Українські фразеологізми на літеру “Т”
Не той табак – інший стан речей, що порівняно з попереднім має більший смисл, резон (синонім: інша річ);
Як табака в розі темний, сліпий – зовсім, абсолютно неосвічений, некультурний;
Нічого гріха таїти (крити) – треба признатися, сказати відверто; немає потреби приховувати щось (синоніми: правду кажучи; ніде правди дівати; ніде діватися, правду мовити);
За так – безплатно, даром, без винагороди (синонім: так за так);
За так грошей купити – недорого заплативши за що-небудь; дешево, вигідно;
І так і перетак – по-різному,
І так і сяк – по-різному, різними способами (синонім і так і перетак); по-всякому, по-різному; і краще, і гірше (синонім: з маком і з таком); як забагнеться (робити що-небудь);
Так на так міняти – здійснювати еквівалентний обмін (синонім: баш на баш);
Аж віддих тамує – стає важко дихати під впливом сильних почуттів;
Танути як віск [на сонці (на вогні)] – швидко втрачати сили, здоров’я від хвороби, горя; марніти (синонім: танути як свічка);
Танцювати від печі – бачити в чому-небудь першопричину, початок чогось;
Танцювати (скакати) під дудку чиюсь
Як на тарілочці – розказати дуже детально, не опускаючи дрібниць, нічого не приховуючи; в якнайкращому вигляді, в цілковитій готовності; бачити, видно дуже добре, чітко виражено;
Не в своїй тарілці – почувати себе незручно, невпевнено, сором’язливо;
Твердий (міцний) на слово – який не порушує, дотримується своїх слів, обіцянок;
Тільки [й] твого – єдине, що належить кому-небудь, що хто-небудь може собі дозволити, на що має право;
Твоє зверху – ти переміг, вийшов переможцем у чомусь;
Текти (розтікатися, упливати, іти) крізь пальці (поміж пальцями) – швидко або марно, без усякої користі втрачатися, витрачатися (синонім: вислизати з рук);
Золотий телець (теля) – золото, гроші; влада золота, грошей;
Теліпати (теленькати) язиком – базікати, вести беззмістовні, пусті розмови;
Боже теля – дуже спокійна, лагідна, але безвольна, інертна людина;
Як теля на нові ворота – дивитися з повним нерозумінням; здивовано, розгублено, спантеличено;
Тенькнуло в серці (в грудях) – комусь стало тривожно, неспокійно з приводу чого-небудь;
Ні тепер ні в четвер – ніколи, ні за яких умов і обставин;
Як коли не тепер, то в четвер – неодмінно (про те, що обов’язково відбудеться, здійсниться);
Ні зимно ні тепло – не зачіпає, не зворушує щось кого-небудь; комусь байдуже до чого-небудь;
Циганське тепло – низька температура повітря; холод;
Теребити зуби над кимось – розпускати плітки про кого-небудь, глузувати з когось (синонім: перемивати кісточки; брати на глум; брати на зуби; перебирати на зубах; брати на кпини; точити язики);
Терзати душу (серце) – спричиняти душевні болі, переживання, завдавати моральних страждань;
Над терпець – нестерпно;
Терпець увірвався – зникла будь-яка можливість витримувати що-небудь, остаточно втрачено спокій, душевну рівновагу (синоніми: чаша переповнилася; лопнуло терпіння);
Лопнуло терпіння; лопнув терпець – хто-небудь не може більше зносити чогось, перебувати в певному становищі, в несприятливих умовах;
Моркву терти комусь – глузувати, кепкувати з кого-небудь, уїдливо дошкуляти комусь;
Терти мак [на голові] комусь – завдавати кому-небудь болю різким натискаючим рухом великого пальця або гумкою по волоссі на голові;
Тертися між людьми (серед людей) – набувати певних навичок, знань, життєвого досвіду;
Тертися та м’ятися – не наважуватися робити що-небудь, вагатися, зволікати;
Глуха тетеря – людина, яка погано чує;
Як тетеря – глухий дуже, надзвичайно, зовсім4
Підводна течія – прихована, таємна причина, прихований намір;
Хоч кіл (кілок, кол яку, кола) на голові теши – уживається для підкреслення неможливості переконати вперту або нетямущу людину (синонім: хоч головою об стіну товчи; антоніми: хоч до рани прикладай; хоч у вухо бгай);
