Раинер Марія Рільке (1875-1926)
Рільке народився 4 грудня 1875 року в Празі, він був єдиною дитиною подружжя, яке не мало великого щастя у своєму шлюбі. За шість днів до Різдва хлопчика охрестили і нарекли Рене Карлом Вільгельмом Йоганном Йозефом Марія. Його батько, Йозеф Рільке, був скромним службовцем у залізничній компанії. Мати, Софія чи Фіа Рільке, жінка претензійна, з нелегким характером, однак обдарована, походила з привілейованого стану. її фантазію заполоняли мрії, що для чоловіка були нездійсненними; вона захоплювалася аристократією і вищим світом, в одязі надавала
Софія Рільке була емансипованою жінкою, прагнула до цікавого, насиченого яскравими емоціями життя, проте сподівання її залишалися марними, і вона в усьому розчарувалася. Через одинадцять років подружжя розлучилося.
Після декількох років початкової підготовки в аристократичному навчальному закладі празьких піаристів маленького Рене у вересні 1886 року відправили до нижчої військової реальної школи, там він пробув 4 роки до переводу у вищу військову реальну школу. На сімейній раді було вирішено, що він стане офіцером, а згодом посяде
Згодом ці роки кадетського, звісно ж, не надто делікатного, виховання спливали в пам’яті Рільке як “буквар жаху”, як велике лихо. Втім, він пережив ці роки і не затруїв собі душу; є свідчення, що старанного і розвинутого учня вміли цінувати і навіть рахувалися з його своєрідністю, дозволивши йому, приміром, якось прочитати перед класом свої вірші. І все-таки Рільке вважав, що в ті роки його грубо позбавили внутрішньої свободи. Він сприймав роки своєї молодості як головну модель свого страдницького досвіду, досвіду чистого, нічим не обмеженого во-лодіння стражданням.
Лише кілька місяців довелося нудитися Рільке у вищій військовій реальній школі; уже 6 липня 1891 року його звільнили за станом здоров’я. Експерименту з військовим вихованням не вийшло^ Кандидата в офіцери, який зазнав невдачі, відправили до Лінца відвідувати торгову академію, однак уже в травні 1892 року Рільке повернувся до Праги. Тут нарешті рішуче втрутився заможний дядько Ярослав, енергійний, невтомний заступник родини, який вжив заходів до того, щоб освіту племінника скерувати в правильне річище. Він призначив йому щомісячну стипендію 200 гульденів, що давала можливість брати інтенсивні приватні уроки і підготуватися до державного іспиту на атестат зрілості, щоб потім вивчати право. На думку дядька, молодий Рене коли-небудь повинен був успадкувати його адвокатську контору і далі вести самому всі справи. Спочатку племінник його не розчаровував, хоча і мав зовсім інші погляди на власне майбутнє. Після трьох років старанної праці він 9 липня 1895 року склав іспит у державній гімназії в Празі, показавши відмінні знання. До початку зимового семестру 1895/96 року був зарахований до місцевого університету імені Карла-Фердинанда. Він вибрав було філософський факультет, записавшись на лекції з філософії, німецької літератури й історії мистецтва, однак уже через півроку перейшов на юриспруденцію, втім, не маючи наміру всерйоз за неї братися. І знову через шість місяців він скинув із себе все, що гнітило його, заважало здійсненню творчих планів: наприкінці вересня він показав Празі спину, оселившись у Мюнхені, щоб займатися там літературою й іншими справами свого неспокійного серця. Зв’язки з батьківщиною, родиною було розірвано, почалося сповнене мінливості й непевності мандрівне життя.
Перше перебування Рільке в Мюнхені тривало з перервами до початку жовтня 1897 року. Вступивши до університету,.вільним слухачем, він вивчав потроху історію мистецтва, особливо італійського, однак здебільшого перебував сам на сам із собою, спілкуючись лише з декількома новими людьми. Ось тоді він і починає займатися поетичною творчістю.
