. Що прогулюються Кудряш і Шапкин, почувши, як купець Дикої лає свого племінника, обговорюють це. Кудряш
Максим Танк Поезії Перекладач: Анатолій Глущак Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр – Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3 Кордони Існують кордони
Герман Гессе Степовий вовк ВСТУПНЕ СЛОВО ВИДАВЦЯ Ця книжка містить записки, що лишилися після чоловіка, якого ми прозивали Степовим Вовком, – а втім, він і сам не раз уживав це ім’я. Хтозна, чи слід
Смислові синоніми – це різні за додатковим відтінкам, але подібні за своїм призначенням слова, що позначають предмети, поняття, відносини, явища. . . Вони служать не для підміни один одного, а для уточнення думки і
Стефаникове слово пробуджувало добро і гуманність, співчуття до людського горя і чесність, справедливість і любов до України та її народу. Яскраве свідчення цього – новели письменника “Марія”, “Сини”, “Мати”, “Межа”, “Вовчиця”. Чи не найбільш
Центральним образом романтичних добутків М. Горького раннього періоду є образ героїчної людини, готового до самовідданого подвигу в ім’я блага народу. До цих добутків ставиться оповідання “Баба Ізергіль”, яким письменник прагнув розбудити в людях діюче
Йосип Бродський Твори у перекладі Володимира Ляшкевича Перекладач: Володимир Ляшкевич Джерело: http://www. ukrart. lviv. ua/liashkw. html Дідона та Еней Великий муж дивився у вікно, Для неї ж увесь світ скінчався краєм Його м’якої грецької
Де, заламавши руки сині, Рятунку кличе ніч намарне, Колишуться п’яниці й тіні Біля кульгавої ліхтарні. Блакитним квітом похилившись, Ліхтарня, мов лілея в’яне, І світ недійсний, тільки миші Ведуть шевців на місяць п’яних. В корчмі
Драма “97”, перша частина трилогії про українське село 1919-1930 pp., є трагічним літописом загибелі українського села. У просторі п’єси зіткнулися дві руйнівні сили: революційний фанатизм та голод, породжений ним. Саме про це з великим
Авторами літописів були світські особи, нерідко представники козацької старшини. Головною історичною силою в літописах виступає козацтво. Найбільший інтерес з літературного погляду становлять літописи Самовидця, Григорія Грабянки й Самійла Величка. У них центральне місце посідає
Багряний І. П. Вибрані твори. – K: Книга, 2007. – 366 с. Чорний від сажі, брудний від глини і рудий від цегли Петро йде по вулиці. – Павлуш-ша!. А Павлуша?!. – Р-риковсь-кої… Ех… –
( Присвячую світлій пам’яті моїх дорогих дідуся та бабусі.) Одного разу, під час перегляду нашого сімейного фото – архіву, мені до рук потрапила фотографія, пожовтіла від плину років. На фотографії збереглося чітке зображення молодої
А. І. Купріна прийнято вважати письменником-реалістом. Дійсно, він завжди зображував в своїх творах життя таким, яким її можна бачити кожен день, варто тільки пройтися вулицями, уважно придивляючись до всього. Хоча зараз все рідше і
За що можна любити Батьківщину? Звичайно, це тема особлива: адже кожен любить Вітчизну своєю неповторною любов’ю. За що любив рідну землю такою гранично російський поет, як Єсенін? Мені здається, що насамперед за те, що
Чому при назві “Злочин і кара” злочину Р. Раскольникова, його підготовці, майже хронометричного розповіді про події присвячена в романі тільки одна частина з шести, навіть покарання займає кілька сторінок епілогу, а майже весь роман
Драматичною була доля поезії В. Сосюри “Любіть Україну”. Вона стала причиною звинувачень поета в буржуазному націоналізмі. Автор прагнув осмислити, збагнути справжню суть таких понять, як любов до Батьківщини, патріотизм. У цьому творі поєдналися пристрасть
Відкриваєш зібрання творів О. І. Купріна і поринаєш у дивовижний світ його героїв. Всі вони дуже різні, але в них є щось, що змушує співпереживати їм, радіти і засмучуватися разом з ними. Незважаючи на
Григорій Михайлович Стрілець (справжнє прізвище письменника) народився 29 листопада 1899 р. в с. Щербанівці на Київщині в бідній селянській родині. 1920 р. вступив до Київського інституту народної освіти (КІНО), який згодом довелося залишити через
Це все було просто до дрібниць: і я, і заспаний ранок, і сивий степ. Я пам’ятаю хороше тільки ранок: заплаканий у росах, молодий і трохи засоромлений сонцем, що смутне купалося у стрижні. – Ну,
Жоден філософ не може точно сказати, коли до людини приходить відчуття належності до свого народу. І хіба можливі тут узагальнення? Напевне, ні. Але всі стежки ведуть у дитинство. Мені було лише три роки, коли
