Home ⇒ 📕Твори з української літератури ⇒ Бик Олексій Вірші
Бик Олексій Вірші
Олексій Бик
Я годованець чорних ночей за вікном,
Я не ліз на рожен і не пер напролом,
Тільки слово як слово, струна як струна,
Так якого від мене вам треба рожна?
Тільки хрипом блювотним, ночами без сну
Просурмила сурма : на війну, на війну!
Перекинулось небо та через плече,
Пригина до землі і пече, і пече.
Зачаділа свіча – парафіновий рай,
Світ поблід і зачах – поспішай, поспішай!
Тріпотять на вітру полотнища знамен…
Хто устане з колін, той і буде спасен!
Той і буде герой, хто поляже в снігу,
Хто спіймає
Розірвіть ланцюги – може, стане снаги,
А не стане снаги – переб’ють до ноги.
Передушать півсонних, закутих, сліпих,
Ми не люди для них, нас давити – не гріх,
Поженуть у Сибір, запроторять в тюрму…
Я уперше, уперше послухав сурму!
Я задмухав свічу і в кишеню поклав
Сто не складених рим, сто не зроблених справ,
Лиш короткий рядок повторив як рефрен:
Хто устане з колін, той і буде спасен!
На дорозі доріг, що одвіку веде у нікуди,
Серед стоптаних трав і поезії битого щебню
Хай відступлять усі – імператори і лизоблюди,
Хай не слинять
На дорозі доріг, серед нападів і провокацій,
Пересудів за очі і каменів, кинутих в спину,
Я не вірю в любов, що виходить з нічних ресторацій
І терпіти не можу, коли зневажають людину.
На дорозі доріг не чатуйте на мене за рогом,
Не нацьковуйте псів, що за мить розривають горлянку,
Не залазьте у душу, а просто залиште самого
І подайте цю чашу – я вип’ю її до останку.
ОДНІЄЇ НОЧІ
Ви думаєте, що я п’ю алкоголь,
Аби не думати
Про Вас?
Ні. Я п’ю,
Щоби стерилізувати свою душу
Від бактерій і вірусів,
Занесених до неї
Вашими
Брудними руками.
–
Дивіться на мене зверхньо,
Ви ж знаєте собі ціну.
…Мабуть, тому, що дотепер
Вже не раз її
Називали.
–
Якось,
Коли хто-небудь
З численних твоїх кавалерів,
В одному з багатьох
Шикарних та дорогих ресторанів
З пафосом голосно вигукне
До кельнера:
“Білого для дами!”,
Ти до болю захочеш,
Аби ці слова
Напівжартома сказав я,
Лежачи на підлозі
І даруючи тобі
Вірша.
–
Один ангел,
стоячи на Сьомому небі
і вертячи хвостом,
Коли світ був ще дитиною
семи днів від народження,
Сказав Отцю,
грішний у своїй гордині, що
Ангели летять з неба на землю,
і це символічно, бо помисли їх
Низькі та приземлені,
як і ті, кого вони бережуть.
А Отець відповів:
відтак ти будеш тим ангелом, що впаде,
аби єдиний раз
перелетіти з землі
на небо.
Відчинені вікна – протяг,
Навшпиньки заходить осінь,
Тихцем розплітає коси,
Знімає нечутно одяг.
Долоні кладе на плечі,
Очима знаходить очі,
Розпусні вуста дівочі
Шепочуть слова старечі.
Ми будемо знов коханці,
Ми знали про це обоє,
А я захворів тобою
І, певно, помру уранці
І, певно, так буде краще,
Ця осінь – проста повія,
А ти – моя безнадія
І вірші мої пропащі.
Ти вічна моя потреба…
Моя…І кривлю душею…
У час, коли буду з нею,
Я думатиму про тебе.
Очі до неба –
Рік добігає коло,
П’є за здоров’я
З хворими на проказу.
“Випий із нами!”…
Сяду, лайдак, до столу…
Зорі і люди
Гаснуть одного разу.
Вулиці крутять
Руки старим деревам,
Холод на шибці
Вибив татуювання,
Заспаний потяг
Рушив до міста Лева,
Шльондри й убивці
Вийшли на полювання.
…Гніт догорає,
Кілька хвилин – і спати,
В сни перелити
Кожну окрему фразу,
Вершник епохи
Скорбно міняє лати…
…Зорі і люди
Гаснуть одного разу.
Це тільки слова,
Від яких починається тиша,
Лиш пальці судомно
Ламають об стіл олівець –
Безглуздий початок,
Який означає кінець…
Триматись в руках,
А істерика буде пізніше.
Даремні дзвінки –
На секунду зізнатись у тому,
Ганебна утеча
Лишає іще один шанс,
Бухикає серце,
Гримить, як старий диліжанс,
І кожен акорд
Переходить в смертельну утому.
