Казка про молодабоних яблуках і живій воді

14-10-2016, 17:49 | Російські народні казки

У деякому царстві, у деякій державі жив так був цар, і було у нього три сини: старшого кликали Федором, другого Василем, а молодшого Іваном.

Цар дуже застарів і очима зубожів, а чув він, що за тридев'ять земель, у тридесятому царстві є сад з молодабоними яблуками й колодязь із живою водою. Якщо з'їсти старому це яблуко — помолодіє, а водою цієї умити ока сліпому — буде бачити.

Цар збирає бенкет на увесь світ, кличе на бенкет князів і бояр і говорить їм:

- Хто б, ребятушки, вибрався з обранців, вибрався з мисливців, з'їздив за тридев'ять земель, у тридесяте царство, привіз би молодабоних яблук і живої води кувшинец про дванадцять рилец? Я б цьому сідокові полцарства відписав.

Отут більший став ховати за середнего, а середний за меншого, а від меншого відповіді немає. Виходить царевич Федір і говорить:

- Небажання нам у люди царство віддавати. Я поїду у цю доріжку, привезу тобі, цареві-панотцю, молодабоних яблук і живої води кувшинец про дванадцять рилец.

Пішов Федір-Царевич на конюший двір, вибирає собі коня неезженного, уздает вузду неузданную, бере батіг нехлестанную, кладе дванадцять попруг з подпругою — не заради вроди, а заради міцності... Відправився Федір-Царевич у доріжку. Бачили, що сідав, а не бачили, у яку сторону покотив...

Їхав він чи близько, чи далеко, чи низько, чи високо, їхав день до вечору — червона сонечка до заходу. Та доїжджає до росстаней, до трьох доріг. Лежить на росстанях плита-номінь, на ній напис написаний:

«Праворуч поїдеш — себе рятувати, коня втратити. Ліворуч поїдеш — коня рятувати, себе втратити. Прямо поїдеш — женату бути».

Помізкував Федір-Царевич: «Давай поїду, де женату бути».

Та повернув на ту доріжку, де одруженому бути. Їхав, їхав і доїжджає до терема під золотим дахом. Отут вибігає прекрасна дівиця й говорить йому:

- Царський син, я тебе із сідла вийму, іди із мною хліба-солі откушать і спатися-почивати.

- Ні, дівиця, хліба-солі я не прагну, а сном мені дороги не скоротати. Мені треба вперед рухатися.

- Царський син, не квапся їхати, а квапся робити, що тобі любо-дорого.

Отут прекрасна дівиця його із сідла вийняла й у терем повела. Нагодувала його, напоїла й спати на ліжко поклала.

Тільки ліг Федір-Царевич до стінки, ця дівиця жваво ліжко повернуло, він і полетів у підпілля, у яму глибоку...

Чи довго, чи недовго — цар знову збирає бенкет, кличе князів і бояр і говорить їм:

- Ось, ребятушки, хто б вибрався з мисливців — привезти мені молодабоних яблук і живої води кувшинец про дванадцять рилец? Я б цьому сідокові полцарства відписав.

Отут знову більший ховає за середнего, а середний за меншого, а від меншого відповіді немає.

Виходить другий син, Васабо-Царевич:

- Панотець, небажання мені царство у чужі руки віддавати. Я поїду у доріжку, привезу ці речі, здам тобі у руки.

Іде Васабо-Царевич на конюший двір, вибирає коня неезженного, уздает вузду неузданную, бере батіг нехлестанную, кладе дванадцять попруг з подпругою.

Поїхав Васабо-Царевич. Бачили, як сідав, а не бачили, у яку сторону покотив... Ось він доїжджає до росстаней, де лежить плита-номінь, і бачить:

«Праворуч поїдеш — себе рятувати, коня втратити. Ліворуч поїдеш — коня рятувати, себе втратити. Прямо поїдеш — женату бути».

