Скорочено “Мишоловка” Кристи
Майстер детективного жанру Агата Кристи відома досить широкому колу читачів завдяки своїм добуткам. У п’єсі “Мишоловка” автор оповідає про декілька вбивств, що відбулися як у Лондоні, так і в його передмістях. Діючі особи п’єси: хазяї пансіону ” Монксуэлл-Мэнор” молодята Молли й Джайлс Рэлстон, їхні гості – молодий архітектор Кристофер Рен, стругаючи літня дама миссис Бойл, майор Меткаф, мисс Кейсуэлл, містер Паравичини, сержант поліції Троттер. П’єса складається із двох дій, оповідання ведеться від імені автора
…
З’являється Кристофер Рен – парубків досить дивного виду: довгі розпатлані волосся, яскрава краватка. Кристофер Рен відразу проявляє симпатію до Молли, чим викликає ворожість Джайлса. Наступною гостею виявляється миссис Бойл. Досить самовпевнена й гордовита,
Останнім гостем виявляється містер Паравичини, чия машина застрягла на дорозі через снігопад, а він, у спробі знайти житло, набрів на пансіон Рэлстонов. Проходить перша ніч у пансіоні. Ранком по радіо повідомляють, що всі дороги занесені
Таким чином, гості Рэлстонов виявляються абсолютно відірваними від цивілізації. Зненацька дзвонять із поліції й повідомляють, що в пансіон повинен приїхати їхній співробітник. Молли пояснює, що до пансіону неможливо пробратися – дороги занесені, але в цей час зв’язок обривається. Однак під час розмови Молли встигає довідатися: приїзд співробітника поліції необхідний тому, що поруч із убитої на Калвер-Стрит був виявлений листок з адресою ” Монксуэлл-Мэнора”.
Поруч із адресою був напис: “Три сліпі мишки”. Увечері до пансіону під’їжджає на лижах сержант Троттер – досить звичайних парубків. Майор Меткаф намагається кудись подзвонити, і з’ясовує – телефон зіпсований, швидше за все проведення порвалися під вагою снігу. Сержант Троттер починає допит. Він розповідає про те, що теперішнє ім’я вбитої було Морин Стэннинг.
Вона і її чоловік були замішані в справі про Лонгриджской ферму: троє дітей були наведені в суд, що як бідують в опіці, їх оселили в Стэннингов. Один з дітей незабаром умер через жорстоке звертання. Стэннингов присудили до тюремного ув’язнення
Стеннинг умер у в’язниці, його дружина відбула строк, вийшла, а недавно її знайшли задушеної в одному з будинків по Калвер-Стрит. Тепер сержант бажає довідатися, немає чи серед гостей пансіону кого-небудь, хто був би колись пов’язаний зі справою на Лонгриджской фермі, адже напис під адресою “Три сліпі мишки” супроводжувалася ще однією запискою – на тілі вбитої “перша”. Поліція підозрює, що вбивця – один з дітей, оказавшихся колись у Стэннингов. Про нього відомо, що він дезертирував з армії, а психіатр говорив, що юнак – явний шизофренік
Сержант Троттер опитує гостей, але все відмовляються від своєї можливої причетності до цієї справи. Але майор Меткаф відкриває всім ока. Він згадує, що в той час суддею був якась миссис Бойл – її нинішній вік, манери – все відповідає миссис Бойл в “Монксуэлле”.
И, хоча майор виявляється прав, миссис Бойл пояснює: їй було невтямки, що Стэннинги будуть погано звертатися з дітьми – у них були дуже гарні рекомендації із благодійної організації… Наступний день у пансіоні починається досить спокійно. Але кожний з гостей підозрює кого-небудь, адже в записці було сказано “три сліпі мишки”, і, отже, крім миссис Бойл є ще одна “сліпа мишка”. Удень сержант Троттер пропонує спробувати полагодити телефон
Усе розходяться, миссис Бойл перебуває в залі. Лунає лемент, усе збігаються й виявляють тіло миссис Бойл на підлозі. Вона мертва
Сержант повідомляє, що вбити літню даму міг кожний – привід був у всіх, адже вона многим не подобалася в пансіоні. Новий день приносить дивна звістка – кудись зникли лижі сержанта. Спроба їх знайти не увінчалися успіхом
Сержант Троттер бажає інсценувати сцену вбивства – для цього кожний з гостей повинен піти в те місце, де він перебував у той момент. Однак він міняє місцями містера Паравичини й Молли, у результаті чого вона залишається в бібліотеці. Коли всі розходяться по зазначених місцях, Троттер підходить до Молли й говорить, що зараз він уб’є її. Він нагадує їй давню історію: колись Молли була вчителькою в тій школі, де вчилися нещасні діти: один раз вона одержала листа-прохання про допомогу від одного із хлопчиків, що жили в Стэннингов, але не відповіла…
Входять мисс Кейсуэлл і майор Меткаф. Мисс Кейсуэлл називає Троттера “хлопчиком”, говорить, що тільки що довідалася його й веде у верхні кімнати. Майор Меткаф повідомляє, що сьогоденням поліцейським є він, а містер Троттер – саме той убивця, що позбавив життя миссис Стеннинг.
Містер Троттер і є та дитина, що колись жив на Лонгриджской фермі, а мисс Кейсуэлл – його сестра, що повернулася в Англію, щоб забрати свого душевнохворого брата. Вона довго не могла довідатися його, поки не побачила як він накручує волосся на палець – це було його звичкою з дитинства. З інших гостей підозра тепер знімається
Так завершується п’єса А. Кристи “Мишоловка”.