…Це просто слова –
Розірвати листок і спалити,
Папір і вірші
Подарують ще трохи тепла,
Усе догорить,
Перетліє і стане – зола,
Ми будем – вітри,
Одночасно убивці і діти.
Це тільки слова,
Від яких починається тиша,
Лиш пальці судомно
Ламають об стіл олівець –
Безглуздий початок,
Який означає кінець…
Триматись в руках.
А істерика
Буде пізніше.
Дощеві ніжні пальці скрипаля
Торкнуть струну ледь чутно серед ночі.
І стане сон як марева дівочі,
І похитнеться стомлена земля.
Осінні недописані листи…
На вікнах тіні чорні, ніби грати,
Шепоче ніч про щось – не розібрати…
Додолу одяг. Тільки я і ти.
Я не знаю
Й боронь мене боже дізнатись колись,
Що чекає на нас,
Як остання дограє касета…
Ти цілуєш мене через фільтр
Однієї на двох сигарети,
Ніби сонце і небо:
Зустрілись – і знов розійшлись.
Може, в цьому є ми –
Нестабільність як спосіб життя,
Хрипкий голос пітьми
Пребанальні нашіптує речі,
Гори слів не про те і не так
Тягарями калічать нам плечі,
І вірші на папері – як жовтогазетна стаття.
Може, в цьому є сенс
І надія на кращий фінал –
Ми йдемо і йдемо
Врізнобіч по одній паралелі,
Партитура і вірші горять,
На картинах підмокли пастелі…
Наше грішне життя –
Одночасно театр і вокзал.
Поворотним моментом
Було неуміння мовчати:
Від дитинства велось –
Із думками один на один,
На одвічних стежках
Проростає дурман і полин
І розпачливий птах
Розбива свої крила об грати.
Не терпілось іти,
Не терпілось залишити будні,
Пальці пестили гриф,
Заплітаючи струни в акорд,
Перекошені тіні
Пекельних оскалених морд
Шепотіли на вухо
Слова неживі та облудні.
Гомоніли думки,
Роз’їдала корозія спокій,
У кишені – любов,
У легенях – придушений крик…
…Розігнулись прути,
Птах іще раз шарпнувся – і зник…
Семафорила ніч,
Заховавшись у далі стоокій.
За всі гріхи отримано сповна
І ніби всі оплачено рахунки…
Акторів і статистів – за лаштунки,
Я хочу, щоб лишилась ти одна.
Дійти до крапки, вийти за рядок…
Усі слова – бліді і недолугі,
Крізь тіло – струм високої напруги,
Спіраль життя закручує виток,
І я ступаю знов на манівці,
Я чую смак вже випитого трунку…
Акторів і статистів – за лаштунки,
Лиш ти і я – при самому кінці.
Не навчившись до часу
Іти в безкінечну дорогу
(Через ріки – уплав,
Перед тим попаливши мости),
Я зійду на узбіччя,
І значить – не буде нічого,
Далі йтимеш без мене,
А без мене тобі не дійти.
Тільки солі від сліз
Будуть довго лягати на вії,
Будуть ночі безсонні
І подумки будуть листи…
Я піду в інший бік,
Бо інакше не вмів і не вмію,
А ітиму без тебе.
А без тебе мені не дійти.
І знову ніч. Неспокій та печаль
Удвох собі мандрують битим шляхом,
Квилить осіннє небо сірим птахом,
Простягши до землі дощу вуаль.
Холодна пам’ять впала на чоло,
Щемливить очі болем потаємним,
В моїй кімнаті – порожньо і темно,
І щастя ніби зовсім не було.
…І ніби зовсім не було мене.
Спинити все. До ранку не дожити.
…Дерева піднімають мокрі віти…
Запівніч вітер стихне. Дощ мине.
Так буває, коли
На конверт не наклеєна марка –
Підсвідомих вагань роз’їдає одвічна іржа…
Nota Bene для Вас:
А читали Ви, пані, Ремарка,
Де про нашу любов
І прогулянки лезом ножа?
Ви не знали того,
Ви ніколи нічого не знали –
Ні думок, ні проблем,
Від яких не заснеш уночі,
Просто так, мимохідь,
Ви до себе мене прикували,
Почепили замок
І закинули в море ключі.
Ви вдавали себе…
Сподіваюсь, хоч трохи для мене…
Ви писали себе –
Я для Вас і струна, і мольберт…
Nota Bene для Вас:
А читали Ви, пані, Верлена?
Там про нашу любов,
Але я вже заклеїв конверт…
Котився світ – хитало і несло,
І калатало об небесні сфери…
Усе життя – омана і химера,
А ти – моє останнє ремесло.