Думав, думав Васабо-Царевич і поїхав дорогою, де одруженому бути. Доїхав до терема із золотим дахом. Вибігає до нього прекрасна дівиця й просить його откушать хліба-солі й лягти почивати.

- Царський син, не квапся їхати, а квапся робити, що тобі любо-дорого...

Отут вона його із сідла вийняла, у терем повела, нагодувала, напоїла й спати поклала.

Тільки Васабо-Царевич ліг до стінки, вона знову повернула ліжко, і він полетів у підпілля.

А там запитують:

- Хто летить?

- Васабо-Царевич. А хто сидить?

- Федір-Царевич.

- Ось, братан, потрапили!

Чи довго, чи недовго — втретє цар збирає бенкет, кличе князів і бояр:

- Хто б вибрався з мисливців привезти молодабоних яблук і живої води кувшинец про дванадцять рилец? Я б цьому сідокові полцарства відписав.

Отут знову більший ховає за середнего, середний за меншого, а від меншого відповіді немає. Виходить Іван-царевич і говорить:

- Дай мені, панотець, благословеньице, з буйної голови до жвавих ніг, їхати у тридесяте царство — пошукати тобі молодабоних яблук і живої води так пошукати ще моїх братьецев.

Дав йому цар благословеньице. Пішов Іван-царевич у конюший двір — вибрати собі коня по розуму. На який коня не гляне, той тремтить, на який руку покладе — той з ніг валиться...

Не міг вибрати Іван-царевич коня по розуму. Іде, повісив буйну голову. Назустріч йому бабушка-задворенка.

- Здраствуй, дитятко Іван-царевич! Що ходиш кручинен-сумний?

- Як же мені, бабуся, не засмучуватися — не можу знайти коня по розуму.

- Давно б ти мене запитав. Добрий кінь коштує закований у льоху, на ланцюзі залізної. Зможеш його побрати — буде тобі кінь по розуму.

Приходить Іван-царевич до льоху, штовхнув плиту залізну, згорнулася плита з льоху. Підхопився до добра коневі, став йому кінь своїми передніми ногами на плечі. Коштує Іван-царевич — не шелохнется. Зірвав кінь залізний ланцюг, вискочив з льоху й Івана-Царевича витягся. Та отут Іван-царевич його приборкав уздою неузданной, осідлав сідельцем неезженним, наклав дванадцять попруг з подпругою — не заради вроди, заради славушки молодецької.

Відправився Іван-царевич у дорогу-дорогу. Бачили, що сідав, а не бачили, у яку сторону покотив... Доїхав він до росстаней і помізкував:

«Праворуч їхати — коня втратити. Куди мені без коня-те? Прямо їхати — женату бути. Не за тим я у шлях-дорогу виїхав. Ліворуч їхати — коня врятувати. Ця дорога найкраща для мене».

Та повернув він по тій дорозі, де коня врятувати — себе втратити. Їхав він чи довго, чи коротко, чи низько, чи високо, по зелених лугах, по кам'яних горах, їхав день до вечору — червона сонечка до заходу — і наїжджає на хатинку.

Коштує хатинка на курьей ніжці, про одне віконці.

- Хатинка, хатинка, повернися до лісу задом, до мене передом! Як мені у тебе зайти, так і вийти.

Хатинка повернулася до лісу задом, до Івана-Царевичеві передом. Зайшов він у неї, а там сидить баба-яга, старих років, шовковий кудель метає, а нитки через грядки кидає.

- Фу, фу, - говорить, - російського духу слихом не чуване, видом не бачене, а нині російський дух сам прийшов.

А Іван-царевич їй:

- Ах ти, баба-яга — кістяна нога, не піймавши птаха — смикаєш, не довідавшись молодця — хулиш. Ти б зараз підхопилася так мене, добра молодця, дорожньої людину, нагодувала, напоїла й для ночі постелю зібрала. Я б улігся, ти б села до узголів'я, стала б запитувати, а я б став казати — чий так звідки.

