Вартових справ майстер

3-09-2016, 11:19 | Латиські казки

Захотілося якось одному хлопчиськові стати вартових справ майстром. А батько у нього був простий селянин, і праг він, щоб і син тим же справою займався. Так син так невідступно просив батька, що той махнув рукою: «Ступай, вчися, тільки знай, що я тобі ні гроша не дам».

Прийшов син у місто, обійшов усіх годинних майстрів, але жоден не узявся його вчити. Нарешті найшовся такий, узявся у три роки вивчити, тільки з угодою, щоб потім за навчання три роки відробив.

Прожив хлопець у майстра шість років. За цей час зробив він такий годинник, що без заводу можуть дванадцять років іти, і три рази у день — у сніданок, обід і вечерю — відіграють гарну пісеньку, щораз нову. Подарував хлопець цей годинник майстрові на пам'ять і пішов.

Якийсь пан купив у майстра цей годинник за більші гроші, так тільки довго вони у нього не пробули, тому що хтось їх за ще більші гроші перекупив.

Нарешті почув про цей чудесний годинник сам король і віддав за них зовсім нечувані гроші. Довго вони своєю грою короля за обіднім столом тішили.

А час-те йде, минуло дванадцять років. Зупинився годинник, а як їх заводити, ніхто не знає. Спробував сам король — не виходить. Скликав усіх вартових справ майстрів, і їм не вдається завести.

Викликав король часового майстра, першого хазяїна тих годин. А той і сказав, що годинник робив його учень. Наказав йому король відшукати цього учня, дав майстрові грамоту, по якій той, подорожуючи, міг безкоштовно їздити, їсти й пити, скільки йому потрібне. За усе король заплатить.

Робити нема чого, відправився старий майстер учня розшукувати, хоч і не знав, де той може бути і який він тепер. Одне тільки згадав, що хлопець завжди ходив повісивши голову.

Ось якось у одному місті йде майстер і бачить — крокує людей не стара, не молодий, голову повісивши. Підійшов до нього майстер і запитує, яким він ремеслом займається:

- Вартових справ я майстер.

Випитав у нього майстер, де вчився, у кого що зробив, — і переконався, що це його учень.

Ось розповів майстер, що його годинник зупинився й король наказав відшукати того, хто їх зробив. З'явився молодий майстер до короля, оглянув годинник, дещо підправив, завів — пішли. Король у нагороду залишив його при собі, придворним годинникарем.

Ось якось король зі своїм годинникарем пішли по садові гуляти. Бачить майстер: посередині саду будинок коштує, навколо будинку залізна огорожа й на кожному колі людська голова надіта.

Майстер і запитує:

- Навіщо це така огорожа й чому отут голови надітийи? Та хто у цьому будинку живе?

Король відповідає:

- У цьому будинку живе моя дочка. Хто її розсмішить, той на ній одружиться. Але тільки вирішив я, що тому, хто спробує розсмішити так не розсмішить, — голову геть. Багато сюди навідувалися — і мужики, і добродії, і королевичі, так тільки свої голови на цих колах пооставляли.

Майстер говорить:

- Треба б і мені спробувати.

Король став його відговорювати, мов, зазрячи голову втратить, а йому, королеві, шкода втратитися такого гарного майстра. Так не послухав його майстер. За ніч він придумав, як принцесу розсмішити, і ранком з'явився до неї.

Зайшов він до принцеси, ходить, начебто не зауважує її, і давай з меблями розмовляти:

- Здраствуй, стілець, будь здоровий, стіл! Як поживаєш, дзеркало? Здорово, ліжко! Слухайте-но, що я вам розповім! Ішли якось у місто три людини: столяр, маляр так портняжка. До міста було ще далеко, сіли вони відпочити. Маляр з портняжкой заснули, а столяр за сторожа залишився сидіти. Сидів він, сидів, набридло йому без справи сидіти. Побрав та й вирізав з дерева чоловічка. Маляр піднявся, подивився, побрав і пофарбував його. Прокинувся портняжка — зшив йому одежу. А потім заспорили вони, кому цей чоловічок належить. Та досі ще сперечаються. Ось ви мені й скажіть, чий же це чоловічок?

Вислухала усе це принцеса й зареготала:

- Так що ж це за люди, дурні-те які!.. Ну, зрозуміло, що чоловічок належить тому, хто його зробив. Пофарбувати так одежинку зшити — нехитра штука. За це можна й заплатити! Знайшов у кого запитувати! Ще, чого доброго, скажеш, що тобі стіл так стілець відповіли?

Нічого на те майстер не сказав, попрощався з меблями й пішов. А принцеса заливається сміхом.

Розповіли усе це стражники королеві, коли він з'явився розпитувати. Одні сказали, що сміялася. Інші не вирішилися й сказали, що — немає. Не знає король, кому вірити. Ось і розв'язав він: «Пускай майстер ще раз спробує принцесу розсмішити. Але тільки якщо він це зробить, усім вам голови відрубаю й на огорожу наткну».

З'явився король до майстра й говорить:

- А ну спробуй ще раз розсмішити мою дочку! Надумав майстер за ніч, що робити, і ранком знову

Відправляється до принцеси, а король слідом за ним іде. Увійшов майстер і так само, як у перший раз, поклонився стільцю, столу й інших меблів і говорить:

- Ось що я вам скажу. Ішли у місто три людини. Один купив таке яблуко, від якого хворий здоровішим стає. Другий купив дзеркало, у яке усе за чотири з половиною тисячі верст мабуть, а третій — карету, у якій можна куди прагнеш доїхати.

Ось довідалися вони, що у короля дочка занедужала й ніхто не може її вилікувати. Подивилися у дзеркало, де нею палац, і прибутки туди у своїй кареті. З'їла принцеса яблуко й видужала. Ось і почали вони сперечатися, кому нагороду одержати, та й досі ще сперечаються.

Иу, що ви мені, друзі, на це відповісте? Кому ж нагорода належить?

Почула усе це принцеса, зареготала й говорить:

- Так невже є на світі такі дурні? Невже їм незрозуміло, хто принцесу вилікував? Так той, хто дав їй яблуко! Не від дзеркала ж, не від карети вона видужала. А він ще у стола так у стільця запитує!

Регоче принцеса, не вгамовує.

Побачив король усе це, розгнівався, наказав відрубати стражникам голови й на огорожу надягти.

Так і одружився вартових справ майстер на принцесі. Ох і весілля було, хіба що пташиного молока там не вистачало. Та я там був, і сл і пив, по бороді текло, а у рота не потрапило.

Зараз ви читаєте казку Вартових справ майстер