Без року тиждень (неділю, три дні) – зовсім недовго; дуже короткий час (синонім; без тижня день);
Тик та мик – то в один, то в інший бік; туди-сюди;
Тикати під ніс кислиці – сварити кого-небудь;
Тикати носа в чужий город – втручатися куди не слід, в чужі справи;
Тикати (тицяти, штрикати) в очі [пальцем] – відверто, неприховано вказувати на чиїсь вади, робити комусь зауваження в гострій неделікатній формі;
Тикати носом – в гострій формі звертати чию-небудь увагу на щось; дорікати комусь за що-небудь; звертати увагу, дивитися на що-небудь;
Тикати під ніс – уперто намагатися звернути чиюсь увагу на щось, постійно нагадувати комусь про що-небудь;
Тикати (штрикати, показувати, вказувати) пальцем (пальцями) – негативно висловлюватись про кого-небудь, відкрито осуджувати когось;
З тилу – ззаду; із зворотного боку, з-за спини; задвірками, через чорний хід;
Ні в тин ні в ворота – не спроможний, не здатний виконувати свої прямі обов’язки (синоніми: ні швець ні жнець; ні грач ні помагач); який нічого не вміє робити, ні на що не здатний (синоніми: ні богу свічка ні чорту кочерга; ні до ладу ні до прикладу); уживається на означення того, що зовсім втратило свою значущість, стало другорядним або й небажаним, недоречним; сказати недоладне, недоречне, не те, що треба (синонім: вивезти, як на лопаті); ні з місця; нікуди (синоніми: ні туди ні сюди; ні тпру ні ну); дуже погано, безладно;
Під чужий тин – геть, куди попало;
Тин об (у) тин – бути поруч, по сусідству;
Аж тини тріщать – уживається для вираження інтенсивності якоїсь дії;
Під тином – просто неба, надворі; без притулку;
Як за тином – в найкращих умовах, спокійно і в достатках;
Тинятися з кутка в куток (без діла, дарма) – марно гаяти час, байдикувати;
Тинятися з торбами – жебракувати, просити милостиню, старцювати;
Тинятися попідтинню (попід тинами) – не мати власного житла, притулку; жебракувати (синонім: дражнити собак);
Тинятися по світу – постійно змінювати місце проживання, перебування, не маючи притулку (синоніми: блукати по світах; маятися по світу);
Тинятися по шинках (по корчмах, з корчми в корчму) – постійно пиячити, занедбуючи свої справи, обов’язки;
Тисяча і одна – дуже багато, дуже велика кількість;
Тихіший води (за воду), нижчий трави (за траву) – дуже скромний, покірний, непомітний;
Тицяти в зуби – доручати чи давати кому-небудь щось без особливого бажання, з обов’язку.
Хоч з хати тікай – немає сили витримати, витерпіти що-небудь (синоніми: хоч тікай на край світу; хоч святих винось);
До живого тіла – побити дуже сильно;
В (при) тілі – не худий, в міру повний (про людину); вгодований, ситий (про худобу);
З тілом і душею – цілком, повністю; абсолютно;
По тім’я – дуже багато (справ, клопоту);без тіні – без найменшого сліду чого-небудь, без будь-якого натяку на щось;
В тіні залишатися, триматися – таким, що не привертає до себе уваги, непримітним, непоміченим;
Тінь падає (лягає) – на когось: кого-небудь підозрюють у чомусь; між кимось: з’явилося непорозуміння;
Тіпун (пипоть, чиряк) вам на язик – уживається для вираження недоброго побажання кому-небудь з приводу недоречних висловлювань;
З іншого тіста – не схожий на інших, не однаковий з іншими;
З м’якого тіста – безвольний, непослідовний у своїх діях, поглядах, переконаннях;
З одного (такого ж) тіста – однаковий з ким-, чим-небудь, подібний, схожий;
Не з такого тіста – особливий, зовсім інший;
Тішити око (очі, вухо, зір, слух) – справляти приємне враження своїм виглядом, звучанням (синоніми: милувати око, ласкати око; радувати око; чарувати зір);
Тішити самолюбство – викликати почуття задоволення собою;
Тішити себе (тішитися) надією (думкою, мрією) – заспокоювати себе чим-небудь, сподіватися на щось;
Тішити серце – радувати, приносити задоволення;
В душі тішитися – відчувати задоволення з чого-небудь, не виявляючи його зовні;
