“Німеччина – точна оболонка мого духу” (По творчості М. И. Цветаевой)
1. Щеплена з дитинства любов до культури Німеччини. 2. Німецька мова у творчості Цветаевой. 3. Р. М. Рильке – символ Німеччини для поета. 4. Тема фашизму. Російський поет початку XX століття М. И. Цветаева відкрито підкреслювала свою нескінченну любов і прихильність до казкової Німеччини.
В 1919 році вона зізнається: “Німеччина – моя пристрасть, моя батьківщина, колиска моєї душі! ” Німецька культура з дитячого років була вбрана Цветаевой. Вона добре знала й любила її мову, її романтичну поезію й музику Цю нескінченну прихильність до країни
… Ми лежимо, від щастя мовчазні, Завмирає солодко дитячий слух. Ми в траві, навколо синіють зливи, Мама Lichtenstein читає вголос… Таким чином, Цветаева краще знала німецькі казки й пісні (адже її мати була ще й талановитою піаністкою), чим російська народна творчість.
У
У листі від 8 липня 1926 року Цветаева зізнається Р. М. Рильке: “Німецький – нескінченна обіцянка… ближче всіх до рідного. Ближче російського, по-моєму. Ще ближче”.
Вірш “Німеччини” 1914 року пронизано характерними образами реалій і особистостей цієї країни: і Кенингсберг, і Фрейбург, і Рейн, і Кайзер, і Кант, і Фауст, і Лорелея. Вони допомагають створити в уяві читачів вигляд Німеччини у всій її красі. У ньому присутні й немецкоязичние слова: “…
Мій настільки гнаний Vaterland”, “… В іншому забутому містечку, – / Geheimreth Goethe по алеї / Проходить із гілочкою в руці” або ж “… Коли мені святий святий Георгій / У Фрейбурге, на Shabenthor” Поет використовує їх не просто для рими. Це було б занадто просто для розуміння Цветаевой. Уживання слів німецької мови є в її творчості одним зі способів вираження любові близької за духом країні, своєму “рідному” мові.
Її почуття до Німеччини нескінченно тремтливо й ніжно: … Ну, як же я тебе залишу, Ну як же я тебе зраджу? …Німеччина – моє безумье! Германія – моя любов Для неї це край чудес і чарівництва: …Немає ні волшебней, ні премудрей Тебе, запашний край, Де чеше золоті кучері Над вічним Рейном – Лорелей.
Будучи гнаної й незрозумілої в Росії, тут вона могла дихати повними грудьми. Із цього приводу поет писала: “Це країна волі… Тільки там протягом усього земної кулі мені дихається, тільки там я не обпльована…
Фатальна помилка – моє народження в Росії!” Така розпачлива заява не могла бути безпідставним. Цветаевой билонестерпимо боляче переживати те, що її не розуміють на батьківщині. Одним з найбільш значимих символів Німеччини для Цветаевой був німецький поет Р. М. Рильке. З його творчістю Цветаева познайомилася вже в дозрілих літах.
Особисто вони не були” знайомі. Саме переписка з ним, у якій Цветаева виливала всю свою душу, допомогла пережити їй найбільш важкий період її життя, коли вона виявилася незрозумілої у своїй країні. У Рильке поет розглянула родинну душу. Його смерть 29 грудня 1926 року сильно потрясла Цветаеву.
Глибока скорбота чутна в її словах: “Рильке – моя остання немецкость. Моя улюблена мова, моя улюблена країна… З тих пор, як його не стало, у мене немає ні друга, ні радості”. В 1925 році Цветаева пише поему “Крисолов”, навіяну спогадами дитинства про романтичну Німеччину. Поема була задумана як лірична.
Однак під час написання вона переросла в нескінченну сатиру проти буржуазного накопичення, обмеженості, ситої байдужості – усього того, що стало благодатним грунтом для виникнення фашизму в Німеччині. Особливий сарказм чутний у рядках: Рай-Місто, пай-місто, всяк свій пай бере, – Зай-Місто, загодя закуповуй – місто. Тема фашизму із шаленою силою звучить і в більше пізніх віршах циклу поета “До Чехії” (1939). Тут цветаевские рядка, присвячені країні, що вона з любов’ю називала “Моєю Німеччиною”, повні презирства й відрази: Німеччина!
Германія! Ганьба! Полкарти привласнила, Астральна душа!