Центром Художнього зображення явища тоталітаризму в Барчиній прозі діаспорний дослідник Леонід Плюш уважає міф про Ящера (дракона). Він глибоко проаналізував цей мотив у романі “Жовтий князь”, отже, ми додамо тільки деякі деталі. Зі змієм
Великий і прекрасний Толстой у його визнаній навіть противниками пророчою ревнощів про моральному вченні Христа, але золото ревнощів, на жаль, часто тьмяніє і обволікається кіптявою у його писаннях останнього періоду. Богословські твори Толстого не
Роман “Майстер і Маргарита” – головне произведение М. Булгакова. Навряд чи найдеться людина, навіть хорошо знаюча творчість письменника, який би став утверждать, що знайшов ключі до всім загадкам, що таяться в романі. А. Ахматова
Темі громадянської війни велику увагу в своїй творчості приділили такі новелісти, як Юрій Яновський (роман у новелах “Вершники”). Микола Хвильовий (“Я (Романтика)”, “Мати”), Григорій Косинка (“На золотих богів”, “Фавор”). Автори змалювали жахливу картину тогочасної
Борис Грінченко мав надзвичайно розвинене почуття національної гідності. Він страждав за ошуканий народ, у якого забрали його славну історію й можливість розвивати свою мову та культуру. У творі “Сам собі пан” Б. Грінченко майстерно
Звepнeння Iвaнa Koчepги дo тeми з icтopiї Укpаїни є випpaвдaним, aджe нaпиcaнa дpaмa “Яpocлaв Myдpий” y 1944 poцi, кoли щe не зaкiнчилacь нaйcтpaшнiшa вiйнa в icтopiї людcтвa. Haпиcaнa з мeтoю піднесення дyxy гepoїзмy, який
Володимир Кирилович Винниченко народився 16 липня 1880 р. в м. Єлисаветграді (нині Кіровоград) у небагатій родині. Навчався у народній школі, потім у Єлисаветградській гімназії, з якої був виключений за захист прав гімназистів і постійні
Джордж Бернард Шоу Пігмаліон Переклад Олександра Мокровольського Дія перша Лондон, 11.15 вечора. Щедрий літній дощ ллє як із відра. Тут і там несамовито верещать свистки, якими підкликають таксі. Пішоходи біжать, щоб сховатися під портиком
I 1 Ювілей Тараса Шевченка став святом нашого братерства, світлим святом багатонаціональної соціалістичної культури. Найкращим вінком безсмертю Тарасовому є живий вінок нашої дружби – ленінської дружби народів. Бо саме вона, ця дружба, зібрала нас
Панас Якович Рудченко (літ. псевдонім – Панас Мирний) народився 1 травня 1849 р. у м. Миргороді на Полтавщині в сім’ї чиновника. Навчався в Миргородському та Гадяцькому повітовому училищах. Не маючи можливостей продовжувати систематичне навчання,
1. Сімейство Туркиних. 2. Образ земського лікаря, що недавно приїхав у місто С. 3. Втрачена любов 4. Роздратування доктора Старцева від обивателів і поступове перетворення його в один з них. Старців згадав про папірці,
Діяльність Маргарити Кирилівни носила і дуже практичного характеру. Вона – прибічниця конкретних справ. У його маєтку Михайлівка вона побудувала “лісову школу для важких підлітків”, і у 1912 цьому закладі, який отримав назву “Бадьора життя”,
Жив-Був король, що найбільше на світі любив наряджатися. Він витрачав на нові плаття всі свої гроші. Паради, театри, заміські прогулянки залучали його тільки тому, що він міг здатися в новому вбранні. Про інших королів
Ми живемо наприкінці XX ст., й нині відбувається процес, який розглядає як закономірне явище на новому витоку спіралі екологізацію суспільства, повернення до симбіозу людини і природи, повернення народів до своїх етнічних вір. Тому й
Вы также, маменьки, построже За дочерьми смотрите вслед; Держите прямо свой лорнет: Не то… не то избави, боже! Пушкин Холодной осени порой, При непогоде дождевой, Когда лишь слышно визг ветров, Да крик ворон, да
Зміст Скрипки Ротшильда в короткому викладі неоковирна, як у більшості оповідань Чехова. Трунар Яків Іванов на прізвисько Бронза – житель маленького заштатного містечка. Він незадоволений всім і всіма в світі, а вельми тим, що
Твір за оповіданням М. Шолохова “Доля людини”. Російський письменник, лауреат Нобелівської премії (1965). Найві-доміші твори – “Піднята цілина”, “Тихий Дон”, “Доля людини”. “Я хотів би, щоб мої книги допомагали людям бути кращими, пробуджували любов
Тема батьківщини – одна з вічних тем поезії. Однажди на поетичному вечорі Олександра Блоку попросили почитати “що-небудь про Росію”. На це він відповів: “Це все про Росію”. А. Блок, великий поет “срібного століття” російської
Паоло Яшвілі Поезії Перекладач: Микола Бажан Джерело: З книги: Микола Бажан. Твори у чотирьох томах. Том ІІІ. Переклади. К.:Дніпро, 1975 Тбілісі Серце на гору Давидову лине – Там би знайшло свій притулок у висі.