Голкою (шилом, пальцем) ніде (нікуди) ткнути – дуже багато, у великій кількості; дуже тісно (синоніми: пальцем не проткнути; ніде голки встромити; голці ніде впасти);
До тла – повністю нічого не залишаючи (синонім: до нитки);
Тліти серцем (душею) – зазнавати моральних страждань, тяжко переживати;
Людський (живий) товар – раби, невільники-полонені, кріпаки, якими торгували в експлуататорському суспільстві;
Не вартий товар роботи – недоцільно робити що-небудь (синоніми: не варта шкірка вичинки; гра не варта свічок);
Товкмачити голову комусь чимось – часто повторюючи одне й те саме, примушувати кого-небудь засвоїти, запам’ятати щось;
Товкти воду в ступі – займатися чим-небудь непотрібним, марно гаяти час (синонім: переливати з пустого в порожнє);
Товктися як у ступі – дуже багато, виснажливо, інтенсивно працювати, виконувати якусь метушливу роботу;
Хоч головою (лобом) об стіну товчи – хто-небудь дуже впертий, нетямущий, не піддається переконанню, впливу (синонім: кіл на голові теши);
Той у луг, той у плуг – безладно, вроздріб (про незлагоджені, неузгоджені дії;
Буде толк з когось – хто-небудь подає надії на майбутні успіхи в чомусь (синонім: будуть люди; антонім: не буде пуття);
Як решетилівська толока – дуже широко, розкішно;
В тон – відповідати, сказати відповідно до настрою, змісту висловлювання співрозмовника;
Добрий тон – вишукані норми поведінки, що служать зразком для наслідування;
Твердий тон – позбавлена лагідності, сердечності манера висловлювання, що виражає суворість, рішучість, владність, офіційність;
В тоні – модний, прийнятий у певному середовищі;
Тонкий на сльози – який плаче з будь-якого приводу; плаксивий;
На тонку – погано, як-небудь;
Тонути в крові – здійснювати масове кровопролиття;
Тонути в тумані – ставати невиразним, нечітким у пам’яті і забуватися;
Тонути (потопати) в розкошах – жити в надмірному багатстві;
Красна тоня – перший у сезоні улов, звичайно найкращий;
Живцем топити – нівечити, занапащати життя комусь, мучити кого-небудь;
Лій топити – мордувати кого-небудь, знущатися з когось;
Топити горе (лихо) – тамувати, приглушувати тяжкі почуття, думки;
Топити в крові – здійснюючи масове кровопролиття, придушувати щось (масові виступи, повстання);
Топити око (очі, погляд, зір) – зупиняти, зосереджувати свою увагу на чому-небудь, невідривно дивитися кудись, милуватися чимось;
Мишей топтати – без потреби тинятися, ходити туди й сюди (синоніми: байди бити; давати горобцям дулі);
Топтати в болото (в грязь, в грязі, в багно) – принижувати чию-небудь гідність, знеславлювати когось, ганьбити; компрометувати, дискредитувати що-небудь (синонім: втоптати в багнюку);
Топтати землю – бути живим, жити (синонім: топтати ряст);
Топтати ноги – ходити;
Топтати під ноги (рідко під ногами) – перемагати; не рахуватися з ким-, чим-небудь, ганьблячи, зневажаючи когось, щось; не зважати на щось, втрачати інтерес до чогось;
Топтати ряст – жити, ходити по землі;
Топтати стежку (доріжку) – залицятися до кого-небудь, вчащати до когось; часто ходити куди-небудь, бувати десь; повторювати чию-небудь долю, наслідувати когось; намагатися досягти чого-небудь, домогтися чогось;
Топтати стежку (доріжку) до серця чийогось – завойовувати чию-небудь любов, довіру, симпатію (синонім: топтати слід);
Топтати чоботи (взуття, підошви) – багато ходити куди-небудь, марно добиваючись чогось;
У порох (у прах) топтати – зневажати, паплюжити. В порох топчуть те, що мені святе;
Чужі дворища топтати – не мати власного притулку;
Топтатися (тупцювати) на одному місці – не просуватися вперед у якій-небудь справі; не розвиватися, не вдосконалюватися;
Повна торба – дуже багато;
Стара торба – людина похилого віку; літня людина (синонім: старе луб’я);
Торба лиха і мішок біди – дуже багато неприємностей;
Лихом торгувати – наживатися на чужому горі, нещасті;
Торгувати витрішками – грайливо, весело погля дати, задивлятися на кого-небудь, кокетувати з ким-небудь (синоніми: ловити витрішки; купувати витрішки; продавати витрішки);