У цей період свого життя Рільке знайомиться з росіянкою за походженням Лу Андреас-Саломе (на той час вона була вже одружена). З її ім’ям пов’язана не лише перша справжня закоханість 21-річного Рене, але й переповненість щастям, бо його розуміла рідна, духовно близька людина. Згодом їхні стосунки стали просто дружніми і тривали більше двох десятиліть. Ці стосуяки, сповнені невичерпної ніжності й довіри, були обірвані лиіне смертю поета.
Навесні 1899 року Рільке здійснив першу подорож до Росії. Рільке, Лу та її чоловік, утрьох, вирушили в дорогу з Берліна; у Чистий четвер, за православним календарем, вони були в Москві і вже увечері 28-го квітня їх прийняв 71-річний Лев Толстой. Великодню ніч святкували в Кремлі, і ця подія справила настільки велике враження, що залишилася в пам’яті поета на все життя. Під час своєї подорожі Рільке познайомився також з російськими художниками Леонідом Пастернаком і прославленим Іллею Рєпіним.
Вдруге Рільке поїхав до Росії, маючи намір грунтовніше з нею познайомитися. Цього разу Рільке був наодинці з Лу. Вони жили в Москві, потім вирушили до Тули. Трохи згодом побували в Україні, зокрема в Києві, побачили багато захоплююче цікавих творів мистецтва та пам’яток архітектури. Потім подорожували пароплавом до Кременчука, відтіля поїхали на північний схід, через Полтаву і Харків, до Воронежа, а далі у східному напрямку, до Саратова, на Волгу.
У ті роки Рільке спрагло вбирає в себе все російське – і літературу, і живопис, багато перекладає: Чехова, дещо з Достоєвського. Пізніше він перекладатиме німецькою мовою “Слово о полку Ігоревім”. А перебування в Україні, знайомство з її історією надихнуло Рільке в 1900 році на написання вірша “Карл Дванадцятий мчить по Україні” і новел “Як старий Тимофій умирав співаючи” та “Пісня про правду”.
У 1902-1911 роках Рільке живе у Франції. Париж вразив його насамперед новаціями в живописі. Величезну роль у житті Рільке відіграла зустріч зі скульптором Роденом. Цілих п’ять років Роден залишався для поета тим ідеалом, що викликає захоплення.
У 1926 році Райнер Рільке почав листуватися з Борисом Пастернаком і Мариною Цвєтаєвою. То був величний духовний союз трьох поетів, трьох геніїв XX століття. їх єднала спорідненість душ, вони прагнули творити досконале мистецтво в цьому далеко не досконалому світі.
Того ж року після тривалої боротьби з рідкісною формою невиліковної лейкемії помер великий австрійський поет Райнер Марія Рільке.
Схожі твори:
- Райнер Марія Рільке (1875-1926) Видатний австрійський поет-символіст Райнер Марія Рільке народився 4 грудня 1875 року в Празі у родині скромного службовця залізничної компанії. За шість днів до Різдва хлопчика охрестили і-нарекли Рене Карлом Вільгельмом Йоганном Йозефом Марія. Його батько, Йозеф Рільке, був людиною невибагливою і меланхолійною, а мати, Софія Рільке, навпаки, – жінкою надто...
- “Ось дерево звелось…” – Райнер Марія РІЛЬКЕ (1875-1926) З ЛІТЕРАТУРИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ. Райнер Марія РІЛЬКЕ (1875-1926) “Ось дерево звелось…” Сонет “Ось дерево звелось…” відкриває збірку “Сонети до Орфея”. Ця збірка з’явилася несподівано, наче саме Небо послало її поетові перед смертю… 55 сонетів він написав усього за місяць, коли жив у Швейцарії, у замку Мюзот, у лютому...