Ось баба-яга ця справа усе справила — Івана-Царевича нагодувала, напоїла й на постелю уклала; села до узголів'я й стала запитувати:

- Чий ти, дорожня людина, добрий молодець, так звідки? Який ти землі? Якого батька, матері син?

- Я, бабуся, з такого-те царства, з такого-те держави, царський син Іван-царевич. Їду за тридев'ять земель, за тридев'ять озер, у тридесяте царство за живою водою й молодабоними яблуками.

- Ну, дитя моє миле, далеко ж тобі їхати: живаючи вода й молодабоние яблука — у сабоної богатирки, дівиці Синьоочки, вона мені рідна племінниця. Не знаю, чи одержиш ти добро....

- А ти, бабуся, дай свою голову моїм могутним плечам, направ мене на розум-розум.

- Багато парубків проїжджувало, так не багато чемно проказувало. Побери, дитятко, мого коня. Мій кінь буде бойчее, довезе він тебе до моєї середней сестри, вона тебе навчить.

Іван-царевич зранку встає ранехонько, умивається белешенько. Дякує бабі-ягу за нічліг і поїхав на її коні. Раптом він і говорить коневі:

- Стій! Рукавичку упустив.

А кінь відповідає:

- У яку пору ти говорив, я вже двісті верст проскакав...

Їде Іван-царевич чи близько, чи далеко. День до ночі коротається. Та вглядів він спереду хатинку на курьей ніжці, про одне віконці.

- Хатинка, хатинка, повернися до лісу задом, до мене передом! Як мені у тебе зайти, так і вийти.

Хатинка повернулася до лісу задом, до нього передом.

Раптом чутно — кінь заіржав, і кінь під Іваном-Царевичем відгукнувся.

Коні-Те були одне стадні.

Почула це баба-яга — ще старіше тієї — і говорить:

- Приїхала до мене, видне, сестриця у гості.

Та виходить на ґанок:

- Фу-Фу, російського духу слихом не чуване, видом не бачене, а нині російський дух сам прийшов.

А Іван-царевич їй:

- Ах ти, баба-яга — кістяна нога, зустрічай гостя по платтю, проводжай по розуму. Ти б мого коня забрала, мене б, добра молодця, дорожньої людину, нагодувала, напоїла й спати уклала...

Баба-Яга ця справа усе справила — коня забрала, а Івана-Царевича нагодувала, напоїла, на постіль уклала й стала запитувати, хто він так звідки й куди шлях тримає.

- Я, бабуся, з такого-те царства, з такого-те держави, царський син Іван-царевич. Їду за живою водою й молодабоними яблуками до сабоної богатирке, дівиці Синьоочці...

- Ну, дитя миле, не знаю, чи одержиш ти добро. Мудро тобі, мудро добратися до дівиці Синьоочки!

- А ти, бабуся, дай свою голову моїм могутним плечам, направ мене на розум-розум.

- Багато парубків проїжджувало, так не багато чемно проказувало. Побери, дитятко, мого коня, поїдь до моєї старшої сестри. Вона краще мене навчить, що робити.

Бот Іван-царевич заночував у цієї баби, зранку встає ранехонько, умивається белешенько. Дякує бабі-ягу за нічліг і поїхав на її коні. А цей кінь ще бойчей того.

Раптом Іван-царевич говорить:

- Стій! Рукавичку упустив. А кінь відповідає:

- У яку пору ти говорив, я вуж триста верст проскакав. Не швидко справа робиться, скоро казка позначається. Їде Іван-царевич день до вечора — червона сонечка до заходу. Наїжджає на хатинку на курьей ніжці, про одне віконці.

- Хатинка, хатинка, обернися до лісу задом, до мене передом! Мені не століття вековать, а одну ніч ночувати.

Раптом заіржав кінь, і під Іваном-Царевичем кінь відгукнувся. Виходить на ґанок баба-яга, старих років, ще старіше тієї. Подивилася — кінь її сестри, а сідок чужестранний, молодець прекрасний...