Встарь – казками туманила, Днесь танками пішла. Весь вірш циклу пронизаний обуренням, експресією. І це закономірно. Адже фашизм несе в собі руйнівний початок, він калічить долі мільйонів людей. Тому не може сприйматися благом навіть Цветаевой, що безумно любила Германію
Схожі твори:
- Улюблені сторінки лірики творчості М. И. Цветаевой 1. Унікальність творчості Цветаевой 2. Тема любові. 3. Тема поета й поезії 4. Тема Москви у творчості поета. 5. Цветаева – самий емоційний поет Я спрагу відразу всіх доріг! М. И. Цветаева М. И. Цветаева – це ім’я знайомо всім. Напевно, не найдеться людини, який би жодного разу не дивився...
- Тема любові у творчості М. И. Цветаевой 1. Що таке любов для Цветаевой. 2. Лірична героїня. 3. Тема любові в пізній творчості Любов! Любов! І в судорогах і в труні Насторожуся – спокушуся – збентежуся – рвонуся… М. И. Цветаева Любов – одна з важливих тем у творчості М. И, Цветаевой. З юного років поетеса не представляла...
- Літературні паралелі й образи у творчості А. А. Ахматовій і М. И. Цветаевой Бувають дивні зближення. А. Пушкін Творчість двох чудових жінок і більших поетів оригінально й неповторно, але є співзвуччя, які ріднять почуття й переживання А. А. Ахматовій і М. И. Цветаевой. Дуже рано, зовсім у юному віці, з’являються у віршах цих поетів міркування про тлінність життя, про неминучий кінець, але думки...
- Біографія Цветаевой Марини Іванівни Сьогодні ми начебто чимало знаємо про те, як зароджувався поетичний талант Марини Цветаевой. Дивна атмосфера її дитинства, у ньому було все: радість, добро, любов, музика, чарівництво книжкових відкриттів і людських зустрічей. Цей дивний мир дитинства був створений родителями: батьком – Іваном Володимировичем Цветаевим, відомим філологом, мистецтвознавцем, директором Румянцевского музею; матір’ю...
- МОСКВА МАРИНИ ЦВЕТАЕВОЙ У своїх віршах про Москву Марина Цветаева звертається до рідного міста не просто як до рідної домівки, де знаходить собі притулок будь-який “бездомний”, що живе на Русі, але й начебто до кого живому й у той же час невидимому й далекому. Москва! Який величезний Странноприимний будинок! Всяк на Русі –...
- Образ Ісуса Христа у творчості Марини Цветаевой Треба, говорячи про морально-етичне виховання майбутньої поетеси, відзначити, що в сім’ї Цветаевих не було систематичного релігійного виховання (як воно описується в багатьох спогадах дитинства – церковні традиції, старанне відвідування церков, молитви). За свідченням Настасії Цветаевой, батьки святкували християнські свята (Різдво, Великдень), прищеплювали любов до них дітям, знайомили з біблійними легендами,...
- Цикл М. И. Цветаевой “Вірші про Москву” – “величальна пісня” про столицю її Батьківщини 1. Москва в долі Цветаевой. 2. Звертання М. І. Цветаевой до дочки. 3. “Презентація” Москви О. е. Мандельштаму. 4. Москва – головне місто Росії. 5. Дзвін як невід’ємна частина образа столиці. – Я в груди тебе цілу, Московська земля! М. И. Цветаева Для М. І. Цветаевой Москва не тільки столиця...
- Життя й творчість М. И. Цветаевой 1. Дитинство і юність Цветаевой. 2. Життя поетеси в перші післяреволюційні роки. 3. Еміграція. 4. Повернення на Батьківщину. М. И. Цветаеву по праву можна назвати найбільшою російською поетесою. Її утвору не можуть залишити байдужим, кожний знаходить у них те, що близько його душі. Доля Цветаевой була нелегкою. Їй довелось жити...
- Пугачов у повісті А. З Пушкіна й нарисі М. И. Цветаевой Що там зачорнілося серед мутного крутіння заметілі? Пень або вовк? Що за чорний предмет? Вожатий!!! Вожатий у Цветаевой і вожатий у Пушкіна – трохи різні люди. Цветаева не створює об’єктивного портрета Пугачова. Все створення образа грунтується на її почуттях, що переповняють, на її відношенні кнему. Цветаева, грунтуючись на платформі “Капітанської...