Те, про що йтиметься далі, з погляду чисто технічного є сьогодні річчю цілком імовірною. Безперечно, втілення такого задуму пов’язане поки що з різного роду труднощами. Отож усе, про що йтиметься далі,- цілковитий вимисел. А
1. Короткі біографічні відомості про письменника. 2. Початок творчого шляху. 3. Перші добутки. 4. Революційної події 5. Вплив Першої світової війни на творчість письменника. 6. Останній незакінчений роман М. Горького. Бережіть себе насамперед –
Не плач, мати, не журися! Не дуже ‘го порубано, Не дуже ‘го пострiляно: Головонька на четверо, А ножечки на гишечки. Бiле тiло, як мак, мiло. Да їдь понад лугом-Базалугом, Та понад Днiпром-Славутою! То як
1. Історія добутку. 2. Оповідання Івана Васильовича. 3. Лукавство полковника 4. Випадок міняє життя Івана Васильовича. В основі відомого оповідання Лева Миколайовича Толстого лежать реальні події, що відбулися із братом письменника, Сергієм Миколайовичем. Він
I Хто бував на Україні? Хто зна Україну? Хто бував і знає, той нехай згадає, а хто не бував і не знає, той нехай собі уявить, що там скрізь білі хати у вишневих садках,
І Учитель ладинської школи Євген Корецький, прокинувшися в своїй камері 18-го листопада 1905-го року, зараз згадав, що сьогодні якраз виходить два місяці, відколи він попавсь у неволю. Він поїхав до Києва, потрапив туди саме
ОБЛОМІВ (Роман. 1859) Марья Михайлівна – тітка Ольги Іллінською, що виховує племінницю після смерті батьків. Образ подібної наставниці характерний для російської літератури XIX в. Світосприймання Ольги зложилося таким, яким воно з’являється в романі, багато
Є імена в нашій літературі, які ввібрали до себе живу душу народу, стали часткою його життя. Таким ім’ям для нас, українців, стало ім’я Тараса Григоровича Шевченка, чия поезія ось уже майже понад 150 років
Питання ролі митця в суспільстві було актуальним завжди: і століття тому, і у вирі сьогочасної дійсності. Так чи інакше, митець являє собою взірець мудрості, гідності, чесного служіння справедливості, наслідування споконвічних законів моралі. До його
І ось настає 26 серпня – день Бородіна. Разом з П’єром ми бачимо дуже гарне видовище: пробивається крізь туман яскраве сонце, спалахи пострілів, “блискавки ранкового світла на багнетах військ… П’єру, як дитині, “захотілося бути
Самостійний аналіз ліричного вірша – робота вдумлива, складна, що вимагає чималих знань і умінь. Припустимо, що, працюючи над “своїм” віршем, ви зупинилися в скруті перед одним з пунктів плану загального аналізу і принесли це
Б.-І. Антонич Творча спадщина Богдана-Ігоря Антонича є свідченням того, що великий талант обов’язково зреалізує свої можливості за короткий час і проб’ється через перепони на дорогу передових думок часу, той шлях, який поєднує серце художника
Акакій Церетелі Поезії Перекладач: Микола Бажан Джерело: З книги: Микола Бажан. Твори у чотирьох томах. Том ІІІ. Переклади. К.:Дніпро, 1975 Імеретинська колискова Спи, малий мужицький синку, спи, моя забаво! Хилиш сонно ти голівку, тиху
Славетний представник французького романтизму, поет, драматург, романiст Вiктор Марi Гюго (1802-1885) написав багато чудових творiв. Сам Гюго стверджував, що людство пройшло три етапи розвитку. Перший – первiсний, коли людина милується величчю Всесвiту. З цим
Район, в якому я живу, достатньо молодий. У нас тут багато шкіл і дитячих садків. Щовечора як висипе дітлахів на вулицю – весело, гамірно. Багато хто з жителів району виводять на прогулянку своїх четвероногих
Англійський письменник-реаліст, найвідоміший представник соціально-побутової прози XIX століття. Г. Честертон зазначав, що Діккенс мав два великі таланти – вміння писати смішне та вміння змальовувати жахливе. Все це дійсно відображається в “Різдвяній пісні”. Основою сюжету
Історія моєї землі надзвичайно трагічна й водночас повчальна. Вона свідчить про якусь незбагненну силу українства, здатність його знову й знову відроджуватися після нищівних ударів. Як тут не згадати слова відомого українського письменника: “…яка біда,
Поема В. Сосюри “Іван Мазепа” – це своєрідна відповідь великому російському поетові Пушкіну, який понад століття тому написав свою поему “Полтава”, де змалював українця Мазепу як підступного владолюбця, наклепника і зрадника. На початку творів
Потяг до читання у кожної людини з’являється в різний час. Одні захоплюються читанням із дитинства, інші – з шкільної лави, а дехто – у зрілому віці або навіть після виходу на пенсію. Але в
