Переказ повести Ася Тургенєва И. С
План переказу 1. Н. Н. розповідає про свою подорож. 2. Він знайомиться з Гагиним і його сестрою Асею. 3. Незвичайне поводження дівчини 4. Н. Н. спостерігає за нею й приходить до думки, що Гагин їй не брат. 5. Н. Н. стає мимовільним свідкою їхнього пояснення.
6. Відверта розмова Гагина й Н. Н. Таємниця Асі розкрита 7. Побачення Асі й Н. Н. 8. Гагин і Ася їдуть, не повідомивши, куди лежить їхній подальший шлях Н. Н. намагається їх розшукати, але марне. Переказ Хтось Н. Н. розповідає про свою юність, коли він, будучи молодою двадцятип’ятилітньою людиною, виїхав
Певної мети подорожі в нього не було, хотілося лише нових вражень від спілкування з людьми. Його “забавляло спостерігати людей”. Парубок зупиняється в невеликому німецькому містечку 3., “на левом бережу Рейну”. Один раз він вирішує відправитися подивитися на коммерш – “особливого роду врочистий бенкет, на який сходяться студенти однієї землі, або братерства”. Там він знайомиться з Гагиним і його сестрою Асею.
“Було щось своє, особливе, у складі її смуглястої
Гагин запросив нового знайомого до себе вгости. За вечерею Ася спочатку соромиться Н. Н., але незабаром звикає до присутності малознайомої людини. Ася виявляється дівчиною рухливої: “Жодне мгновенье вона не сиділа сумирно”. Н. Н. почуває себе майже щасливим.
На наступний ранок Гагин приходить у гості до Н. Н. За розмовою з’ясовується, що Гагин вирішив присвятити себе живопису, показує свої етюди Ася одна відправилася на “руїни” – залишки феодального замка, обоє парубка пішли розшукувати її. Незабаром вони знайшли її вартої прямо над прірвою. Гагин радить Н. Н. не обертати уваги на поводження сестри, щоб не провокувати її на ще більш божевільні вчинки.
Н. Н. почуває ворожість до дівчини, тому що поводження її неприродно. При поверненні з руїн Ася шокує своїм поводженням минаючих повз манірних англійців: вона обв’язала голову шарфом, поклала на плече зламану гілку, як рушниця, голосно запекла. А придя додому, розіграла нову роль – роль пристойної й вихованої панянки. Гагин виправдує поводження сестри тим, що вона горда й розпещена.
Повернувшись додому, Н. Н. думає про Асю, усе більше сумніваючись у тім, що вона сестра Гагина. Наступного дня Н. Н. застає Асю в іншій ролі – ролі простій росіянці дівчини, чи ледве не покоївці. Вона вишивала на пяльцах у вікна. Цього разу він не знаходить у дівчині “ні тіні кокетства, ні ознаки навмисно прийнятої ролі”, “цього разу не було можливості дорікнути її в неприродності”.
Протягом двох тижнів Н. Н. щодня відвідував Гагиних. Ася поводилася стримано, немов уникав Н. Н. Парубок почав розуміти, що Ася одержала дивне, незвичайне виховання, що не мало нічого загального з вихованням самого Гагина. Свою природну боязкість і соромливість дівчина намагалася сховати награною сміливістю й розв’язністю. Вона неохоче говорила про своє життя в Росії.
Для Н. Н. вона була “напівзагадковою істотою”, і його не залишали підозри, що Гагин Асі не брат. Підозри підтвердив випадок Один раз Н. Н. виявився мимовільним свідкою розмови Гагина й Асі в альтанці. Ася говорила, що не хоче нікого любити, крім Гагина. Н. Н. почуває небажання бачитися з Гагиними, тому що вони видають себе за родичів, не будучи ними. Н. Н. відправляється на три дні в гори, а після повернення знаходить записку від Гагина й відправляється до нього.
