Мертві душі – Розділ II

Чичиков провів більше тижня в місті, роз’їжджаючи по вечірках і обідів. Нарешті він вирішив перенести свої візити за місто і відвідати Манілова і Собакевича, яким дав слово. “Може бути, до цього спонукала його інша, більш істотна причина, справа більш серйозне, близше до серця…” Кучеру Селіфану віддано був наказ рано вранці закласти коней у відому бричку; Петрушці наказано було залишатися вдома, дивитися за кімнатою і валізою. Автор знайомить читача “з цими двома кріпаками людьми нашого героя”. “Петрушка ходив в кілька широкому

коричневому сюртуку з панського плеча і мав, за звичаєм людей свого звання, великий ніс і губи. Характеру він був більше мовчазного, ніж балакучого; відсутності навіть благородне спонука до освіти, тобто читання книг, зміст яких не було важко; він все читав з рівною увагою “. Крім пристрасті до читання, вона мала ще два звичаї: спати не роздягаючись і носити завжди із собою якийсь особливий повітря… так що досить було йому прибудувати своє ліжко хоча в перш незамешканому кімнаті, та перетягнути туди шинель і пожитки, і вже здавалося, що в цій кімнаті років десять жили люди. Чичиков, людина досить тонке
і навіть в деяких випадках вибагливий, потягнувши повітря вранці, кривився і говорив: “Ти, брате, чорт тебе знає, потієш, чи що. Сходив б ти хоч у лазню “. На що Петрушка нічого не відповідав. Кучер Селіфан була абсолютно інша людина…

Проте ж потрібно повернутися до героя. Отже, віддавши потрібні накази ще з вечора, прокинувшись вранці дуже рано, Помившись, витершісь з ніг до голови мокрою губкою, що робилося тільки у недільні дні, – викинь, надівши фрак брусничного кольору з іскрою і потім шинель, він зійшов зі сходів і сіл в бричку. “З громом виїхала бричка з-під воріт готелю на вулицю… Не без радощів був далеко побачити смугастий шлагбаум, що давав знати, що мостовий, як і всякої іншої борошні, буде скоро кінець, і ще кілька разів ударившись досить міцно головою в кузов, Чичиков понісся нарешті по м’якій землі “. Проїхали п’ятнадцятий милю – Манилівка не було… Поїхали відшукувати. Тут Чичиков згадав, що якщо приятель запрошує до себе в село за п’ятнадцять верст, то значить, що до неї є вірних тридцять. “Село Манилівка небагатьох могла заманити своїм місцем розташування. Будинок панський стояв одинаком на юру, тобто на узвишші, відкритий усім вітрам..; спадистість гори була одягнена підстриженим дерном “. На ній були розкидані де-не-які рослини і було видно альтанка з плоским зеленим куполом, дерев’яними блакитними колонами і написом: “Храм усамітненого роздуми”. Нижче був зарослий ставок. У низині, частиною і по самому скату, темніли сіренькі колод хати, які герой наш, невідомо з яких причин, в ту ж хвилину почав рахувати і нарахував більше двохсот. Довкола все було голо, лише віддалік осторонь темнів сосновий ліс.

Під’їжджаючи до подвір’я, Чичиков помітив на ганку самого господаря, який стояв, приставивши руку до чола у вигляді парасольки, і розглядав під’їжджає екіпаж. Манілов був дуже радий гостеві і повів його до свого дому.

“Один Бог хіба міг сказати, який був характер Манілова. Є рід людей, відомих під ім’ям: люди так себе, ні те ні се, ні в місті Богдан, ні в селі Селіфан, за словами прислів’я. Може бути, до них слід віднести і Манілова. Він був чоловік видний; риси обличчя його були не позбавлені приємності, але до цієї приємність, здавалося, надто було передано цукру; в прийомах і обертах його було щось запобігливе розташування і знайомства. Він посміхався заманливо, рум’яний, із блакитними очима. У першу хвилину розмови з ним не можеш не сказати: “який приємний і добра людина!” У наступну за тим хвилину нічого не скажеш, а в третю скажеш: “Чорт зна що таке!” – І відійдеш подалі; якщо ж не відійдеш, відчуєш нудьгу смертельну. Від нього не дочекаєшся ніякого живого слова. У всякого є свій запал: в одного – хорти собаки, іншому здається, що він сильний любитель музики, третій майстер хвацько обідати… – Словом, у кожного є своє, але у Манілова нічого не було. Вдома він говорив дуже мало і здебільшого розмірковував і думав, але про що він думав, теж хіба Богу було відомо. Господарством не можна сказати щоб він навчався, він навіть ніколи не їздив на поля, господарство йшло як щось само собою. Іноді, дивлячись з ганку на двір і на ставок, говорив він про те, що як би добре було, якби раптом від будинку провести підземний хід чи через ставок вибудувати кам’яний міст, на якому були б по обидва боки лавки, і щоб у них сиділи купці і продавали різні дрібні товари, потрібні для селян. Втім, так і закінчувалося тільки одними словами. У його кабінеті лежала якась книжка, закладена закладкою на чотирнадцятій сторінці, яку він постійно читав уже два роки. У будинку його чого-небудь вічно не вистачало: всі крісла були обтягнуті прекрасним шовком, а на два крісла забракло. Увечері подавався на стіл дуже франтівський свічник і поруч з ним ставилося якийсь просто мідний інвалід, кульгавий і весь у салі.