Отут Іван-царевич чемно їй поклонився й ночувати попросився. Робити нема чого! Нічлігу із собою не возять — нічліг кожному: і пішому й кінному, і бідному й багатому.

Баба-Яга вся справу справила — коня забрала, а Івана-Царевича нагодувала, напоїла й стала запитувати, хто він так звідки й куди шлях тримає.

- Я, бабуся, такого-те царства, такого-те держави, царський син Іван-царевич. Був у твоєї молодшої сестри, вона послала до середней, а середняя сестра до тебе послала. Дай свою голову моїм могутним плечам, направ мене на розум-розум, як мені добути у дівиці Синьоочки живої води й молодабоних яблук.

- Так і бути, допоможу я тобі, Іван-царевич. Дівиця Синьоочка, моя племінниця, — сабона й могутня богатирка. Навколо її царства — стіна три сажні височини, сажень товщини, у воріт стража — тридцять богатирів. Тебе й у ворота не пропустять. Треба тобі їхати у середину ночі, їхати на моєму добром коні. Доїдеш до стіни — і бий коня з боків батогом схльостаної. Кінь через стіну перескочить. Ти коня прив'яжи і йди у сад. Побачиш яблуню з молодабоними яблуками, а під яблунею колодязь. Три яблука зірви, а більше не бери. Та зачерпни з колодязя живої води кувшинец про дванадцять рилец. Дівиця Синьоочка буде спати, ти у терем до неї не заходь, а сідай на коня й бий його по крутих боках. Він тебе через стіну перенесе.

Іван-царевич не став ночувати у цієї баби, а сіл на її доброго коня й поїхав у нічний час. Цей кінь поскакивает, мохи-болота перескакує, ріки, озера хвостом заметає.

Чи Довго, чи коротко, чи низько, чи високо, доїжджає Іван-царевич у середині ночі до високої стіни. У воріт стража спить — тридцять могутніх богатирів. Притискає він свого доброго коня, б'є його батогом нехлестанной. Кінь Розсердився і перемахнув через стіну. Зліз Іван-царевич із коня, входить у сад і бачить — коштує яблуня зі срібними листами, золотими яблуками, а під яблунею колодязь. Іван-царевич зірвав три яблука, а більше не став брати так зачерпнув з колодязя живої води кувшинец про дванадцять рилец. Та захотілося йому самою побачити сабону, могутню богатирку, дівицю Синьоочку.

Входить Іван-царевич у терем, а там сплять: по одну сторону шість полениц — дівиць-богатирок і по іншу сторону шість, а посередині розметалася дівиця Синьоочка, спить, як сабоний річковий поріг шумить.

Не стерпів Іван-царевич, приклався, поцілував її й вийшов... Сіл на доброго коня, а кінь говорить йому людським голосом:

- Не послухався ти, Іван-царевич, увійшов у терем до дівиці Синьоочці! Тепер мені стіни не перескочити.

Іван-царевич б'є коня батогом нехлестанной. - Ах ти кінь, вовча сить, трав'яний мішок, нам тут не ніч ночувати, а голову втратити!

Розсердився кінь пущі колишнього й перемахнув через стіну, так зачепив про неї однієї підковою — на стіні струни запекли й дзвона задзвонили.

Дівиця Синьоочка прокинулася так побачила покражу:

- Вставайте, у нас покража більша!

Веліла вона осідлати свого богатирського коня й кинулася із дванадцятьма поленицами у погоню за Іваном-Царевичем.

Жене Іван-царевич у всю спритність кінську, а дівиця Синьоочка жене за ним. Доїжджає він до старшої баби-яги, а у неї вже кінь виведений, готовий. Він — зі свого коня так на цього й знову вперед погнав... Іван-те царевич за двері, а дівиця Синьоочка — у двері й запитує у баби-яги:

- Бабуся, тут звір не прорискивал чи? - Ні, дитятко.

