Багряний Іван Павлович Петро каменяр
Багряний І. П. Вибрані твори. – K: Книга, 2007. – 366 с.
Чорний від сажі, брудний від глини і рудий від цегли Петро йде по вулиці.
– Павлуш-ша!. А Павлуша?!. – Р-риковсь-кої… Ех… – ти! Що?.
– Я на вас чхать хотів… да!. – і для більшої переконаносты скріпив усе матом. А руками як вітряк крильми.
Картуз, з трудовим стажем в десять років, з’їхав на очі. Грязюка чвиркає з-під рудих чобіт, а вони як найняті: то сюди, то туди, то туди, то сюди…
Обличчя чорне. Під шаром сажі, в ляпасах глини пропав вираз, але… З-за фартуха
Петро то голосно загрожував комусь, ставав і обводив кругом очима, то мимрив щось собі під ніс.
– Дурак я, дурак… Дурр-рак я!!! – і скрип зубів. – Жінко!. Постой, Якове, постой… Я тобі зробив роботу? – Зробив! Х-хо-лодно, а я… Ні, ти підожди… А… там. Ти її коли-небудь місив, га?. глину. Ні, ти мені… Ага: ти глину пробував?., ти, “стіна”!. Я в тебе спрашую!!! – Ахти-ж!.
Петро замахнувся, вдарив когось в повітрі, невдержався і впав у канаву. Потім підвівся і бив аршином у забор:
– Ви мою жисть іззіли!. Вам моя жінка – сміття, повія!. Ззіли б… Потім
– Їжте, нате!. Їжте!!!
Опустився з плачем на канаву. Змутнілими очима мацав і не міг намацать своєї фіртки. Ага, ось! Спершись головою в сусідин забор, притих і почав тихесенько стукать – нічого. Опять постукав – не чуть.
Раптом од ступився і дико заворочав білками:
– А! – не пускать?!. Одчиняй!!! – рявкнув не своїм голосом, аж закудкудахкали сусідині кури і заскавулив Рябко.
– А, так-так!? – розкачавшись і засукавши рукава, кинувся на забор; люто бив кулаками. Бив до крові, гупав коліньми, головою, всім тілом. З п’яного хрипу клочча слів:
– …Так ти повія?!. Спалю!. Одчиняй!!!
Подравсь на забор, похабно лаючись, обірвавсь і впав у грязь.
Сусідина дівчинка побігла і сказала його жінці. Злякана прибігла Марія.
Марія, жінка Петрова, ще молода – як дівча, з скорботними очима і з лицем Магдалини. Непокритою головою нагнулась над ним:
– Петре! А, Петре!. Ради бога, Петре… підведись та ходім додому… Діти плачуть.
Петро скверно вилаявсь, глянув на неї:
– Ага! Без Петра не проживете… А… мать… Підведений Марією, одштовхнув її в груди.
– Убірайся! – а другою рукою державсь за її плече. Лють накипала. Затрахкотів себе в груди:
– Хто я тобі? – отвічай!!!
Дир-р-р-р-р!. – розірвав сорочку донизу і тоді ж – дикий, пронизливий вереск розітнувсь по вулиці.
Коса Марійки опинилась у руках, а голова в грязі під чобітьми.
Маленька дочка, Маруська, бігала з плачем кругом, а потім припала з плачем до матері.
Бив чобітьми в груди, в голову, в спину. А потім… Хіба ж можна росказать, як живу людину, матір дітей, із скорбним лицем Магдалини, волочать за косу по грязі – і тілько зойк:
– Петре!. Що ти робиш, Петре!?. Я ж – твоя дружина…
– Ой, боже мій! боже мій!
– Ой, люде добрі!.
А люде дивились в щілини забору свого двора і хіхікали єхидно:
– О! – поволік, поволік! – а як зойки поплазували у двір, повиходили на вулицю і заязичили.
На канаві лежить аршин опрацьований, вирівняний мозолями рівно за стілько літ, скільки має Петро без трьох, в які мати вигодовувала закислою “куклою”. Ватерпас плаває в калюжі – гирька якорем сіла на дно.
Що було вночі, того не бачила й ніч; не проглянула вікна затиканого онучами і дрантям замість вибитих шибок.
Ранок приніс щось таке терпке, липке на серце, щипуче, що голову потянуло до дровітні, а руки її підперли до столу.
Сум стоїть на вулиці і заплакане небо.
– Ти, моя Маріє, не ходи сьогодні нікуди. Мені чогось так тоскно, мені чогось так важко…
Марія лежить на полу; втопила мутні, приплющені очі в скуйовджену косу… і тихенький-тихесенький стогін.
Петро не чув нарікань, а в голові, між росохами спогадів, билась думка:
– Ще ж учора ранком, як ще спали півні, ідучи на роботу, чомусь поклав Маріїну голову на груди і повів грубою рукою по м’якій косі – хотілось цим щось висловить, бо сподівався сина. Марія усміхнулась блідно-радісно.