Дружина не відрізняється від чоловіка: хоча минуло вже вісім років їх подружжя, готувала до дня народження чоловіка подарунок: бісерний чохольчик на зубочистку. Словом, вони були, як то кажуть, щасливі. Звичайно, можна було помітити, що в будинку є багато інших занять, крім тривалих поцілунків і сюрпризів… У кухні готували нерозумно й безглуздо, у коморі пусто, ключниця краде, слуги нечистоплотні і п’яниці… Але все це предмети низькі, а Манілова вихована добре, в пансіоні, де навчають трьом основам чесноти: французької мови, фортепіано і в’язання гаманців і інших сюрпризів.

Між тим Чичиков і Манілов застрягли біля дверей, намагаючись пропустити супутника неодмінно першим. Нарешті боком протиснулися обидва.

Після абсолютно порожнього розмови: “Який приємна людина той, .. Який препочтеннейшій людина цей… “- всі сідають за стіл. У їдальні вже були два хлопчики, сини Манілова. При них стояв учитель. Господиня сіла за свою супову чашку; гостя посадили між господарем і господинею, слуга зав’язав дітям на шию серветки. Виявилося, дітей звати: старшого, семи років, – Фемистоклюс, молодшого, шестирічного, – Алкід. Після обіду Манілов мав намір перевезти гостя у вітальню, як раптом “гість оголосив з досить значним виглядом, що він має намір з ним поговорити про одне дуже потрібній справі”.

Розмовляли вони в кабінеті Манілова, де на столі лежала вищезгадана книга, кілька списаних паперів, але найбільше було тютюну. Чичиков відмовляється від трубки і приступає нарешті до розмови: “Як давно ви зволили подавати ревізьку казку?” (Це іменний список кріпаків, представлений поміщиками за час ревізії, переписи селян.) Манілов, природно, не пам’ятає точно, але давно. Чичиков цікавиться, як багато селян померло у Манілова з тих пір? Манілов не знає. Звуть прикажчика. Поки прикажчик видаляється, щоб уточнити кількість померлих, Манілов запитує: “А з якою причин вам це потрібно?” “Ви питаєте, для яких причин? Причини ось які: я хотів би купити селян… ” “Але дозвольте запитати вас, – поцікавився Манілов, – як ви бажаєте купити селян: з землею плі просто на висновок, тобто без землі?” “Ні, я не те щоб зовсім селян, – сказав Чичиков, – я бажаю мати мертвих…” “Як-с? вибачте… я кілька туг на вухо, мені почулося дуже дивне слово… ” “Я вважаю придбати мертвих, які, втім, значилися б по ревізії як живі”, – пояснив Чичиков.

“Манілов упустив тут же чубук з трубкою на підлогу і як роззявив рот, так і залишився з роззявленим ротом протягом кількох хвилин. Обидва приятелі… Залишається нерухомість, впер один в одного очі, як ті портрети, які вішалися у старовину по обидва боки дзеркала. Нарешті Манілов підняв трубку з чубуком і подивився знизу йому в обличчя, чи не видно який усмішки на губах його, але нічого не було видно такого, навпаки, обличчя навіть здавалося степеннее звичайного… Манілова прийшло в голову, вже не здурів чи гість, і він зі страхом подивився на нього пильно, але очі гостя були абсолютно ясні… все було пристойно і в порядку. Робити було нічого, крім як випустити тонкою цівкою дим з рота “.

До Манілова ніяк не доходить, навіщо людина може купувати мертвих. “Може бути, ви зволили висловитися так для краси стилю?” – Манілов був у повній розгубленості. “Отже, якщо немає перешкод, то з богом можна би приступити до здійснення купчої”,-сказав Чичиков. “Як, на мертві душі купчу?” Чичикову вдається все-таки переконати Манілова, що ніякого порушення громадянського закону не буде, що подібне підприємство ніяк не буде не відповідним цивільним постановам і подальшим видам Росії. Скарбниця отримає навіть вигоди у вигляді законних мит. Чичиков заговорює про ціну, Манілов здивований: “Як про ціну? Невже ви вважаєте, що я стану брати гроші за душі, які в деякому роді закінчили своє існування? Якщо вже вам прийшло отаке, так би мовити, фантастичне бажання, то з свого боку я передаю їх вам нецікаво і купчу беру на себе “. Чичиков розсипався в подяках. Манілов був абсолютно зворушений. Чичиков їде, незважаючи на вмовляння залишитися. Манілов розмірковує про приємностей дружній життя і про те, що ось государ, дізнавшись про їхню дружбу, подарував би їх генералами. Раптом згадалася знову дивна прохання Чичикова.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 5.00 out of 5)

Мертві душі – Розділ II