Торгувати зубами – сміятися, глузувати з кого-небудь (синоніми: продавати зуби; скалити зуби; сушити зуби);
Торувати межу – прокладати, відкривати шлях до нового, в майбутнє;
Торувати шлях (дорогу) – створювати сприятливі умови для кого-, чого-небудь; допомагати комусь; добиватися певного становища, успіху в житті, у якомусь виді діяльності;
Точити душу (серце) – викликати постійну тривогу, неспокій, страждання в кого-небудь; викликати переживання за когось, щось;
Точити кров – експлуатувати, виснажувати кого-небудь тяжкою працею, знущанням; обкрадати, використовувати з метою наживи;
Точити ляси (баляси, баляндраси, бали) – вести пусті розмови, марнуючи час (синоніми: правити теревені; клепати язиком; чесати язика; плескати язиком; точити брехні); весело розмовляти, жартувати, розповідаючи про щось незначне, несерйозне (синонім: травити баланду); розмовляти, розповідати про що-небудь (перев. на дозвіллі) (синонім: точити язики);
Точити язики – недоброзичливо висловлюватися про когось, лихословити на чию-небудь адресу (синоніми: перемивати кісточки; брати на зуби; перебирати на зубах; брати на кпини; брати на глум); весело розмовляти, розповідати про щось незначне, несерйозне (синонім; точити ляси); розмовляти про що-небудь (синонім: точити ляси);
Точити [свій] піт – тяжко працювати на кого-небудь;
Точити (справляти) брехні (побрехеньки) – вести пусті, беззмістовні розмови, марнуючи час;
Точитися, як через решето – поступово зникати (про майно, багатство);
Від вітру точиться – дуже втомлений, виснажений, худий;
Аж чортам тошно – уживається для вираження інтенсивності якоїсь дії; з усієї сили, нещадно;
Хоч трава не рости – абсолютно байдуже (синонім: хоч вовк траву їж);
Як виросте трава на помості – уживається для повного заперечення змісту речення; ніколи (синонім: як рак свисне; як бабак свисне; як виросте гарбуз на вербі);
Як трава – несмачний;
Як трави – дуже багато чого-небудь; дуже, у великій мірі;
Травити баланду – говорити не по суті; весело розмовляти, розповідаючи про щось незначне, несерйозне (синоніми: точити ляси; правити теревені);
Тремтіти (труситися) за свою (власну) шкуру (за душу, за себе) – дбати лише про особисті інтереси, про себе, нехтуючи інтересами інших;
Хоч по три (по сім) за цибулю – продавати дуже дешево, майже даром, недорого;
Тривожити уяву (фантазію, ум) – викликати в кого-небудь роздуми про когось, щось, змушувати думати;
Високо тримати прапор (знамено) – дбати про репутацію, престиж чого-небудь, не допускати компрометування чогось;
Не тримати в руках – не робити чого-небудь;
Тримати біля спідниці – н відпускати кого-небудь від себе (про дитину, чоловіка) (синонім: держати коло свого пояса; держати на прив’язі);
Тримати марку – керуватися певними нормами поведінки для збереження своєї репутації, гідності (синонім: держати фасон);
Тримати в кліщах – примушувати кого-небудь дотримуватися суворої дисципліни, обмежувати чиюсь свободу дій (синонім: тримати в тенетах);
Тримати [Господа] Бога за бороду – бути до кінця впевненим у собі, в своїх силах (синонім: вхопити Бога за бороду);
Тримати (держати) за сімома замками – замикати кого-небудь, ув’язнювати, ховати від людей, надійно охороняючи; старанно берегти, не виявляти; не виявляти чого-небудь (певних якостей, почуттів);
Тримати (держати) за хвіст (за хвоста) – не давати можливості піти, втекти кому-небудь;
Тримати (держати) ніс (носа) за вітром (по вітру) – діяти непослідовно, безпринципно, змінюючи свої переконання і поведінку відповідно до обставин;
Тримати (держати) порох сухим – бути завжди напоготові, постійно перебувати в стані готовності;
Тримати на оці – спостерігати, стежити за ким-, чим-небудь;
Тримати на плечах – відчувати відповідальність за що-небудь;
Тримати на приколі – не використовувати в роботі;
