Українські фразеологізми на літеру “Ч”
Як у чаду – неврівноважений у своїх діях та вчинках, позбавлений можливості ясно мислити, розуміти та сприймати дійсність;
На чай давати, одержувати – гроші як винагорода за дрібні послуги (офіціантові, швейцарові, гардеробнику;
Як чарами – дуже швидко, несподівано, як буває в казках;
Без чарки – не випивши спиртного;
Під чаркою – устані незначного сп’яніння; напідпитку;
Чарувати зір кому, чий – приваблювати красою, барвами;
В час оний – колись у давнину;
Покаже час (життя) – з’ясується, підтвердиться
У свій час – колись у минулому; коли необхідно буде в майбутньому;
У час – тоді, коли треба; вчасно;
Час від часу; від (із) часу до часу – ч ерез певні інтервали, іноді, інколи
Час не жде – треба негайно щось робити, виконувати, здійснювати;
Час пробив – настав момент, що є сигналом до чого-небудь;
На вічні часи – назавжди;
На часі – необхідний у даний момент; вчасний; важливий для даного часу; який відповідає найважливішим потребам сучасності;
По [якомусь] часі – трохи згодом;
З часом – у майбутньому, пізніше, колись;
Іншим часом –
Часто й (та) густо – майже постійно, майже весь час;
До часу – до певної пори, до якогось моменту; тимчасово, поки що;
Свого часу – колись у минулому; коли необхідно буде в майбутньому;
Чаша [терпіння] переповнилася – не стало більше сил, можливості терпіти, зносити що-небудь;
Повна чаша – всього є вдосталь, у великій кількості;
Як на чеку – у настороженому стані, у тривожному чеканні чого-небудь;
Черв’як точить серце кому – кого-небудь щось постійно хвилює, турбує, мучить, завдає душевного болю;
Поза чергою – без установленого терміну, невідкладно;
Своєю чергою – так само, також;
На черзі дня стояти, бути – як першочергове завдання;
Чесати язика – вести безпредметні, несерйозні, пусті, неправдиві розмови;
Випала (велика) честь кому, чому – кому-небудь довірили щось відповідальне, почесне, дуже важливе;
На (в) честь чию, кого, чого. – для вираження поваги, пошани кому-, чому-небудь, для підтвердження визнання когось, чогось;
Честь і хвала кому, чому – уживається як заклик віддати належне гідності й досягненням кого-, чого-небудь;
Честь мундира – гідність особи як представника певної організації;
Честь честю – як і повинно бути, як і належить;
Чим [же] не – уживається в риторичних запитаннях для підтвердження наявності всіх необхідних якостей у кого-небудь;
Чин чином (по чину) – так, як слід, як годиться, як повинно бути;
Без числа – дуже багато, сильно, незмірно;
По перше число влетіти – дуже сильно, з найбільшою суворістю;
Чортове число; чортова дюжина – тринадцять;
Заднім числом – пізніше, через деякий час після чого-небудь; із запізненням;
На чистоту – прямолінійно, щиро, відверто;
Читати в душі (в серці) чиїй, чиєму, кого – розуміти, розгадувати чийсь душевний стан;
Читати молитву кому – дорікати кому-небудь, лаяти когось;
Читати нотації (нотацію, мораль) – дорікаючи, давати кому-небудь настанови, поради, повчати когось;
Читати лекції – дорікаючи, давати кому-небудь настанови, поради, повчати кого-небудь;
Читати між рядками – догадуватися про прихований зміст написаного, сказаного;
Читати проповідь кому – повчати кого-небудь;
Як з книжки читати розказувати, розповідати – дуже чітко, без запинки;
Як по псалтирю читати – дуже чітко, без запинки;
Чия візьме – хто переможе;
Два чоботи – пара (на одну ногу) – схожі між собою якимись (перев. негативними) рисами, поглядами, становищем у суспільстві, варті один одного;
Під чоботом чиїм, кого бути, жити – у цілковитій залежності від кого-небудь, під чиєюсь владою, чиїм-небудь гнітом;
До чого – уживається для вираження високого ступеня вияву якої-небудь ознаки; дуже;
Ні до чого кому – не потрібен;
Чого доброго – може статися, може бути, можливо (перев. при припущенні небажаного наслідку);
Чого-чого, а…; чому-чому, а.. – уживається для виділення, підкреслення чого-небудь;
На чолі з ким – керований, очолюваний ким-небудь; кого, чого – керуючи ким-, чим-небудь – очолюючи когось, щось;
Божий чоловік – паломник, прочанин; юродивий;
Ні при чому – не винний у чому-небудь, не причетний, не мати стосунку до чогось;
Чорним по білому написано – цілком ясно, виразно, чітко, зрозуміло;
У роті чорно у кого, кому – хто-небудь дуже сердитий, лютий;
Чорно перед очима у кого, кому – хто-небудь дуже знесилений, утомлений (від переживання, хвороби, важкої праці);
На всі чотири – куди тільки хто забажає, у всіх напрямках; навколо, кругом;
Що за чудасія! – уживається для вираження здивування з приводу чого-небудь;
Чудеса (диво) в решеті – уживається для вираження захоплення чимсь або здивування з приводу чого-небудь;
Чудо з чудес – щось незвичайне, величне, гідне подиву;
Яким чудом – уживається для вираження захоплення і здивування; як, яким чином;
Якимсь чудом – невідомо, незрозуміло як; дивним чином;
Як не чує – не реагує, не звертає ніякої уваги на що-небудь;
Чужа чужина – місце, далеке від рідної землі; нерідні люди, що живуть далеко від рідної землі;
Як чужі ноги, руки – не підвладний кому-небудь, який утратив чутливість, здатність нормально рухатися, перев. від перевтоми;
Як від чуми утікати, шарахатися, сахатися – з почуттям остраху;
Як чуми боятися – дуже сильно, надзвичайно;
Аж чуприна мокра – енергійно, з великим запалом, завзяттям;
Чуприна ціла в кого – хто-небудь залишається неушкодженим;
Душі не чути в кому, за ким – дуже любити, жаліти кого-небудь, бути ним дуже захопленим;
Не чути землі під ногами – під впливом радісного збудження або хвилювання бути дуже енергійним, рухливим, легким, швидким;
Не чути себе – бути схвильованим, стурбованим;
Не чути серденька від кого – дуже кохати кого-небудь;
Носом почути – підсвідомо, інтуїтивно передбачати що-небудь, здогадуватися про щось;
Нутром (серцем) відчути – підсвідомо, інтуїтивно передбачати що-небудь, здогадуватися про щось;
Рук не чути – дуже втомитися, перенапружитися від надмірної праці, перев. Руками;
Відчувати крила за плечима – бути сповненим натхнення, душевного піднесення, сили;
Чути всією душею – відчувати;
Що чути (чутно)? – які новини у кого-небудь;
Чутка пропала за кого – хто-небудь зовсім, безслідно зник, загубився;
Чутка йде (шириться, розноситься), пішла (пройшла поширилася, рознеслася) – шо-небудь стає відомим комусь;
Ні чутки, ні вістки (ні звістки) від кого, про кого – ніяких вістей від кого-небудь, нічого невідомо про когось/ щось;
Чутно, як муха летить (літає, пролітає) – стає дуже тихо;
Чуття ліктя – взаємна підтримка, вірність у дружбі, товаришуванні;
Чухати потилицю – жалкувати, відчувати незадоволення, гіркоту, що зроблено щось не так, як потрібно; нічого не робити, бути нерішучим у чому-небудь.