Він сподівався радости… А що в нього ще є?
Марія лежить на полу. Тихесенький стогін… Під очима смуги.
Маруська забилась у запічку, зщулилась і дрижить.
В шибку сотається далекий церковний дзвін.
Голова хилиться, хилиться, хилиться і червоні круги… Хто це начіпляв цегли на шию? Хто це?
А сум уставивсь перед вікном на вулиці і широко розкрив очі.
Гирька якорем потягнула на дно.
Охтирка, 1925 р..





Схожі твори:
- Три відкриття картоплі Картопля – це рослина, яку тричі відкривали. Уперше її відкрили індіанці. А в 1536 році розвідники іспанської військової експедиції зайшли в поселення Сороката. У покинутих житлах солдати знайшли кукурудзу й квасолю, уже знайомі їм, і “борошнисті корені, добрі на смак” (так згадував про це у своїх записах один з учасників...
- Антонич Богдан-Ігор Васильович Дім за зорею Струмує гімн рослин, що кличуть про нестримність зросту, І серцю, мов по сьомій чарці, невисловно п’янко. Від’їду вже. Тут був я тільки принагідним гостем. До інших зір молитимусь і інших ждати ранків. Набрезклі пуп’янки бубнявіють в клеїстій піні, Як зорі до рослин, зустрівшись в поцілунку, липнуть, І крізь лійки фіялок...
- Життєва доля Квазімодо та Клода Фролло Кожна людина, яка приходить у світ, сподівається на щастя. Та що для неї конче необхідне? Може, краса, багатство, вченість? Може, певні якості характеру? Не так вже й легко відповісти на це питання. Але можна побачити це на прикладах героїв роману “Собор Паризької Богоматері”. Серед строкатого натовпу різного люду, що наповнює...
- Як доктор старців став “Ионичем” Для всієї російської літератури характерне звертання до моральних проблем. У центрі її уваги завжди перебували вічні проблеми: добра й зла, пошуків сенсу життя, впливу навколишнього середовища на особистість людини й інші. У творах Чехова найбільше яскраво відбитий процес зміни человечесякий душі під впливом середовища й прожитого років. Хто не мріяв...
- Особливості Розановского протеизма Розанов сам готовий часом підіграти шанованій публіці і зайняти відведену йому нішу. Його самоуничижительные (чи, навпаки, самовосхваляющие) характеристики – це літературні маски, щоправда, майже прирослі до обличчя. Позиціонуючи себе як “маленької людини”, Розанов демонстративно “приєднується до більшості”. Його ліричний герой – це Ф. П. Карамазов (що розводиться, між іншим, про...
- А. П. Чехов і його твори “Палата №6″, “Іонич” А. Чехов – видатний російський прозаїк і драматург. Він підняв на недосяжну висоту жанр оповідання-новели і сказав нове слово у драматургії. В 1884 році виходить перший збірник оповідань Антона Павловича Чехова, позитивно оцінений критикою,- “Сказки Мельпомены”, в який ввійшли шість оповідань з життя людей театру. 1884 рік видався надзвичайно вдалим...
- ДАНТЕ, Аліг’ері (1265 – 1321) ДАНТЕ, Аліг’ері (Dante, Alighieri – травень 1265, Флоренція – 14.09.1321, Равенна) – італійський поет, “останній поет Середніх віків і перший поет Нового часу”. Він народився у Флоренції, у вельможній рицарській сім’ї, що належала до партії гвельфів. Флоренція була найбагатшим містом-комуною в Італії XIII-XIV ст., у ній виокремилися...
- Гійом Аполлінер Лорелея Гійом Аполлінер Лорелея Перекладач: М. Лукаш Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ – ХХ сторіччя (укладач Д. С. Наливайко).- К.: “Навчальна книга”, 2002. Жила у Бахарасі білявка чарівна Усіх мужчин в окрузі з ума звела вона І врешті сам єпископ позвав її на суд Та виправдати мусив...
- Міфологія Стародавнього Риму Що таке міфи? У повсякденному розумінні – це насамперед античні, біблійні й інші стародавні “казки” про створення світу і людини, розповіді про діяння древніх богів і героїв. Саме слово “міф” має давньогрецьке походження й означає саме “переказ”, “сказання”. Європейським народам аж до XVI-XVII ст. були відомі лише знамениті і понині...
- Авторське відношення до героїв і подій у поемі А. С. Пушкіна “Руслан і Людмила” 1. Відношення автора до героїв свого добутку. 2. Пушкінська оцінка подій. 3. Взаємини автора з миром казок. Сюжет поеми А. С. Пушкіна “Руслан і Людмила” заснований на фольклорних традиціях. Однак потрібно відзначити істотне розходження між народними казками й добутком великого російського поета. Казки являють собою оповідання, у якому прояв особистого...