Тримати на своєму горбі – виконувати основні обов’язки, переважно пов’язані з великими труднощами; тяжко працюючи, забезпечувати кого-небудь засобами для життя; мати когось на своєму утриманні;
Тримати на язиці – бути готовим висловлюватися, відповідати на що-небудь (у відповідних обставинах);
Тримати першість – бути першим, передовим у боротьбі, змаганні тощо (синоніми: грати першу скрипку; вести перед);
Тримати під вогнем – весь час обстрілювати з вогнепальної зброї кого-, що-небудь; постійно критикувати кого-, що-небудь;
Тримати під каблуком – беззастережно підпорядковувати своїй волі, робити повністю залежним від себе кого-небудь (перев. чоловіка від дружини) (синонім: тримати у вузді);
Тримати себе королем – поводитися незалежно, з гідністю;
Міцно (твердо) триматися (стояти) на ногах – бути самостійним, упевненим, незалежним у своїх діях, вчинках;
Триматися в тіні – бути скромним, не хвалитися собою, нічим не нагадувати про себе;
Триматися на великій (значній) відстані (віддалі) – уникати близьких стосунків, контактів з ким-небудь;
Триматися на соломинці (на павутинці) – перебувати в загрозливому, безнадійному становищі; бути близьким до загибелі (синонім: висіти на волоску);
Триматися сторони чиєїсь – бути на чиєму-небудь боці, підтримувати когось;
Триматися курсу – керуватися в своїй діяльності певними настановами;
Триматися на багнетах (штиках) – спиратися лише на військову силу;
Триматися на сцені – мати успіх у глядачів (про драматичні твори);
Триматися одного – твердо стояти на своєму, не відступати від своїх попередніх намірів;
Триматися свого – наполегливо домагатись чого-небудь, не поступаючись власними інтересами (синонім: хилити на своє);
Триматися середини – відмовлятися від рішучих дій, вчинків; займати помірковану позицію в чому-небудь;
Тріпати ім’я – часто без особливої потреби або недоброзичливо згадувати кого-небудь;
Як тріска – дуже худий (про людину) (синонім: висхлий на тараню);
На тріски – ламати, розбивати, розпадатися, трощити, розлітатися зовсім, повністю;
З тріском провалитися, вигнати, розпастися – надзвичайно ганебно;
Як із батога (бича) тріснув (тряснув, ляснув) – дуже швидко, непомітно (про швидкий плин часу);
Тріщати по всіх швах – бути під загрозою краху, розпаду, руйнування;
У голові тріщить – хто-небудь відчуває сильний головний біль (синонім: голова розвалюється);
Не заросте (народная) тропа – люди не забудуть, завжди пам’ятатимуть кого-небудь;
У тропі піти – безпосередньо за ким-, чим-небудь; слідом, услід;
Труба єрихонська – дуже гучний (про голос);
Хоч у кулак труби – уживається при висловленні відчаю, викликаного нуждою, нестатками, голодом; повна безвихідь;
Трубити в кулак – терпіти нужду, нестатки, голод; плакати від незадоволення, образи;
Живий труп – людина, позбавлена будь-яких життєвих інтересів, прагнень, бажань, байдужа до всього (синонім: ходячий мертвець);
Тільки через мій труп! – уживається для висловлення категоричного протесту з боку когось проти чиїх-небудь небажаних, неприємних дій, вчинків;
Трусити гаманцем – витрачати, віддавати гроші, не шкодуючи (синоніми, вивертати кишені);
Трусити кишені – грабувати;
Трусити штаньми (штанами) – тікати від страху, в стані великого переляку;
Трусити риссю (ристю, клусом) – бігти дрібною ходою (про коней);
Труситися (тіпатися, тремтіти ) як у пропасниці – перебувати у збудженому, нервовому, хворобливому стані (перев. від страху, нервового напруження);
Над копійкою труситься – дуже скупий, ненажерливий;
Труснути стариною – зробити що-небудь так, як колись, у молоді роки;
Труснути калиткою – не шкодуючи, витратити певну кількість грошей, розщедритись, не поскупитись грошима;
Руб’ям (дрантям) трясти – бути бідним, убогим, погано вдягненим;
Трясти кишенею – хизуватися багатством, не шкодуючи грошей для кого-небудь (синоніми: трусити гаманцем; вивертати кишені);