- Бабуся, тут молодець не чи проїжджував?

- Ні, дитятко. А ти зі шляху-дороги співай молочка.

- Поїла б я, бабуся, так довго корову доїти.

- Що ти, дитятко, жваво впораюся...

Пішла баба-яга доїти корову — доїть, не квапиться. Поїла дівиця Синьоочка молочка й знову погнала за Іваном-Царевичем.

Доїжджає Іван-царевич до середней баби-яги, коня перемінив і знову погнав. Він — за двері, а дівиця Синьоочка — у двері:

- Бабуся, не прорискивал чи звір, не чи проїжджав добрий молодець?

- Ні, дитятко. А ти б зі шляху-дороги поїла блинков.

- Так ти довго пекти будеш.

- Що ти, дитятко, жваво справлю...

Напекла баба-яга блинков — пече, не квапиться. Дівиця Синьоочка поїла й знову погнала за Іваном-Царевичем.

Він доїжджає до молодшої баби-яги, зліз із коня, сіл на свого коня богатирського й знову погнав. Він — за двері, дівиця Синьоочка — у двері й запитує у баби-яги, не чи проїжджав добрий молодець.

- Ні, дитятко. А ти б зі шляху-дороги у лазеньці попарилася.

- Так ти довго топити будеш.

- Що ти, дитятко, жваво справлю...

Перетопила баба-яга лазеньку, усе виготовила. Дівиця Синьоочка попарилася, обкотилася й знову погнала у сугон. Кінь її з гірки на гірку поскакивает, ріки, озера хвостом заметає. Стала вона Івана-Царевича наздоганяти.

Він бачить за собою пожену: дванадцять богатирок із тринадцятої — дівицею Синьоочкою — ладять на нього наїхати, із плечей голову зняти. Став він коня припиняти, дівиця Синьоочка наскакує й кричить йому:

- Що ж ти, злодій, без попиту з мого колодязя пив так колодязь не прикрив!

А він їй:

- Що ж, давай роз'їдемося на три приска кінських, давай силу пробувати.

Отут Іван-царевич і дівиця Синьоочка заскакали на три приска кінських, брали палиці бойові, списа долгомерние, сабельки гострі. Та з'їжджалися три рази, палиці поламали, списа-шаблі исщербили — не могли один одного з коня збити. Нема чого стало їм на добрих конях роз'їжджатися, зіскочили вони з коней і схопилися у охапочку.

Боролися з ранку до вечора — червона сонечка до заходу. У Івана-Царевича жвава ніжка підкрутилася, упав він на сиру землю. Дівиця Синьоочка стала коліном на його белу груди й витягає кинжалище булатний — пороти йому белу груди.

Іван-царевич і говорить їй:

- Не губи ти мене, дівиця Синьоочка, краще побери за білі руки, підніми із сирої землі, поцілунок у вуста цукрові.

Отут дівиця Синьоочка підняла Івана-Царевича із сирої землі й поцілувала у вуста цукрові. Та розкинули вони намет у чистому полі, на широкому роздоллі, на зелених лугах. Отут вони гуляли три дні й три ночі. Тут вони й обручилися й перснями обмінялися.

Дівиця Синьоочка йому говорить:

- Я поїду додому — і ти поїдь додому, так дивися нікуди не звертай... Через три роки чекай мене у своєму царстві.

Сіли вони на коней і роз'їхалися... чи Довго, чи коротко, не швидко справа робиться, скоро казка позначається, — доїжджає Іван-царевич до росстаней, до трьох доріг, де плита-номінь, і думає:

«Ось добре! Додому їду, а брати мої пропадають без звістки».

Та не послухався він дівиці Синьоочки, вивернув на ту дорогу, де одруженому бути... Та наїжджає на терем під золотим дахом. Отут під Іваном-Царевичем кінь заіржав, і братьеви коні відгукнулися. Коні-Те були одностадні...