Котився світ, тріщали ободи,
Трухлява правда сипалась під ноги,
Не нами обиралися дороги,
Та наші залишаються сліди.
Котився світ – кидало врізнобіч,
А нас іще розкидало у часі,
Ми знову залишились у запасі
І на узбіччі, та не в тому річ.
(1 votes, average: 5.00 out of 5)
Схожі твори:
- Олексій Сурков Дев’ятсот двадцятий Олексій Сурков Дев’ятсот двадцятий Перекладач: Микола Бажан Джерело: З книги: Микола Бажан. Твори у чотирьох томах. Том ІІІ. Переклади. К.:Дніпро, 1975 Наївна підлабузниця циганка, Вижебруючи в мене скибку хліба, Водила по долоні чорним пальцем, Вглядаючись, що доля креслить там. Під гуркотню близької канонади Вона мені наворожила щастя, І здійснення сподіванок...
- Олексій Іванович – герой роману Ф. М. Достоєвського “Гравець” Несподівано приїхала “бабуся” програє в рулетку майже весь свій статок, позбавивши Поліну та генерала спадщини. Де-Гріє відмовляється “без грошей” одружитися на Поліні, яка ще повинна французові 50 тисяч. Горда до пристрасті, Поліна хоче кинути їх у “підле обличчя” Де-Гріє. Гроші повинен виграти А. І. Щасливий випадок приносить йому величезну суму,...
- Драматург Олексій Федотович Коломієць Драматург Олексій Федотович Коломієць народився 17 березня 1919 року в селі Харківцях Лохвицького району на Полтавщині в селянській родині. Навчався на робітфаці при Харківському інституті радянської торгівлі, а з 1938 по 1941 рік – у Харківському університеті. Фронтовик. З 1950 по 1953 рік працював головним редактором газети “Молодь України”, з...
- Дикий Ангел – Олексій Федотович Коломієць Олексій Федотович Коломієць (1919-1994 pp.) “Дикий Ангел” Тема та сюжет твору Підзаголовок п’єси чітко вказує на її тему – “Повість про сім’ю”. Для людини все починається з родини – виховання, пізнання моральних основ людської особистості, добробут. У центрі п’єси – родина Ангелів, головою якої є Платон Микитович Ангел. Ця людина...
- Олексій Сурков “Громадянину світу” Олексій Сурков “Громадянину світу” Перекладач: Микола Бажан Джерело: З книги: Микола Бажан. Твори у чотирьох томах. Том ІІІ. Переклади. К.:Дніпро, 1975 Людина без вітчизни – Соловей без пісні. Я згадую: на зальцбурзькім вокзалі Ви так бундючно, як панку і слід, Аж зуби зціпивши, мені казали, Що ви – Іван, який...
- Олексій Федотович Коломієць Народився Олексій Федотович Коломієць 17 березня 1919р. в с. Харківці Лохвицького р-ну на Полтавщині. Він був шостою, найменшою дитиною в родині селянина-бідняка, в якій рано не стало батька. Після закінчення семирічки Коломієць в 1935 – 1938 pp. навчається на робітфаку при Харківському інституті радянської торгівлі, а потім на історичному факультеті...
- Максим Горький (Олексій Максимович Пешков) (1868-1936) Син столяра-червонодеревника Максима Савватійовича Пєшкова і дочки власника фарбувального закладу, Олексій Максимович Пешков народився 16 березня 1868 року в Нижньому Новгороді. Йому було чотири роки, коли в Астрахані помер від холери батько, потім п’ять років жив у домі свого діда. Людина жорстока, жадібна і сварлива, дід усе-таки навчив онука, коли...
- Олексій Миколайович Арбузов. “Іркутська історія” На одній з будівництв Іркутська в продовольчому магазині працюють дві дівчини – Валя і Лариса. Валя – касирка, їй двадцять п’ять років. Це весела дівчина, мало замислюються про свою поведінку і спосіб життя, за що й заслужила прізвисько Валько-дешевка. Її друг Віктор Бойцов, ровесник Галі, знайомить її з Сергієм Серьогіним....
- Повести Белкина характеристика образа Берестів Олексій Іванович ПОВЕСТИ ПОКІЙНОГО ІВАНА ПЕТРОВИЧА БЕЛКИНА (1830; опубл. 1831) ПАНЯНКА-СЕЛЯНКА Берестів Олексій Іванович – молодий герой повести, по закінченні університету не одержав батьківського благословення на військову службу, а до статської не має полювання й приїжджаючий у рідне віддалене Тугилово – де закохується в сусідку Лізу Муромську. Відкрившись оповіданням про “байронічний” герої...