- Кліфорд Саймак Сусід Кліфорд Саймак Сусід Джерело: КД (компакт диск) сайту Lib. ru (рос. мова). Переклад на рос. мову (з англійської): невідомо. Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com Переклад на українську мову: 1) чорновий – ПроЛінг Офіс, Плай v.4.1. (див. статтю про нього) 2) чистовий – Володимир Ільницький, (початок лютого...
- Аналіз вірша Єсеніна “Лист до матері”. Сприйняття, тлумачення, оцінка В автобіографії Єсенін писав, що виріс він в атмосфері народної поезії і до усної народної творчості проніс побожну любов через все своє життя. Неоціненну роль у цьому процесі відіграла мати майбутнього поета, яка знала незліченна безліч народних пісень. За спогадами Олександри Єсеніна, молодшої сестри поета: “Мені здається, що немає такої...
- Життя і творчість Л. М. Толстого Народився в садибі Ясна Галявина. Серед предків письменника по батьківській лінії – сподвижник Петра I – П. А. Толстой, одним з перших у Росії графський титул, що одержав. Учасником Вітчизняної війни 1812 р. був батько письменника гр. Н. И. Толстой. По материнській лінії Толстої належав до роду князів Болконських, зв’язаних...
- Антон Павлович Чехов – Агрус Іван Іванич та Буркин йдуть по полю. Вдалині видніється село Мироносицькій. Починається дощ, і вони вирішують зайти до приятеля-поміщику Павлу Константіничу Альохін, садиба якого розташовується неподалік у селі Софіїне. Альохін, “чоловік років сорока, високий, повний з довгим волоссям, схожий більше на професора чи художника, ніж на поміщика”, зустрічає гостей на...
- СТЕНДАЛЬ, Фредерік (1783 – 1968) СТЕНДАЛЬ, Фредерік (Stendhal, Frederic, автонім: Бейль Анрі Марі – 23.01. 1783, Гренобль – 23.03.1842, Париж) – французький письменник. Слова Стендаля: “Якщо розум не відважний, то навіщо ж розум”, – можуть бути епіграфом не лише до його власного життя, а й до всієї його творчості. В автобіографічній книзі...
- Жар-Птиця – ІРИНА ЖИЛЕНКО Скорочено Сусідка моя – чарівниця – годувала надвечір родзинками у клітці золоту Жар-Птицю З очима-намистинками. І як воно трапилось – хто його зна, та тільки дверцят не замкнула вона. Рвонулась на волю чудесна Жар-Птиця. 1 враз освітилась казково столиця. Дорослим і дітям яснішали лиця: “Як хороше жити під сонцем Жар-Птиці!” І...
- Нестайко Всеволод Зіновійович Нестайко Всеволод Зіновійович – український письменник. Народився 30 січня 1930 року в м. Бердичів, тепер Житомирської області. Закінчив 1952 року Київський університет. Працював у редакціях журналів “Дніпро”, “Барвінок”, видавництвах “Молодь”, “Веселка”. Пише повісті, оповідання, казки для дітей. Автор збірок оповідань “Шурка і Шурко” (1956), “Це було в Києві” (1957), повістей...
- Скорочено ДОЛЯ ЛЮДИНИ – МИХАЙЛО ШОЛОХОВ МИХАЙЛО ШОЛОХОВ ДОЛЯ ЛЮДИНИ (Стислий виклад) Це була перша післявоєнна весна на Верхньому Дону. Від талого снігу збули яри та балки, завирували степові річки, і дороги стали майже непрохідними. У цю пору герой їхав із товаришем до станції Букановської. Пара ситих коней ледве тягла важку бричку. Іноді доводилося злазити та...
- Іван Багряний – УКРАЇНСЬКІ ПИСЬМЕННИКИ-ЕМІГРАНТИ УКРАЇНСЬКІ ПИСЬМЕННИКИ-ЕМІГРАНТИ Іван Багряний (1906-1963) Іван Павлович Лозов’ягін (справжнє прізвище письменника, що походить від зрусифікованого – Лозов’яга) народився 2 жовтня (за старим стилем 19 вересня) 1906 року в місті Охтирка в родині робітника-муляра. Початкову освіту він здобув у рідному місті, 1922 року закінчив Краснопільську художньо-керамічну школу. З 1922 по 1926...
- Розвиток драматургії Розвиток драматургії Перші драми XVII століття з’являються у школах, їх авторами були викладачі, а виконавцями – студенти. Тематика таких драм була історичною або соціальною. Наприклад, драма “Володимир” Феофана Прокоповича, “Милість Божа” невідомого автора, “Воскресіння мертвих” Георгія Кониського. У драмі “Володимир” розповідається про життя й діяльність князя Володимира Великого, у “Милості...