МОЯ БАБУСЯ. Я люблю свою бабусю, і всі вихідні дні проводжу у неї. Бабуся невеличка на зріст, худенька, з блакитними жилками на шиї й руках. Риси обличчя виразні, чітко окреслені, правильні. Вони вказують на
ЗЛОЧИН І ПОКАРАННЯ (Роман, 1866) Лужин Петро Петрович – тип ділка й “капіталіста”. Йому сорок п’ять років. Манірний, ставний, з осторожною й брюзгливою фізіономією. Похмурий і зарозумілий. Хоче відкрити в Петербурзі адвокатську контору. Вибившись
Харитина мати захворіла. Її батько помер, і мати все тужить та слабує. Злягла у жнива, в гарячу пору, коли всі, хто лиш вміє жати, подались на ниву. А зерно стигле, сиплеться. Харитя ввійшла в
Молчалин – секретар Фамусова, користується довірою хазяїна в службових справах. Він не дворянин по походженню, але прагне зробити кар’єру. Прізвище Молчалина виправдується його поводженням. “От він навшпиньках і небагатий словами”, – говорить Чацкий. Молчалин
1. Значенні комедії для російської драматургії. 2. Негативні герої комедії. 3. Позитивні герої комедії. 4. Оцінка добутку в російській критиці. Комедія Д. И. Фонвізіна “Недоук” – найважливіша віха в історії вітчизняної драматургії. З її
Кінець 90-х років XIX століття був відмічений появою трьох томів “Очерков і оповідань” молодого письменника Максима Горького. “Великий і репетуйгинальний талант”, – таке було загальне судження про нового письменника і його книги. Зростаюче в
Це трагедія про долю й волю: не в тім воля людини, щоб робити те, що він хоче, а в тім, щоб приймати на себе відповідальність навіть за те, чого не хотів. У місті Фиви
Від музейних експонатів – лицарської зброї та предметів побуту – віє таємницями, легендарними історіями про лицарську доблесть і честь і про вічну любов. Вальтер Скотт був не лише письменником, а й видатним краєзнавцем, дослідником
“Тіні забутих предків” – лебедина пісня кохання ненадуманого, природного, чистого, щирого, прекрасного. Михайло Коцюбинський дуже вдало поєднав українську міфологію із реальним життям. З перших днів свого народження Іванко Палінчук, головний герой твору, потрапляє в
ПОВЕСТИ ПОКІЙНОГО ІВАНА ПЕТРОВИЧА БЕЛКИНА (1830; опубл. 1831) ПОСТРІЛ Сильвио – тридцатипятилетний офіцер-дуелянт, одержимий ідеєю мести. Історія про нього повідана И. П. Белкину якимось полковником И. Л. П., в ініціалах якого легко прочитується натяк
Білі привиди заходили до вестибюля, гупотіли незграбними ногами, ляскали долонями, і молочні хітони осипалися з них на підлогу. – Оце так зима! – вигукували одні, бо фантазії на більше в них не вистачало. –
Моріс Метерлінк та Еміль Верхарн – перші серед бельгійських письменників, котрі стали класиками світової літератури. Будучи бельгійцями, ці автори писали французькою мовою. Французька мова і вся французька література відіграли дуже важливу роль у формуванні
ЧАСТИНА ПЕРША У СЕЛІ I Ще такої зими лютої та скаженої люди не зазнають! Осінь була дощова: від другої пречистої як почалися доші, та день у день лили – до самого Пилипа. Земля так
1. Тема любові у творчості Буніна. 2. Художня концепція циклу. 3. Любовна драма “Темні алеї” уважаю, може бути, найкращою моєю книгою в змісті стислості, жвавості й взагалі літературної майстерності. И. А. Бунін У цикл
1. Особливості романтизму. 2. Стихійні сили природи в баладах. 3. Любов і потойбічний мир Романтизм як напрямок у літературі й мистецтві сформувався в Європі наприкінці XVIII – початку XIX століть. Він виник як протест
Епопея “Війна й мир” – найбільше провинищення росіянці й світовій літературі. Л. Н Толстой намалював у ній широку картину життя російського суспільства в період з 1805 по 1820 рік. У центрі роману – разгрім
Середньовіччя закінчилося. Феодальна епоха, де головними достоїнствами вважалися вірність сюзерену і військова доблесть, змінилася новим періодом історії. Настав час нових ідей, цінностей, починань. Тепер на перше місце виступали підприємливість, вміння пристосовуватися до будь-яких умов,
П’єса А. Н. Островського “Гроза” була написана за матеріалами поїздки автора в 1856 році по Волзі. Драматург задумав написати цикл п’єс про провинциальном купецтво, що повинен був би називатися “Ночі на Волзі”. Але, до
Дія роману в листах, а саме цей жанр, характерний для літератури XVIII в., вибирає Гете для свого добутку, відбувається в одному з невеликих німецьких городків наприкінці XVIII в. Роман складається із двох частин, це
1. Коротка характеристика циклу. 2. Насолода можливістю могутності: барон Пилип у трагедії “Скупий лицар”. 3. Парадоксальне почуття справедливості: Сальери в трагедії “Моцарт і Сальери”. 4. Глузування над мораллю й безрозсудний виклик інший світу: Дон