Між молодими людьми відбувається відверта розмова. З’ясовується, що Ася дійсно сестра Гагина, але лише по батьку. Її матір’ю була колишня покоївка Тетяна, з якої батько Гагина зійшовся після смерті своєї дружини Тетяна відмовлялася виходити заміж за пана, а незабаром умерла. Батько взяв Асю у свій будинок.
Дівчинку він балував, вона його дуже любила й у той же час розуміла своє двозначне положення й соромилася свого походження. Батько Гагина вмер, і той залишився із тринадцятилітньою сестрою на руках. Гагин, спонукуваний кращими почуттями, визначив Асю в пансіон, де вона прожила чотири роки. Після цього Гагин забрал сестру й виїхав за границю “Всі так, – заговорив знову Гагин, – але з нею мені лихо. Порох вона теперішній.
Дотепер їй ніхто не подобався, але лихо, якщо вона кого полюбить! Я іноді не знаю, як з нею бути Днями вона що здумала: початку раптом запевняти мене, що я до неї став холодніше колишнього й що вона одного мене любить, і векбудет мене одного любити…” Н. Н. потроху розуміє характер дівчини, і вона починає йому подобатися. Вони відправляються гуляти у виноградник. “Весь цей день пройшов як не можна краще”.
Н. Н. раптом задається питанням: “Невже вона мене любить? ” Незабаром він одержує записку від Асі із проханням побачитися Перед побаченням до Н. Н. заходить Гагин і повідомляє, що Ася закохана в Н. Н. Гагин запитує, чи навмисний він женитися на ній Н. Н. іде від відповіді, думаючи про себе: “Женитися на сімнадцятилітній дівчинці, з її вдачею, як це можна!” Тим часом він обіцяє Гагину порозумітися з Асею. Н. Н. зустрічається з Асею й дорікає її за те, що вона все розповіла братові.
Він обвинуватив неї в поспішності: “Ви не дали розвитися почуттю, що починало дозрівати, ви самі розірвали наш зв’язок, ви не мали до мене довіри…” Ася тікає, і Н. Н. не може неї знайти Він розуміє, що дуже любить її, і хоче неї повернути, щоб уже ніколи не розставатися. На наступний ранок він виявляє, що Гагини виїхали. Ася залишила йому записку: “Прощайте, ми не побачимо більше.
Не з гордості я їду – ні, мені не можна інакше. Учора, коли я плакала перед вами, якщо б ви мені сказали одне слово, одне тільки слово – я б залишилася. Ви його не сказали. Видно, так краще…
Прощайте назавжди! ” Н. Н. страшно переживає, намагається знайти Гагиних, відправляється за ними в Лондон, але не знаходить їх. Н. Н. більше ніколи в житті не випробовував настільки глибокого почуття
Схожі твори:
- Переказ повести Перша любов Тургенєва І. С План переказу 1. Хазяїн будинку пропонує розповісти історію про першу любов. 2. Молодий Володимир закохується в Зінаїду, сусідку по дачі. 3. Перша розмова Сзинаидой. 4. Званий вечір у будинку Засекиних. Знайомство з іншими кавалерами Зиночки. 5. Владимир розповідає батькові про відвідування Засекиних. 6. Зінаїда грає почуттями чоловіків. 7. Владимир не...
- Киносценарий этюда повести И. С. Тургенева “Ася” Среди развалин Ремарка 1. Узкая лесистая долина. На дне ее бежит ручей, шумно “перепрыгивая” с камня на камень. Вдалеке, за темной гранью горных хребтов, видна река. Ремарка 2. По дороге идут двое молодых людей: Н. Н. и Гагин. На них легкие летние костюмы. Гагин в широкополой шляпе. Ремарка 3. Звучит...
- Скорочено повести Муму Тургенєва І. С Муму На одній з віддалених вулиць Москви, у сірому будинку з білими колонами жила ніколи бариня, удова, оточена численною двірнею. Була вона зла, скуповуючи й примхлива. День її, нерадісн і непогожий, давно пройшов; але й вечір її був чернее ночі. Самою чудовою людиною з її челяді був двірник Гарасим, складена...
