Вещизм у творчості А. А. Ахматовій
1. Речі й спогади. 2. Тривоги й переживання. 3. Кімната й скринька. Позбавити серце бажань – однаково, що позбавити Землю атмосфери. е. Булвер-Литтон Речі у творчості А. А. Ахматовій мають особливе значення Вони здатні через свої банальні якості передати щиросердечний стан ліричної героїні, розкрити нам те, що вона почуває. Особливість ще полягає в тім, що ці речі ми бачимо й у своєму повсякденному житті.
Тому, незважаючи на те що нас розділяють із поетесою багато років, ми можемо зрозуміти й перейнятися тими почуттями, які вона вкладає в такі
Кожна річ її одержує нове значення й наповнення в поетичному тексті. Вона немов відкриває нам схованки душі самої героїні Так, у вірші “Двері напіввідчинені… ” у першому рядку відчувається якась напруга.
Адже не через широко, а тільки відкриті двері можна проникнути в якусь таємницю, довідатися, що приховано від безлічі очей. У наступному рядку лірична героїня не розкриває нам, що заховано за дверима,
На столі забуті Хлистик і рукавичка Лірична героїня підкреслює, що на столі забуті всього дві речі. Але вони, напевно, дуже дороги її серцю, раз вона звертає увагу саме на такі деталі туалету. Кожний з них стає атрибутом, що характеризує дорогого серцю людини з певної сторони. Складається відчуття, що все в житті прекрасно. Просто на ліричну героїню нахлинули старі спогади, або вона знову зштовхнулася із чимсь дуже для неї дорогим і знайомим.
Але вже в наступній строфі ми бачимо, що це не радісні, а тривожні спогади Про це говорить жовте коло, утворений світлом лампи. Незважаючи на те що жовтий колір – це колір тепла, від нього не виходить такої аури. Навпаки, він немов нагнітає тривогу. А лірична героїня намагається показати нам, що тільки окремі шерехи можуть відкрити завісу таємниці над цим миром.
Вона немов у тиші або цих дрібних звуків намагається довідатися, чому кохана людина від її пішов Навіщо він залишив її наодинці з жовтим світлом лампи й двома пам’ятними речами: хлистиком і рукавичкою? Коло від лампи жовтий… Шерехам слухаю.
Отчого пішов ти? Я не розумію… Лірична героїня поступово йде від речового миру.
Вона поринає в іншій. Так вона в новому оточенні ще більше відривається від коханої людини Можливо, саме він був для неї щастям на цьому світлі. А без улюбленого вона йде від дійсності у свої спогади й той мир, що не може принести ніякого полегшення її душі. Вона намагається переконати себе в тім, що наступний день принесе не нові проблеми, а навпаки, щасливий день, повний приємних тривог і турбот.
Радісно і ясно Завтра буде ранок Вона немов вимовляє молитву, який хоче залікувати своє поранене серце. Лірична героїня переконує себе, що життя не змінить свого плину й буде такий же гарної й прекрасної, який була в момент зустрічей з коханою людиною. Однак у цьому добутку прослизають смутні тональності.
Адже серце тепер набралося мудрості. Воно назавжди запам’яталося в собі два предмети: хлистик і рукавичку, ті дві штучки, які дорогою серцю людин все-таки залишив своїй коханій Це життя прекрасне, Серце, будь же мудро. Так горе й розчарування знову вторгаються в життя ліричної героїні.
Вона усе далі від дійсності. Вона намагається міркувати про те, що душі бувають безсмертні. Але навіщо вічно жити душі, що перебуває в такій тузі й самітності.
Адже серце в груди з кожною миттю б’ється усе тихіше й тихіше. Нам здається, що лірична героїня хоче зберегти свою душу лише тому, що в ній все-таки залишився не тільки смуток і розчарування, але й два рідних і близьких предмети: хлистик і рукавичка. Ти зовсім утомилося, Б’єшся тихіше, глуше… Знаєш, я читала, Що безсмертно душі.
“У мінуту крайньої небезпеки, в одну коротку секунду ми згадуємо стільки, скільки не представиться нашої пам’яті в довгу годину”, – писав про вірші А. А. Ахматовій М. А. Кузмин. Тобто коло дорогих предметів розширюється. Разом з ним збільшується й кількість об’єктів, використаних поетесою й здатних відбити дрібні відтінки її щиросердечних переживань. Таким є вірш “Вечірня кімната”. І з перших рядків перед нами виникає картина, що поетесі вдалося на мить запам’ятати у віршованих римах.