Іван-царевич зійшов на ґанок, стукнув кільцем — маківки на теремі захиталися, оконници покривилися. Вибігає прекрасна дівиця.

- Ах, Іван-царевич, давно я тебе чекаю! Іди із мною хліба-солі откушать і спатися-почивати.

Повела його у терем і стала пригощати. Іван-царевич не стільки їсть, скільки під стіл кидає, не стільки п'є, скільки під стіл ллє. Повела його прекрасна дівиця у спальню.

- Лягай, Іван-царевич, спатися-почивати.

А Іван-царевич зіштовхнув її на ліжко, жваво ліжко повернув, дівиця й полетіла у підпілля, у яму глибоку. Іван-царевич нахилився над ямою й кричить:

- Хто там живий? А з ями відповідають:

- Федір-Царевич да Васабо-Царевич.

Він їх з ями вийняв — вони особою чорні, землею вже стали поростати. Іван-царевич умив братів живою водою — стали вони знову колишніми.

Сіли вони на коней і поїхали... чи Довго, чи коротко, доїхали до росстаней. Іван-царевич і говорить братам:

- Покараульте мого коня, а я ляжу відпочину.

Ліг він на шовкову траву й богатирським сном заснув. А Федір-Царевич і говорить Василеві-Царевичеві:

- Повернемося ми без живої води, без молодабоних яблук — буде нам мало честі, нас батько пошле гусаків пасти...

Васабо-Царевич відповідає:

- Давай Івана-Царевича у прірву спустимо, а ці речі поберемо й батькові у руки віддамо.

Ось вони у нього через пазуху вийняли молодабоние яблука й глечик з живою водою, а його побрали й кинули у прірву. Іван-царевич летів туди три дні й три ночі.

Упав Іван-царевич на саме узмор'я, опам'ятався й бачить — тільки, небо й вода, і під старим дубом у моря пташенята пищать — б'є їхня погода.

Іван-царевич зняв із себе каптан і пташенят покрив, а сам укрився під дуб.

Угамувала погода, летить більший птах Нагай.

Прилетіла, під дуб села й запитує пташенят:

- Діти мої милі, не чи вбила вас погодушка-негода?

- Не кричи, мати, нас зберегла російська людина, своїм каптаном укрив.

Птах Нагай запитує Івана-Царевича:

- Для чого ти сюди потрапила, мила людина?

- Мене рідні брати у прірву кинули за молодабоние яблука так за живу воду.

- Ти моїх дітей зберіг, запитуй у мене, чого прагнеш: чи злата, чи срібла, чи каменю дорогоцінного.

- Нічого, Нагай-Птах, мені не треба: ні злата, ні срібла, ні каменю дорогоцінного. А чи не можна мені потрапити у рідну сторону?

Нагай-Птах йому відповідає:

- Дістань мені два чани — пудів по дванадцяти — м'яса.

Ось Іван-царевич настріляв на узмор'я гусаків, лебедів, у два чани поклал, поставив один чан Нагай-Птахові на праве плече, а інший чан — на ліве, сам сіл їй на хребет. Став птаха Нагай годувати, вона піднялася й летить у височину.

Вона летить, а він їй подає так подає... чи Довго, чи коротко так летіли, скормив Іван-царевич обоє чана. А птах Нагай знову обертається. Він побрав ніж, відрізав у себе шматок з ноги й Нагай-Птахові подав. Вона летить, летить і знову обертається. Він з іншої ноги зрізав м'ясо й подав. Ось уже недалеко летіти залишилося. Нагай-Птах знову обертається. Він із грудей у себе м'ясо зрізав і їй подав.

Отут Нагай-Птах доніс Івана-Царевича до рідної сторони.

- Добре ти кормил мене всю дорогу, але солодше останнього шматочка отродясь не едала.

Іван-царевич їй і показує рани. Нагай-Птах ригнув, три шматки виригнула:

- Пристав на місце.