- Костянтин Симонов Вірші Костянтин Симонов Вірші Перекладач: Анатолій Глущак Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр – Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3 Дім друзів В домі друзів, куди ніби рідний приходиш, Де і з горя, і з радощів міг ночувать, Де...
- Максим Горький (Олексій Максимович Пєшков) ПСИХОЛОГІЧНА ТА ЛІРИЧНА ПРОЗА Максим Горький (Олексій Максимович Пєшков) (1868-1936). Олексій Максимович Пєшков народився 16 березня 1868 року в Нижньому Новгороді в родині столяра-червонодеревника Максима Савватійовича Пєшкова. Коли хлопцеві виповнилося чотири роки, в Астрахані від холери помер батько, через декілька років він втратив матір. Потім Олексієві довелося жити в домі...
- Горе від розуму характеристика образу Молчалин Олексій Степанович Молчалин Олексій Степаныч – головний негативний персонаж комедії, амплуа безглуздого коханця; сердечний друг Софії, в душі що зневажає її; тінь Фамусова, антагоніст Чацкого, чиїй полум’яній балакучості невигідно протиставлена молчалинская безсловесність(підкреслена до того ж прізвищем, що “мовчазно говорить”). Переведений Фамусовым з Твері, завдяки його протекції отримав чин колезького асесора; числиться “по...
- Життєвий і творчий шлях – Олексій Федотович Коломієць Олексій Федотович Коломієць (1919-1994 pp.) Життєвий та творчий шлях Олексій Федотович Коломієць народився 17 березня 1919 р. в селі Харківці Лохвицького району на Полтавщині. Він був шостою і найменшою дитиною в бідній родині, яка втратила батька. В 1935-1938 pp., після закінчення семирічки, майбутній письменник навчається на робітфаку при Харківському інституті...
- Жемчужников Олексій Михайлович ліричний поет ЖЕМЧУЖНИКОВ Олексій Михайлович ліричний поет, сатирик і гуморист; народився в 1821 році, скінчив курс в училище правознавства, служив у сенаті й брав участь у сенатських ревізіях Орловської й Калузької губ. і таганрозького градоначальства; пізніше був помічником статс-секретаря державної ради. В 1858 році вийшов у відставку й жив у Калузі, Москві...
- Олексій Миколайович Толстой (1883-1945) Письменник широкого діапазону, Олексій Миколайович Толстой залишив глибокий слід у літературі як прозаїк, драматург, публіцист. Його творча доля ще раз переконує в тім, наскільки сприятливе вплив комуністичних ідей на справжнє мистецтво. А. Н. Толстой почав літературну діяльність до Жовтня, але вершини художньої зрілості досяг тільки після революції Художник “великого, коштовного,...
- Герой роману Д. С. Мережковского “Петро й Олексій” Трилогія створювалася протягом майже цілого десятиліття, і внутрішня її концепція мінялася. У першому романі – “Знедолений” (пізніше друкувався під заголовком “Смерть богів (Юліан Відступник)”) – Мережковский звертається до епохи імператора Юліана (IV століття), питавшегося відродити язичество й знищити перемігше його християнство. У період створення роману Мережковский захоплювався антихристиянськими ідеями Ф....
- Швабрин Олексій Іванович – характеристика літературного героя Ш. смаглявий, некрасивий собою, жвавий; служить у Білогірській міцності п’ятий рік; сюди переведений за “смертовбивство” (на дуелі заколов поручика). Сама по собі ця подробиця біографії ні про що не говорить; так само як ні про що не говорить презирливість Ш. (під час першої зустрічі із Гриневым він описує белогорцев досить...
- Капітанська Дочка характеристика образа Швабрин Олексій Іванович КАПІТАНСЬКА ДОЧКА (Повість, 19 окт. 1836) Швабрин Олексій Іванович – дворянин, антагоніст головного героя повести Гринева. Задумавши роман (повість) з епохи пугачевского бунту, зв’язаний жанровою традицією з “шотландськими романами” В. Скотта, де герой виявляється між двома таборами, “заколотників” і “підкорювачів”, Пушкін спочатку коливався, кого поставити в центр оповідання. Чи то,...
- Повести Белкина характеристика образу Берестів Олексій Іванович Берестів Олексій Іванович – молодий герой повісті, після закінчення університету що не отримав батьківського благословення на військову службу, а до статської що не має полювання і приїжджає в рідне віддалене Тугилово – де закохується в сусідку Лізу Муромську. Відкрившись розповіддю про героя “Байрона” Сильвио(“Постріл”), “Повести Белкина” завершуються новелою, один з...
- Михайло Дудін Вірші Михайло Дудін Вірші Перекладач: Анатолій Глущак Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр – Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3 На світанні Життям пересповита тишина. По листю дощик – розсипом пшона. В ріці полонка місяця тремка. На місяці лінивий...