Вони показують, що А. А. Ахматова дуже відверта. Це немов сповідь її душі. Я говорю зараз словами тими, Що тільки раз народжуються в душі…
Але нам можуть бути не зрозумілі її тривоги й переживання. Тому для відбиття свого щиросердечного стану вона використовує цього разу не предмети, а живі істоти, які немов почувають її настрій. Тому їм представляється унікальна можливість своєю присутністю наблизити нас до розуміння того щиросердечного сум’яття, що характерно для ліричної героїні в цей момент.
Так з’являється працьовита бджола на білій хризантемі. Тільки їй дозволено доторкнутися до внутрішнього миру ліричної героїні, адже тільки їй випала можливість наблизитися до білої, непорочної хризантеми. Однак А. А. Ахматова використовує не тільки предмети, але й різні інші складові компоненти, які можуть показати більше повну картину душі. Це задушливий захід старих речей.
Дзижчить бджола на білій хризантемі, Так задушливо пахне старе саше. Але в цьому вірші в порівнянні з попередньої показано, що душу ліричної героїні замкнута рамками квартири. Але вона не приемлет такої “в’язниці”. Адже вікна, єдиний зв’язок із зовнішнім миром, дуже вузькі. Вони залишають досить мало шансів на зв’язок із зовнішнім миром, що, можливо, міг би принести їй заспокоєння.
І кімната, де вікна занадто вузькі, Зберігає любов і пам’ятає старовину… Але кімнаті однаково дане право зберегти пам’ять старовини, у якій можуть бути багато дріб’язків, дорогих серцю ліричної героїні. Так, приміщення стає не в’язницею, а дорогоцінною скринькою, у якому можна сховати все це пишнота. Тоді зрозуміло, чому з’являються маленькі вікна. Вони намагаються загородити душу ліричної героїні від зовнішнього миру, щоб у нього ніхто не міг потрапити й заподіяти який-небудь збиток.
Але реальні речі є в цьому царстві. Наприклад, ліжко. Вона стає своєрідним покажчиком. Адже саме над нею висить напис французькою мовою.
Так у поетичний мир ліричної героїні знову вторгаються речі. Але вони мають велике значення, створюючи так Званий мовний поріг або бар’єр. Але на якому би прислівнику не був цей напис, у ній звертаються до Господа: “Господи, помилуй нас”. А над ліжком напис по-французькому Говорить: “Seigneur, ayez pitie de nous.”. Але, незважаючи на звертання до Бога й предметів, які “приземляють” ліричну героїню, вона однаково повна тривоги про свою душу.
Вона намагається переконати її в тім, щоб та не поспішала й не згадувала минулого, тому що воно настільки сумно й сумно, що не варто ворушити вульгарного. Ти казки давньої сумних заміток, Душу моя, не торкни й не шукай… У ній стільки мало прекрасного й чудесного.
Але щоб показати такі почуття, лірична героїня звертається до статуетки, що повинна блищати на сонце й вражати всіх своєю добірністю. Дивлюся, блискучих севрских статуеток Померкли глянсуваті плащі. Але у фігурок померкли плащі.
Тобто лірична героїня не говорить про щось узагальненому, навпаки, вона конкретно вказує, що піддається зміні. Можливо, вибір такого атрибута обумовлений тим, що плащ здатний укривати від всіх нещасть і негод. Але він померк, можливо, тому він більше не зможе їй допомогти сховати від лих і сторонніх очей свою душу. Наприкінці вірша з’являється останній промінь.
І в нього є шанс “пройтися” по букеті яскравих георгин, щоб освіжити їхній денний блиск. Він немов всі навколо возвраещать до життя. Тобто також повинна заблищати й ожити й душу ліричної героїні. Таке відродження відбувається не в німій тиші, а під звуки віоли й рідкі акорди клавесина.
Останній промінь, і жовт і важкий, Застиг у букеті яскравих георгин, И як у сні я чую звук віоли И рідкі акорди клавесин. Речовий мир стає неодмінним атрибутом віршів А. А. Ахматовій. Їй вдається знайти особливу ниточку, що могла б показати, не називаючи прямо її щиросердечний стан. Через деякі речі або деталі побуту поетеса показує свої хвилювання й переживання. У той же час подібні предмети дозволяють сховати душу від важкого погляду, що своєю прямотою може ранити таку ніжну матерію
Схожі твори:
- “Перевага грозових початків в атмосфері століття повідомило її творчості наліт цивільної значущості” Б. Л. Пастернак (По творчості А. А. Ахматовій) 1. Ахматова – відкриття в літературі початку XX століття. 2. Лірична героїня. 3. Цивільна позиція Ахматової. Наприкінці XIX – початку XX сторіччя Росія відкрила для себе імена багатьох талановитих людей, що пробують себе в різних областях людської діяльності, зокрема в літературі. Одним з таких відкриттів з’явилася А. А. Горенко, що...