Іван-царевич приставив — м'ясо й приросло до костей.

- Тепер злазь із мене, Іван-царевич, я додому полечу.

Піднялася Нагай-Птах у височину, а Іван-царевич пішов шляхом-дорогою на рідну сторону.

Прийшов він у столицю й довідається, що Федір-Царевич і Васабо-Царевич привезли батькові живої води й молодабоних яблук і цар зцілився: як і раніше став здоров'ям міцний і очима зіркий.

Не пішов Іван-царевич до батька, до матері, а зібрав він п'яниць, шинкарської голоти й давай гуляти по шинках.

У ту пору за тридев'ять земель, у тридесятому царстві сабона богатирка Синьоочка народила двох синів. Вони ростуть не щодня, а щогодини. Скоро казка позначається, не швидко справа робиться — пройшло три роки. Синьоочка побрала синів, зібрала військо й пішла шукати Івана-Царевича.

Прийшла вона у його царство й у чистому полі, у широкому роздоллі, на зелених лугах розкинула намет белополотняний. Від намету дорогу встелила сукнами кольоровими. Та посилає у столицю паную сказати:

- Цар, віддай царевича. Не віддаси — усе царство потопчу, попалю, тебе у повний поберу.

Цар злякався й посилає старшого — Федора-Царевича. Іде Федір-Царевич по кольорових сукнах, підходить уводити, увести до ладу намету белополотняному. Вибігають два хлопчики:

- Матінка, матінка, це не чи наш панотець іде?

- Ні, діти, це ваш дяденька.

- А що накажеш із ним робити?

- А ви, діти, почастуєте його гарненько.

Отут ці двоє хлопчиків побрали тростини й давай хльостати Федора-Царевича нижче спини. Били, били, він ледь ноги відніс. А Синьоочка знову посилає до царя:

- Віддай царевича...

Пущі злякався цар і посилає середнего — Василя-Царевича. Він приходить до намету. Вибігають два хлопчики:

- Матінка, матінка, це не чи наш панотець іде?

- Ні, діти, це ваш дяденька. Почастуєте його гарненько.

Двоє хлопчиків знову давай дядька тростинами чесати. Били, били, Васабо-Царевич ледь ноги відніс. Синьоочка втретє посилає до царя:

- Ступайте, шукайте третього синка, Івана-Царевича. Не знайдете — усе царство потопчу, попалю.

Цар ще пущі злякався, посилає за Федором-Царевичем і Василем-Царевичем, велить їм знайти брата, Івана-Царевича. Отут брати впали батькові у ноги й у всьому повинились: як у сонного Івана-Царевича побрали живу воду й молодабоние яблука, а самого кинули у прірву.

Почув це цар і залився сльозами. А у ту пору Іван-царевич сам іде до Синьоочки, і з ним іде голота шинкарська. Вони під ногами сукна рвуть і у сторони мечуть.

Підходить він до белополотняному намету. Вибігають два хлопчики:

- Матінка, матінка, до нас якийсь п'яниця йде з голотою шинкарської!

А Синьоочка їм:

- Поберіть його за білі руки, ведіть у намет. Це ваш рідний панотець. Він безвинно три роки страждав.

Отут Івана-Царевича побрали за білі руки, увели у намет. Синьоочка його умила й зачесала, одяг на ньому перемінила й спати уклала. А голоти кабацкой по стаканчику піднесла, і вони додому відправилися.

На інший день Синьоочка й Іван-царевич приїхали у палац. Отут почався бенкет на увесь світ — чесним пирком та й за свадебку. Федорові-Царевичеві й Василеві-Царевичеві мало було честі, прогнали їх знадвору — ночувати де ніч, де дві, а третю й ночувати ніде...

Іван-царевич не залишився тут, а виїхав із Синьоочкою у її дівоче царство.

Отут і казці кінець.

Зараз ви читаєте казку Казка про молодабоних яблуках і живій воді