“Капітанська дочка” – найбільше значительное історичний добуток Пушкина по обсязі дослідницької работи, що проробив автор. “Капітанську дочку” автор створював паралельно з “Историей Пугачевского бунту” – документальним добутком з масою свидетельств, що характеризують жорстокість протиборчих
Народився в місті Руане, у Нормандії. Твору Віктора Гюго й інших письменників-романтиків зробили незабутнє враження на юнака. Після закінчення руанского ліцею він відправляється в Париж. В 1842 році Гюстав починає вивчати право. Але заняття
На уроках української літератури ми вивчаємо твори усної народної творчості. Казки і легенди, приказки і прислів’я, загадки і пісні. Чи ж потрібні вони сучасному школяреві? Думаю, потрібні. Бо фольклор відображає погляди народу, його мораль
Бережний В. П. Повернення “Галактики”: Науково-фантастичні оповідання та повість-казка. – К.: Веселка, 1978. – Серія “Пригоди. Фантастика” ЩО ЗАДУМАВ ГОЛОВАНЬ Одного жаркого літнього дня учні Непитайлівської школи Невідомого району – Головань і Рукань –
О’Генрі Місто без пригод Сповнені пихи міста Ведуть суперечки палкі, Що ті – від гірського хребта, А ті – від просторів морських. Р. Кіплінг Можете ви собі уявити роман про Чікаго, чи Буффало, або,
І. С. Нечуй-Левицький. Зібрання творів у десяти томах. Том шостий. Прозові твори. Київ: Наукова думка, 1966. ст. 5 – 91. I Молодий чиновник кишиневської контрольної палати Дем’ян Антонович Ломицький, по своєму звичаю, роздягся по
1. Основні напрямки лірики Ахматовій. 2. Батьківщина у віршах Ахматової. 3. Взаємозв’язок поезії Ахматовій і Блоку. У людині чималому патріотизм є ніщо інше, як бажання трудитися на користь своєї країни, і відбувається він ні
Багато є легенд українського народу: про історичне минуле, про славетні подвиги… І багато українських письменників також писали твори на цю тему. Наприклад, у Миколи Вороного є поема “Євшан-зілля”. Це поетична інтерпретація легенди про юного
“У білому плащі з кривавим підкладкою, човгає кавалерійської ходою, рано вранці чотирнадцятого числа весняного місяця нісана в криту колонаду між двома крилами палацу Ірода Великого вийшов прокуратор Іудеї Понтій Пілат”. Найбільше на світі він
У творах видатного французького комедіографа Мольєра відбилися проблеми й естетичні пошуки його часу, а його доля відобразила становище письменника в суспільному житті Франції XVII століття. В історію світової літератури Мольєр увійшов як засновник “високої
Добра книга – як мудра людина. Трапиться в житті несподівано, а коли настає час розлучатися, то душу огортає жаль. Ще одна коротка мить – і відійде, і забере з собою любу тобі розмову, і
У 1902-му році в Мюнхені була вперше надрукована п’єса М. Горького “На дні”. Ця драма виникла як результат життєвих спостережень і філософських пошуків автора. Босячнею, зображене в п’єсі, було великим соціальним явищем дев’ятнадцятого і
Бурмило Кундель вирвався на луг – На волі трохи погуляти, Бо остогид йому ланцюг, Обридло в курені лежати. Піткнувсь у чагарник… Коли глядить – Назустріч Вовк біжить. Бурмило витріщивсь і став брехати – Стій!-
Абу Абдаллах Джафар Рудакі Поезії Перекладач: Василь Мисик Джерело: З книги: Захід і Схід: Переклади/ К.:Дніпро,1990 Прийшовши гостем у цей світ непевний, Назавжди серця не даруй нікому. Однаково – повернешся у землю, Хоч нині
М. О. Максимовичу I Чоловік умер, двоє діток мені покинув, два сини. Треба мені заробляти, треба своїх діток годувати. Не справлюсь сама. Те продала, те продала – усе попродала. Важко нам, убогим, своє добро
№1 (той що порізався) Скрипаль-іронія Смичком леза Торкнеться струн твого сухожилля Хай простір наповниться Червоним розквітом Мелодії твого єства І полісмен занесе до протоколу: Сталевий шлагбаум Перекрив шлях для руху трамваїв Рейками твоїх судин
Элиза, дочка Гарпагона, і юнак Валер полюбили один одного вже давно, і відбулося це при досить романтичних обставинах – Валер урятував дівчину з бурхливих морських хвиль, коли корабель, на якому обоє вони плили, зазнав
Бережний В. П. По спіралі часу. Фантастичні повісті та оповідання. Київ. “Дніпро”, 1978. – 384 с. – С. 179-220. І. ВИПРОБУВАННЯ Бункер був обставлений з такою розкішністю, що більше скидався на салон у фешенебельному
Чарлз Диккенс – основоположник критического реализма в английской литературе и величайший, истинно народный английский писатель. Диккенс родился в семье мелкого клерка и рано узнал, что такое нужда и нищета. Безденежье, трудная юность Диккенса отразились