- “Любити істинно може тільки цілком дозріла душа…” (В. Г. Бєлінський). (По одному або декількох добутках російської літератури XX століття). Лірика Ганни Ахматовій 1. Тема любові в поезії Ахматової. 2. Образ ліричної героїні. 3. Загадкова душа поетеси. Любов – це найбільша цінність, без якої неможливо духовний розвиток людини. У поезії Ахматової тема любові займає значне місце. Поетеса знаходить дивні поетичні порівняння, щоб підкреслити стан своєї ліричної героїні. Не любиш, не хочеш дивитися? ПРО,...
- Внутрішньо стан ліричної героїні у вірші А. А. Ахматовій “Пісня останньої зустрічі” 1. Образи сходів і рукавички. 2. Шепіт осіннього клена. 3. Прощальна пісня зустрічі Страждання тільки сильного робить сильніше, слабкого ж воно робить ще слабкіше. Л. Фейхтвангер Творчість А. А. Ахматовій має особливу магію, що змушує забути про те, хто писав ці рядки. При цьому будь-яке почуття, описане їй, облачається в...
- Літературні паралелі й образи у творчості А. А. Ахматовій і М. И. Цветаевой Бувають дивні зближення. А. Пушкін Творчість двох чудових жінок і більших поетів оригінально й неповторно, але є співзвуччя, які ріднять почуття й переживання А. А. Ахматовій і М. И. Цветаевой. Дуже рано, зовсім у юному віці, з’являються у віршах цих поетів міркування про тлінність життя, про неминучий кінець, але думки...
- “Поезія – це форма любові” (М. М. Пришвін). По творчості Ганни Ахматовій 1. Раніше творчість Ганни Ахматовій. 2. Своєрідність любовної лірики поетеси. 3. Поезія – любов, життя. В одинадцять років, по спогадах самої поетеси, Ганна Ахматова записала свій перший вірш. Можна сказати, із цього моменту почався творчий шлях поетеси в російської поезії. Кожний її вірш, особливо в ранній період творчості, написано з...
- Образ музи у творчості А. А. Ахматовій 1. Тема поета й поезії. 2. Образ музи. 3. “Вечір”. 4. “Чіткі”. 5. “Біла зграя”. Муза пішла по дорозі… Я, дивлячись їй вслід, мовчала, Я любила її одну. А в небі зоря стояла. Як ворота в її країну. А. А. Ахматова В щоденнику А. А. Ахматовій зустрічається наступний запис: “X....
- Пушкінська тема у творчості А. А. Ахматовій Постукайся кулачком я відкрию. Я тобі відкривала завжди. Я тепер за високої горою, За пустелею, за вітром і спекою, Але тебе не зраджу ніколи… А. А. Ахматова, 1942, Ташкент. Доля нагородила Ганну Ахматову щасливим дарунком. Її зовнішній вигляд “царський профіль” чітко й красиво виражав особистість Але Бог обдарив Ахматову не...
- Тема материнського страждання в поемі А. А. Ахматовій “Реквієм” Тема материнського страждання в поемі А. А. Ахматовій “Реквієм”. 1937 рік. Страшна сторінка нашої історії. Пригадуються імена: О. Мандельштам, В. Шаламов, А. Солженицын… Десятки, тисячі імен. А за ними покалічені долі, безмірне горе, страх, розпач, забуття. Але пам’ять людини дивно влаштована Вона зберігає саме таємне, дороге. І страшне… “Білі одяги”...
- Мотив історичної пам’яті в поезії (По творчості Г. А. Ахматовій) Ганна Ахматова – поет, що прийшов у літературу в першому десятилітті нового, XX століття й світ, що покинув, коли XX століття перевалило далеко за шістдесят. Найближчою аналогією, що виникла вже в перших її критиків, виявилася давньогрецька співачка любові Сапфо: росіянці Сапфо часто називали молоду Ахматову. Дитинство поетеси пройшло в Царському...
- Трагедія особистості, сім’ї, народу в поемі А. А. Ахматовій “Реквієм” 1937 рік. Страшна сторінка історії. Пригадуються імена: О. Мандельштам, В. Шаламов, А. Солженицин. Десятки, тисячі імен. А за ними покалічені долі, безмірне горе, страх, розпач, забуття. Але пам’ять людини дивно влаштована. Вона зберігає саме таємне, дороге. І страшне… “Білі одяги” В. Дудінцева, “Діти Арбата” А. Рибакова, “По праву пам’яті” А....