- Переказ добутку Бежин луг Тургенєва И. С План переказу 1. Опис картин природи. 2. Мисливець, заблудившись, знайомиться із хлопчиками, що пасуть коней у нічному. 3. Оповідач слухає оповідання дітей про нечисту силу, повір’я. 4. Ранком мисливець прощається смальчиками. Через якийсь час він довідається про подальшу долю Павлуся. Переказ Липневим днем оповідач полював у Чернском повіті Тульської губернії....
- Короткий переказ повести Павезе “Прекрасне літо” Італія тридцятих років нашого сторіччя, робоча окраїна Туріна. У цих тьмяних декораціях розвертається смутна Історія першої любові юної дівчини Джинии до художника Гвидо. Джиния працює в ательє й водиться з робітницями фабрики й околишніх хлопців. Якось раз вона знайомить із Амелией. Про Амелию відомо, що “вона веде інше життя”. Амелия...
- Переказ оповідання Муму Тургенєва І. С План 1. Експозиція: будинок барині. 2. Життя Гарасима в будинку барині. 3. Бариня вирішує женити п’яницю Капітона Климова. 4. Прихильність Гарасима до Тетяни. 5. Розставання з Тетяною. 6. Гарасим знаходить Муму й виходжує її. 7. Бариня велить прогнати собачку. 8. Гарасим ховає Муму від барині. 9. Бариня велить убити собаку,...
- ПОВІСТЬ И. С. ТУРГЕНЄВА “АСЯ” І СТАТТЯ Н. Г. ЧЕРНИШЕВСЬКОГО “РОСІЙСЬКА ЛЮДИНА НА RENDEZ-VOUS” Коли я перевернула останню сторінку повести И. С. Тургенєва “Ася”, у мене з’явилося відчуття, що я тільки що прочитала вірш або почула ніжну мелодію. Усе були так красиво: кам’яні стіни древнього міста, срібний нічний Рейн… Взагалі-Те нема рації перекази-вать своїми словами тургеневские пейзажі. Для мене “Ася” це “тонкий захід смоли...
- Переказ оповідання Співаки Тургенєва І. С План переказу 1. Опис хазяїна шинку і його закладу. 2. Опис відвідувачів шинку. Суперечка на краще виконання пісні. 3. Спів рядчика з Жиздри. 4. Перемога Якова Турка. 5. П’яний розгул вкабаке. Переказ Сельцо Колотовка, що колись належало поміщиці, прозваної Стриганихой, а нині приналежному якомусь петербурзькому німцеві, стоїть на скаті голого...
- Переказ сюжету повести Гоголя “Старосвітські поміщики” В одній З віддалених сіл Малороссии, у низенькому будиночку жили два дідки минулого століття – Панас Іванович Товстогуб і дружина його Пульхерия Іванівна Товстогубиха. Йому було шістдесят років, їй п’ятдесят п’ять. Панас Іванович був високого зросту, він майже завжди посміхався, коли що-небудь розповідав або слухав. Пульхерия Іванівна трималася серйозніше, сміялася...
- Переказ повести О. Генрі “Кафедра филантроматематики” Після чергової вдалої афери Питерс і Такер вирішують стати філантропами. Виявившись у закутковому містечку Флоресвиль, вони за згодою місцевих жителів відкривають там “Всесвітній університет”, а самі стають його піклувальниками. Першого вересня новоспечений навчальний заклад гостинно розорює двері перед студентами з п’яти штатів, і два місяці філантропи насолоджуються своєю новою суспільною...
- Переказ роману Тургенєва “Дворянське гніздо” Психологізм роману “Дворянське гніздо” величезний і дуже своєрідне. Тургенєв не розгортає психологічного аналізу переживань своїх героїв, як це роблять його сучасники Достоєвський і Л. Толстой. Він обмежується самим необхідним, зосереджуючи увагу читача не на самому процесі переживань, а на його внутрішньо ж підготовлених результатах: нам ясно, як поступово виникає в...