Вдарила трясця – хто-небудь раптово злякався, втративши контроль над собою;
Трясця трусить – хто-небудь перебуває у стані переляку, сильного хвилювання, тривоги;
За трьох працювати, робити – дуже важко, інтенсивно, віддаючи всі сили;
Тугий на вухо (на вуха) – глухуватий, який погано чує;
Туман в (на) очах – хто-небудь погано почуває себе (перев. від утоми, хвороби, хвилювання) (синонім: туман застилає очі); у кого-небудь замріяний, невиразний погляд;
Туман налягає на очі – хто-небудь починає втрачати здатність бачити щось перед собою (від хвилювання, втоми);
Туман розпирає голову – хто-небудь відчуває неясність власних думок, процесу мислення;
Туман у голові – хто-небудь не може ясно, чітко усвідомлювати що-небудь (через утому, недугу);
Голову туманити – інтригувати, обманювати, морозити кого-небудь; говорити про малозрозумілі, недоступні речі; запаморочувати;
Тумою туманіти – бути в дуже похмурому, пригніченому настрої;
Тупати ногами – виявляючи свою зверхність, грубо наказувати кому-небудь, робити зауваження, повчати;
Як у тура натура – норовиста, непіддатлива;
Без ночі не тутешній – нікому не відомий, чужий для всіх;
Тюрма плаче за кимось – хто-небудь заслуговує засудження, ув’язнення;
Тютілька в тютільку – повністю, адекватно, абсолютно точно;
Тютя з полив’яним носом – нетямуща, безхарактерна людина (синонім: лантух з половою);
Тягар ліг (упав) на серце (на груди) – хто-небудь зазнав душевних страждань, перебуває у стані пригнічення, тривоги, тяжкого неспокою (синонім: тяжкий камінь ліг на груди);
Тягар лягає на плечі – хто-небудь відчуває обтяжливість чого-небудь, якихось обов’язків (синонім: лягати тягарем на плечі);
Тягар з плечей упав (звалився) – відпали турботи, не стало обтяжливих обов’язків у кого-небудь;
Тягне за живіт (за печінки, за печінку) – хто-небудь дуже хоче їсти, страждає від голоду;
Як за поли тягне – кому-небудь дуже хочеться зробити щось;
Хоч на налигачі тягни – хто-небудь не хоче іти куди-небудь, чинить опір чомусь (синонім: на мотузці тягти);
В один гуж тягти – діяти заодно (синоніми: одну руку тягти; в одну дудку грати);
Ледве тягти ноги по світу – дуже повільно ходити, рухатися (від утоми, хвороби, старості) (синонім: валитися від вітру);
Одну руку тягти (тягнути) – бути заодно (синонім: в один гуж тягти; в одну дудку грати);
Тягти волинку – довго і багато говорити не по суті справи;
Тягти життя – жити в бідності, нужді, нестатках;
Тягти (смикати) за поли – настирливо домагатися чого-небудь у когось;
Тягти (тягнути, витягати, висмикувати) слова з рота – говорити повільно, спроквола;
Тягти (тягнути, витягати, витягувати) жили – тяжко експлуатувати кого-небудь (синоніми: пити кров; видавлювати соки; дерти шкуру); забирати всі кошти; з себе – тяжко працювати; виснажуватися, знесилюватися (синоніми: видавлювати соки; пити кров; висисати кров);
Тягти (тягнути) воза – виконувати певний вид роботи, працювати в певній галузі (синонім: тягти лямку);
Тягти (тягнути) за язик – спонукати, змушувати кого-небудь сказати щось, висловитися з якогось приводу;
Тягти назад – повертатися до старого, віджилого, до попереднього становища;
Тягти ногу – важко переступати, підтягуючи пошкоджену ногу до здорової;
Тягти руку (руч) – підтримувати когось, поділяючи його погляди; діяти в чиїх-небудь інтересах (синоніми: брати лінію; грати на руку);
Тягти пустий номер – марно витрачати зусилля і час на справу, яка не може увінчатися успіхом;
Тягти сірка (кота, куцого) за хвіст (за хвоста) – не поспішати, зволікати з чим-небудь;
Тягти лямку – виконувати важку, неприємну роботу; виконувати певний вид роботи, працювати в певній галузі (синонім: тягти воза);
Тяп-ляп – швидко, але недбало; абияк; робити що-небудь швидко та недбало або повільно;
Із тьми віків – з глибокої давнини;
За тьху купити (придбати) – дешево, вигідно, за безцінь; майже даром.