- Пушкін у поезії “срібного століття” (по творчості А. А. Ахматовій) Геній Пушкіна, чарівність особистості, його гуманістична філософія, відкриття, зроблені в області російського вірша, вплинули на розвиток літератури XIX століття, що ввійшла в історію як “золоте століття” російської поезії. Але й кращі поети “срібного століття” сформувалися під впливом його Музи, всі вони були внимательнейшими читачами Пушкіна, багато хто внесли свою лепту...
- Ліричний герой у творчості А. А. Ахматової А. А. Ахматова посідає виняткове місце в російській поезії XX століття. Сучасниця великих поетів періоду так званого срібного століття, вона коштує набагато вище багатьох з них. У чому причина настільки дивної сили віршів Анни Ахматової? На мій погляд, в той сумбурне і страшний час, у який випало жити поетесі, в...
- Вірш А. Ахматовій “Заплакана осінь, як удова…” (Сприйняття, тлумачення, оцінка.) Ганна Андріївна Ахматова затвора в дуже складний час, час катастроф і соціальних потрясінь, революцій і воєн. Поети в Росії в таку бурхливу епоху забували, що таке воля, їм часто доводилося вибирати між вільною творчістю й життям. Але, незважаючи на всі ці обставини, вони всі так само продовжували творити чудеса: створювалися...
- “Я навчила жінок говорити…” (По добутках А. А. Ахматовій) 1. Особливості лірики Ахматовій. 2. Лірична героїня. 3. Теми віршів Ахматовій. 4. Романность віршів. 5. Еволюція поезії. Цивільний пафос. Ці слова – “я навчила жінок говорити”, – в 1958 році написала сама А. А. Ахматова, буквально чотирма словами позначивши свою роль впоезии. Переживаючи свої життєві трагедії, від любовних страждань до...
- Многоликость музи А. А. Ахматовій 1. Основні напрямки лірики Ахматовій. 2. Батьківщина у віршах Ахматової. 3. Взаємозв’язок поезії Ахматовій і Блоку. У людині чималому патріотизм є ніщо інше, як бажання трудитися на користь своєї країни, і відбувається він ні від чого іншого, як від бажання робити добро, скільки якнайбільше й скільки можливо краще”. Н. А....
- Ліричний мир А. А. Ахматовій І все-таки довідаються голос мій. І все-таки йому знову повірять. А. А. Ахматова. Її вважали досконалістю. Її віршами зачитувалися. Її горбоносий, дивно гармонічний профіль викликав порівняння з античною скульптурою. На схилі віку вона стала почесним доктором наук Оксфорда. Ім’я цієї жінки – Ганна Ахматова. “Ахматова – жасминовий кущ, обвуглений туманом...
- 120 років від дня народження Ганни Андріївни Ахматовій В 2009 році, оголошеному ЮНЕСКО роком О. О. Ахматовій, здійснилося сто років від дня народження Ганни Андріївни Ахматовій, великого російського радянського поета, жінки-матері, що протиставила достоїнство жорстоким ударам долі. У Ганні Ахматової все – зовнішній вигляд і духовний мир – було значно. У жодній з її книг, незважаючи на важку...
- Достоїнство таланта (по добутках А. А. Ахматовій) Коли я вночі чекаю її приходу. Життя, здається, висить на волоску. Що почесті, що юність, що воля Перед милою гостею із сопілочкою в руці… А. Ахматова Ім’я Ганни Ахматовій – одне з деяких імен російської поезії XX століття, відзначених у десятиліттях незмінністю читацьких симпатій, хоча революційні потрясіння й соціально-історичні зміни...
- Особливості жанру поеми А. Ахматовій “Реквієм” А. А. Ахматова затвора в дуже складний час, час катастроф і соціальних Потрясінь, революцій і війн. Поетам у Росії в ту бурхливу епоху, коли люди Забували, що таке воля, часто доводилося вибирати між вільним Творчістю й життям Але, незважаючи на всі ці обставини, поети як і раніше продовжували Творити чудеса:...
- Художні засоби в поэеме “Реквієм” А. А. Ахматовій Художні засоби в поэеме “Реквієм” А. А. Ахматовій. I Передумови створення поеми (трагічна доля Ахматовій). II Традиції створення поетичного добутку. 1) народно-пісенна, поетична, християнська 2) епітети, метафори. III Ахматова поетеса, гідна преклоніння. Доля Ганни Андріївни Ахматовій у післяреволюційні роки складалася трагично. В 1921 році розстріляли її чоловіка, поета Миколи Гумилева....