Пояснюючи задум “Історії одного міста”, М. Е. Салтиков-Щедрін затверджував, що книга ця про сучасність. У сучасному йому світі він бачив своє місце й ніколи не вважав, що створені їм тексти будуть хвилювати його далеких
Іван (Нечуй) Левицький. Українські гетьмани Бруховецький та Тетеря. Львів: Передрук із Руслана, 1899. 51 ст. Після гетьмана Юрия Хмельницького на Українї стали два гетьмани. На східній Українї, на чорній раді в Ніжині 1668 року,
Джон Роналд Руел Толкін Володар Перснів – Повернення Короля Частина п’ята Розділ 1 МІНАС-ТІРІТ Пін виглянув з-під Гандальфового плаща, не розуміючи, чи прокинувся він, чи сон все ще морочить його. Вітер гудів у вухах,
Усього один раз довелося мені бути з ним на полюванні десь на полях Переяславщини – поїхали “на зайця”… Грудень був, холод, похмурий день, мерзла рілля під ногами та гостра поземка. Цілий день ходили в
Коли хочуть щось добре сказати про народ, то оповідають про його землю, гори, ріки, ліси. Згадують, яких великих людей дала ця земля світові. Чи не у кожній світлиці по наших селах раніше на покуті
Роман Альбера Камю “Чума” є вершиною творчостi письменника. У ньому втiлилося все, що пережив i осмислив автор у роки сурових випробувань. “Чума” – хронiка одного трагiчного року в Оранi, центрi французької префектури на алжирському
І Цитата: Навіть опинившись на території храму Енгакудзі в Камакура, Кікудзі все ще вагався: йти чи не йти на чайну церемонію? Все одно він запізнився. Влаштовуючи чайну церемонію в павільйоні храмового саду, Тікако Курімото
Вранці постукали. Художник Перов вийшов і побачив на порозі згорблену селянку. Вона мовчазно подала скромний подарунок і заголосила. Заспокоївшись, селянка розповіла художнику, який кілька років тому писав картину її синочка. Той у минулому році
Як ми вже знаємо, ще в 1917 році Толстой намагався знайти розгадку цього в минулому. Тоді ця спроба закінчилася невдачею: ідеалістичний світогляд письменника привело його до помилкових висновків. Оповідання “День Петра” глибоко песимістичний. І
Бруно Ферреро Троянда також важлива: Короткі історії для душі ТРОЯНДА Німецький поет Рільке якийсь час жив у Парижі. Щодня дорогою до університету він разом зі своєю приятелькою француженкою переходив дуже людну вулицю. На розі
Едгар По народився в акторській сім’ї. Рано став сиротою, але був усиновлений багатим комерсантом. Учився в університеті, але не закінчив. Схильність до літературних занять позбавила Е. По матеріальної підтримки названого батька. Злидарське існування, безладне
Василь Андрійович Симоненко народився 8 січня 1935 року в селянській сім’ї в селі – Бивнях Лубенського району па Полтавщині. Дитинство, що припало на роки війни, було трудним і голодним. Батько кинув сім’ю, і Василя
На відміну від більшості авторів французьких мелодрам початку XIX століття, що оперували персонажами-масками і клішовані ситуаціями, Дюканжа у своїй п’єсі створює умови для психологічного розкриття характеру головного героя. Дія трьохактної п’єси триває тридцять років,
У комедії Недоук Фонвізін зображує пороки сучасного йому суспільства. Його герої представники різних соціальних шарів: державні чоловіки, дворяни, слуги, самозвані вчителі. Це перша в історії російської драматургії соціально-політична комедія Центральна героїня п’єси пані Простакова.
По дорозі до Валаама на Ладозькому озері зустрічаються кілька подорожніх. Один з них, одягнений у послушнічій підрясник і по вигляду “типовий богатир”, розповідає, що, маючи “Божий дар” до пріручіванію коней, він, по батьківському обіцянки,
Пушкіна назвав її “бурою в склянці води”, а до Шацькому відніс критично. Але особливих суперечок комедія не викликала й була сприйнята всіма правильно. Ті, хто розділяв погляди Грибоєдова, зрозуміли його точку зору й підтримали
“Що ж тепер?” – спитав сам себе Грегор і озирнувся в темряві. Скоро він виявив, що вже взагалі не може й поворухнутися. Це не здивувало Грегора, швидше здалося неприродним, що його досі могли носити
Частенько між людьми буває, Один свою біду на другого звертає, А іноді ще так крутне: Не можна на людей, так він на біса спхне. Щоб не наскочити на лайку, Я розкажу вам байку. Жив-поживав
Василь Стефаник дуже любив дітей. Дітям він присвятив найліричніші свої твори – новели “Новина”, “Катруся”, “Кленові листки”. Родинні драми, зумовлені соціальними причинами, відображені в новелі “Кленові листки”. Головна дійова особа – заробітчанин Іван. Його
Колдун (батько, брат Копрян, Антихрист) – герой, який з’єднав в собі негативні риси всіх негативних персонажів циклу “Вечорів”. Чаклун – перша гоголівська спроба зобразити Антихриста. У цій спробі Гоголь спирався на новелістичний досвід німецьких