- Переказ оповідання Тхір і Калинич Тургенєва І. С План переказу 1. Орловські й калузькі мужики. 2. У садибі Тхора. 3. Знайомство з Калиничем. 4. Порівняльна характеристика Тхора й Калинича. Переказ Оповідання ведеться від імені оповідача-мисливця “Кому траплялося з Волховского повіту перебиратися в Жиздринский, того, імовірно, вражала різка різниця між породою людей в Орловській губернії й калузькій породі. Орловський...
- Короткий переказ повести Альбера Камю “Сторонній” Мерсо, дрібний французький чиновник, житель алжирського передмістя, одержує звістку про смерті своєї матері. Три роки тому, будучи не в змозі містити її на свою скромну платню, вона помістив її в богадільню. Одержавши двотижневу відпустку, Мерсо в той же день відправляється на похорони Після короткої бесіди з директором богадільні Мерсо збирається...
- Переказ повести О. Генрі “Сповідь гумориста” Герой-Оповідач славиться своїм почуттям гумору. Природна спритність вдало сполучається із тренованістю, жарту носять, як правило, необразливий характер, і він стає загальним улюбленцем. Один раз герой одержує речення надіслати що-небудь для відділу гумору у відомому щотижневику. Його матеріал приймають, а незабаром він уже веде свій гумористичний стовпчик. З ним беруть річний...
- Переказ повести Станційний доглядач Пушкіна А. С План переказу 1. Оповідач міркує про долю станційних доглядачів. 2. Перша зустріч із доглядачем і його дочкою. 3. Оповідач через роки зустрічає Самсона Вирина й довідається від нього історію Дуни: а) Дуня обманом їде з ротмістром Мінським у Петербург; б) доглядач їде в столицю, щоб повернути свою “заблудшую ягничку”; в)...
- Стислий переказ повести Гоголя: Тарас Бульба До старого козацького полковникові Тарасові Бульбі приїжджають після випуску з Київської академії два його сини – Остап і Андрій. Два дужих молодці, здорових і міцних осіб яких ще не стосувалася бритва, збентежені зустріччю з батьком, що жартує над їхнім одягом недавніх семінаристів. Старший, Остап, не витримує глузувань батька: “Хоч ти...
- Переказ повести Дитинство Толстого Л. Н План переказу 1. Ранкові заняття братів Иртеньевих. 2. Батько повідомляє дітей, що вони поїдуть у Москву. Образа Карла Івановича. 3. Сім’я Иртеньевих їде на полювання 4. Вечір у колі сім’ї. 5. Батько із двома синами й Карлом Івановичем їде в Москву. 6. Подарунки й приїзд гостей з нагоди іменин бабусі...
- Переказ повести Альбера Камю “Падіння” Зустріч читача з оповідачем відбувається в амстердамському барі за назвою “Мехіко-Сіті”. Оповідач, що був адвокат, що мав у Парижі велику практику, після переломного періоду у своєму житті переселився туди, де його ніхто не знає й де він намагається отрешиться від своїх часом важких спогадів. Він дуже товариський і використає бар...
- Короткий переказ повести Куприна “Двобій” Повернувшись із плацу, підпоручик Ромашов подумав: “Сьогодні не піду: не можна щодня набридати людям”. Щодня він просиджував у Николаевых до напівночі, але ввечері следующею дня знову йшов у цей затишний будинок. “Тобі від барині листа прийшла”, – доповів Гайнан, черемис, щиро прив’язаний до Ромашова. Лист був від Раїси Олександрівни Петерсон,...
- Переказ сюжету повести Куприна “Гранатовий браслет” Згорток з невеликим ювелірним футляром на ім’я княгині Віри Миколаївни Шеиной посильний передав через покоївку. Княгиня виговорила їй, але Даша сказала, що посильний відразу втік, а вона не зважувалася відірвати іменинницю від гостей. Усередині футляра виявився золотий, невисокої проби дутий браслет, покритий гранатами, серед яких розташовувався маленький зелений камінчик. Вкладене...