- Лірика Цветаевой М. И 1. М. И. Цветаева – поет-бунтар. 2. Краса лірики. 3. Підсумки життя й творчості Цветаевой. Вірші ростуть, як зірки і як троянди, Як краса – непотрібна в сім’ї… М. И. Цветаева Доля М. И. Цветаевой, поета великої величини першої половини XX століття, була яркою й трагічної. Її особистість і її...
- Окриленість духу ОКРИЛЕНІСТЬ ДУХА До вас усім – що мені, ні в чому не міри, що знала. Чужі й свої?.’ – Я звертаюся з вимогою віри И с проханням про любов. М. Цветаева Поезія Марини Іванівни Цветаевой яскравого, самобутнього й невгамовна, як і душу автора Її добутку нагадують кораблі, що штурмують бурхливі...
- Аналіз одного із шедеврів поезії “срібного століття”. (Вірш М. И. Цветаевой “Ідеш, на мене схожий…”) 1. Шедевр “срібного століття”. 2. Зустріч перехожого й поета. 3. Думка про причетність до вічності. 4. Образно-стилістичні засоби встихотворении. Перші два десятиліття XX сторіччя, починаючи з 1901 року, називають срібним століттям російської поезії. За цей час лірика пройшла три періоди розвитку: символізм, акмеизм і футуризм. Існували й інші літературні напрямки....
- Скорочено “Повість про Сонечке” Цветаевой “Повість про Сонечке” розповідає про самий романтичний період у біографії Марини Цветаевой – про її московське життя в 1919 – 1920 р. у Борисоглібськом провулку. Це час невизначеності (її чоловік у білих і давно не подає про себе звісток), убогості (її дочки – однієї вісім, інший п’ять – голодують і...
- Образ душі поета в лірику М. Цветаевой Вірші Марини Цветаевой улюблені багатьма поколениями читачів. Срібне століття російської поезії немислим без голосу цієї поетеси. Творчий шлях вона початку рано, перші вірші написані у віці шести років, перший збірник віршів “Вечірній альбом” – у всімнадцять. Доля не балувала цю жінку, і вірші її часто перейняті сумом і самітністю. Але...
- Основные мотивы лирики М. Цветаевой Жизнь посылает некоторым поэтам такую судьбу, которая с первых же шагов сознательного бытия ставит их в самые благоприятные условия для развития природного дара. Такой яркой и трагической была судьба Марины Цветаевой, крупного и значительного поэта первой половины нашего века. Все в ее личности и в ее поэзии (для нее это...
- Напряженный монолог-исповедь творчества М. Цветаевой Возьмите стихи – это и есть моя жизнь. М. И. Цветаева Марина Ивановна Цветаева не принадлежала ни к одной из многочисленных литературных группировок того времени. Она искала свои пути в искусстве. Стихи М. Цветаевой отличались страстностью, были отражением глубоко личных переживаний. Уже и ранних ее стихах звучит уверенность в своих...
- Скорочено “Крысолов” Цветаевой “Крысолов” – перша поема Цветаевой, написана в еміграції, у Празі. Це пророцтво про долі російської революції, романтичний період якої закінчився й почався мертвотний, бюрократичний, диктаторський. Це вирок будь-якої утопії про можливість народного торжества, народної влади. Це ж глузування над розмовами про революційність мас, в основі бунту яких завжди лежать самі...
- Исповедальная лірика Марини Цветаевой Мої вірші – Щоденник. М. Цветаева Чудовий росіянин поет Марина Цветаева один раз сказала: “Я не вірю віршам, які – ллються. Рвуться – так!” І доводила це протягом всього життя власними – рвущимися із серця – рядками. Це були дивно живі вірші про пережитий, не просто про вистражданий – про...
- Рання лірика Ахматової й Цветаевой На початку XX століття в ряді блискучих імен жіночої поезії з’явилися два яскравих імена – Ганна Ахматова й Марина Цветаева. Чи буде перебільшенням сказати, що в цю пору “срібне століття” російської поезії знайшов своїх цариць, що не уступали масштабом дарування давно й признанно “коронованим” В. Брюсову й А. Блоку, С....
- Образ співака Орфея в поезії Цветаевой Образ міфічного фракийского співака Орфея, творця музики й віршування, залучав М. Цветаеву своєю трагічною долею, що чимсь нагадувала їй свою власну. У грудні 1921 року, коли створювався цей вірш, душа поетеси розривалася від тривоги не тільки за те, як зложиться її подальше життя – згадаємо, що була майже перервана зв’язок...