Улітку 1921 року Освальда Бургардта (Юрія Клена) спіткала біда. До революційних подій він ставився лояльно, був далекий від політики – вчителював того року в невеличкому провінційному містечку поблизу Пирятина, але це не врятувало його
Справжнє ім’я відомого американського письменника Джека Лондона-Джон Гріфіт. За своє життя він створив 19 романів, 18 збірок оповідань та статей, а також численні п’єси, вірші, автобіографічні книжки. Перша збірка його новел мала назву “Північна
По курній дорозі серед кукурудзяних полів Оклахоми йде людина років тридцяти. Це Том Джоуд. Відсидівши у в’язниці за випадкове вбивство, він вертається додому, на ферму. Він виходить із в’язниці достроково й тому не має
ЗАМЕТІЛЬ Жив у своєму маєтку Ненарадове гостинний Гаврило Гаврилович Р**. , Була в нього дочка Марья Гаврилівна сімнадцяти років – струнка, бліда, вихована на французьких романах. Вона вважалася багатою нареченою. У селі у відпустці
У романі “Війна й мир” Толстої рисуне майстерно й переконливо неякдо типів жіночих характерів і доль. Рвучка й романтичная Наташа стає в епілозі роману “плодокручений самкою”, осередком материнских життєвих енергій. Гарна, развращенная й екзотично
Це в Ялті було. Раннє таке тепло. Випустили бджіл на Теплого Олекси. Аж раптом вдарили сніги. Гроза гуляла, кипариси била. І блискавка серед снігів, і грім На цвіт мигдалю і на перші бджоли. Коли
У романі “Чорна рада” Пантелеймон Куліш на реалістичних і романтичних засадах зображує історичні події 1663 р. на Україні, характерні для тогочасної епохи особливого напруження суспільних пристрастей. Письменник створює широку панораму української дійсності XVII ст.,
1. Творчий шлях письменника, 2. “Горе від розуму”: історія виникнення й основний зміст. 3. Яскрава, образна мова комедії. 4. Вневременность комедії На жаль! Молчалини блаженствують на світі! А. С. Грибоєдов А. З. Грибоєдов, дипломат,
Шумлять у скринях зеленаві зерна льону, Масний і теплий пил вирує у олійнях. Щораз в корявих липах спалахне прокльоном Душа зелена, гнівна і незаспокійна. Черві не піддається буйний струм життєвий, З дерев зелені іскри
З книги “Світло трави” (Сімферополь: Таврія, 1979) Світяться трави, світяться трави. Міниться-грає проміння трави. Трави – наліво, трави – направо. Ген від колиски… гай-гай! до труни… Світяться трави, світяться трави. В кожній травині сонце
Так чи інакше, полеміка у російській журналістиці завжди велася межею етичних норм. Та заодно відчувалось у ній що його показна, несправжнє. І, напевно, прав У. У. Стасов, який був непримиренним ворогом Суворіна, пишучи: “Ми,
Оповідання Валер’яна Підмогильного “Собака”, “Проблема хліба”, “Син”, написані у 20-х роках, об’єднані тематично. У центрі уваги письменника – реальна подія: голод, що охопив південні регіони України. Скупими, точними штрихами малює Валер’ян Підмогильний цей апокаліпсис
І Край села стояла хата поганенька, а в їй жив селянин із жінкою та з дитиною – хлопчик був. невеличкий, недавнечко народився. Вже третій рік був, як вони побралися, – з чужого села він
1. Творчий шлях М. Е. Салтикова-Щедріна. 2. Жанр казки у творчості письменника. 3. Основні проблеми й образи 4. Художня своєрідність. 5. Фінал – сміх або сльози? Сатири сміливий владар. А. С. Пушкін М. Е.
Лоїс МакМастер Буджолд Осколки честі Розділ 1 Крізь імлистий ліс струменіло море туману: м’якого, похмурого, мерехтливого. На вершинах хребтів серпанок ставав прозоріший – ранкове сонце, що вже починало припікати, розсіювало вологу, хоча в ущелинах,
Тема “істинного” патріотизму знову було одним із найважливіших в обострившейся полеміці навколо Толстого у зв’язку з оголошенням його ювілею “торжеством національного генія”. Цитирующие статтю Суворіна підкреслювали, що вона вже досить давно вже не писав
Однією з найбільш затятих ворогів Суворіна став До. У. Трубніков, в 1876 року який запропонував Суворіну купити в нього непопулярне “в Новий час”. Новий видавець швидко зробив газету квітучою. Цього Трубніков їй немає вибачив.
Антон Павлович Чехов Унтер Пришибєєв Перекладач: А. Хуторян Джерело: З книги: Чехов А. П. Вибрані твори:- К.: Дніпро, 1981. – Унтер-офіцер Пришибєєв! Ви обвинувачуєтесь у тему, що третього цього вересня образили словами і дією
Василь Стефаник народився 14 травня 1871 р. в с Русові Снятинського повіту на Станіславщині (нині – Івано-Франківщина) в сім’ї заможного селянина. Після навчання в школах у с. Русові та м. Снятині він 1883 р.
Василь Чумак увійшов в історію української літератури як один із найяскравіших ліриків революційної доби, який із надзвичайною емоційною свіжістю передав романтичний порив і радість боротьби за соціальне і національне визволення, “Його книжка “Заспів” засвідчує
Украина – любовь и горечь В моем сердце живут два чувства к Украине: любовь и горечь – и они необъяснимым образом сливаются в одно. Так, наверное, мать может любить ребенка-инвалида. Для нее он –
Була собі Галя, Дівчинонька-краля, І багата, і вродлива, Тільки дуже вередлива,- Усякому зась. Вона теє знала І скрізь щебетала, Як та пташка на просторі: “На те,- каже,- щука в морі, Щоб трусивсь карась”. Багатая
Основними темами п’єси А. П. Чехова “Вишневий сад”, написаної в 1904 році, є загибель “дворянского гнізда”, перемога предприимчивого купця-промисловця над відживаюче своє століття Раневской і Гаевим і тема майбутнього Росії, пов’язана з образами Пети
А особливо люблю блукати старими вулицями центру. Окраїннi мiсця схожi мiж собою i з районами iнших мiст. А на стареньких вуличках, у старовинних будинках – краса i неповторнiсть рiдного мiста. Тут забувається метушливiсть, плин
У повісті-казці А. Погорєльського незвичайний сюжет, В ній реальне переплітається з фантастичним. Реальне – життя десятирічного хлопчика Альоші в пансіоні в Петербурзі, фантастичне – його марення про підземному царстві гномів. Дія в творі динамічно
1. Штрихи до портрета генералів. 2. Російський богатир. 3. Кмітливість і спритність мужика. 4. Наслідку кріпосного права. Чеснота бідняка – щиросердечна щедрість. А. Камю Казки ми знаємо з дитинства, добрі й повчальні, забавні й
БЕЗПРИДАННИЦЯ Драма в чотирьох діях Дія перше У велике місто Бряхимов на Волзі прибуває Сергій Сергійович Паратов – блискучий пан, судновласник. Купці Кнурів і Вожеватов обговорюють його приїзд. Потім переходять до обговорення сім’ї Огудало-Них:
Того вечора Петіна мати перенесла постіль з будинку в льох. Прокинувся хлопчик від неосудною стрільби. Мати перегородила йому дорогу до східців, але він прослизнув під рукою. Понад пролунав його радісний голос: – Мама, наші
Знедоленому безправному українському народові потрібен був великий муж, що мав би відвагу говорити один за всіх. Потрібен був речник, новий Боян, патріарх, подвижник, пророк. Таким став Тарас Шевченко. Це поет, даний Богом. Спів Шевченка
Міщанин і міщанство в радянських одягах – постоянная тема сатири й сарказму Маяковського. Він убивався з міщанством до останньої години, цій темі посвящеале безліч віршів, п’єси “Клоп” і “Лазня”. Він бачив у міщанині лютого
I Жив у нас у селі козак Хмара; багатир був! Що було в його поля, худоби, що всякого добра! Не дав йому Господь діточок купочки, уродилась дівчинка одна одним, як сонечко в небі. Випестили
Оноре де Бальзак Гобсек Баронові Баршу де Пеноен. З поміж усіх вихованців Вандомського колежу, мабуть, тільки ми з тобою обрали літературний шлях. Ми, що захоплювалися філософією в тому віці, ( коли нам годилося захоплюватися
Розвиток українського письменства значною мірою залежав від історичних обставин. На середину XIV ст. більша частина українських земель увійшла до складу Литовського князівства та Польського королівства, а в XVI ст. усі ці території опинились у
Євген Євтушенко Вірші Перекладач: Анатолій Глущак Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр – Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3 В рядку, що
Задумала Мишва вчинить велике діло, Щоб слава загула про них По всіх усюдах, щоб вдивило Не то людей – котів дурних. Мишей до біса назбігалось. Чимало й Пацюків зібралось, Старих і молодих. От в
Активний громадсько-культурний діяч, талановитий організатор театральної справи, він був і найвидатнішим українським драматургом другої половини ХЇХ – початку XX ст., віддавши народу понад сорок років своєї творчої діяльності спочатку в самодіяльному, а потім у
Иден Мартін – головний персонаж роману. Із цим двадцятилітнім напівдикуном ми зустрічаємося за обіднім столом сімейства містера Морза. Знатний буржуа дякує И. М.,вступившегося за честь його сина, запрошенням до обіду. Випадкове відвідування інтелігентного будинку
Рiзними художнiми засобами зображувалася в лiтературi боротьба добра та зла. Одним iз найдавнiших був засiб втiлення принципiв добра або зла в образах героїв. Яскраве вiдображення це знайшло у середньо вiчному епосi – поемах про
Володимир Маяковський Лілічко! (Замість листа) Перекладач: К. Шахова Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ – ХХ сторіччя (укладач Д. С. Наливайко).- К.: “Навчальна книга”, 2002. Дим тютюновий повітря виїв. Кімната –
В 1926 році Андрій Платонович Платонов пише сатиричну повість “Місто Градов”. Ця повість написана менше ніж за три тижні, під впливом тамбовських вражень: у Тамбові Платонова направили працювати у відділ меліорації губернського земельного керування.
Австрійський композитор. Володів феноменальним музичним слухом і пам’яттю. Виступав як клавесиніст-віртуоз, скрипаль, органіст, диригент, блискуче імпровізував. Заняття музикою почав під керівництвом батька – Л. Моцарта. Перші твори з’явилися в 1761. З 5-літнього віку з
Раз на лужку проворний Хлопчик грався, Побачив Тінь свою і засміявся; “От зараз,- каже,- я її вловлю, На шапку наступлю, Незчується і не вгадає…” І, як метелик, Хлопчик полетів, А Тінь попереду, неначе утікає,