- “ОРФЕЙ, ЕВРІДІКА. ГЕРМЕС” – Райнер Марія РІЛЬКЕ (1875-1926) З ЛІТЕРАТУРИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ. Райнер Марія РІЛЬКЕ (1875-1926) “ОРФЕЙ, ЕВРІДІКА. ГЕРМЕС” Вірш “Орфей, Еврідіка, Гермес” входить до збірки P. М. Рільке “Нові поезії”, що складається з двох частин і вийшла друком у 1907 р. та 1908 р. Вірш було написано восени 1904 р. в Йонсереді (Норвегія). Саме в...
- Райнер Марія Рильке ( 1875-1926) Видатний австрійський поет-символіст Райнер Марія Рильке народився 4 грудня 1875 року в Празі в сім’ї скромного службовця залізничної компанії. За шість днів до Різдва хлопчика покрестили й назвали Рене Карлом Вільгельмом Иоганном Йозефом Марія. Його батько, Йозеф Рильке, був людиною невибаглива й меланхолійним, а мати, Софія Рильке, навпаки, – жінкою...
- РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ (1875-1920) Україна ТА ЇЇ ІСТОРІЯ В ЛІТЕРАТУРІ Повість РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ (1875-1920) Запитання Райнер Марія Рільке народився в Празі (тоді це була територія Австро-Угорщини). У дитинстві він відчув вплив слов’янської культури, а перші спроби його поетичного пера були пов’язані з чеським фольклором. У 1900 р. Рільке приїздив в Україну. Два тижні...
- ПІСНЯ ПРО ПРАВДУ – РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ (1875-1920) Україна ТА ЇЇ ІСТОРІЯ В ЛІТЕРАТУРІ Повість РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ (1875-1920) ПІСНЯ ПРО ПРАВДУ (Уривок) Оповідач познайомився з хлопчиком-калікою Євальдом, і кожного разу під час зустрічі з ним розповідав йому якусь історію. “Це діялося в ті часи, коли в Південній Русі боролися за волю… …Мені слід було б відразу зробити...
- Раймер Марія Рільке відомий австрійський поет Народився 4 грудня 1875р. Прага, син чиновника. Дитинство і юність провів у Празі, після того жив в Берліні, Парижі, Швейцарії. Важливе значення для нього дві поїздки в Росію (1899р. і 1900р.), де він зустрівся з Л. Н. Толстим і зблизився з християнським поетом С. Д. Дрожніним. “Россия в известной мере...
- Біографія Райнер Марія Рільке Двадцяте століття принесло людству не лише зло й найбільші земні трагедії, але й спонукало до пошуку шляхів до втраченої гармонії, до позитивних цінностей. Яскравий приклад такого пошуку – творчість австрійського поета Р. М. Рільке. Поезія Рільке, що відкрила новий етап у розвитку поезії європейської, увібрала в себе всі етапи складного...
- РІЛЬКЕ, Райнер Марія (1875 – 1926) РІЛЬКЕ, Райнер Марія (Rilke, Rainer Maria – 04.12. 1875, Прага – 29.12. 1926, Монтре, Швейцарія) – австрійський письменник. Рільке народився у Празі і був єдиною дитиною у батьків. За шість днів до Різдва його охрестили і назвали Рене Карлом Вільгельмом Йоганном Йозефом Марія. Походив із небагатої чиновницької...
- Вивчення поезій Райнера Марія Рільке “Сонети до Орфея” Розкрийте філософський зміст епізоду поразки Орфея у підземному царстві. Намагання Орфея повернути Еврідіку з царства мертвих було приречене на поразку, тому що людині не дано повернути колесо світобудови, порушити закони природи і подолати межі людських можливостей. Поразка Орфея – це і приреченість ідей про надлюдину, які були популярними в той...
- Райнер Марія Рільке Із “Сонетів До Орфея”. Переклад Миколи Бажана Райнер Марія Рільке Із “Сонетів До Орфея” Перекладач: Микола Бажан Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ – ХХ сторіччя (укладач Д. С. Наливайко).- К.: “Навчальна книга”, 2002. Частина перша I Ось дерево звелось. О виростання! О спів Орфея! Співу повен слух. І змовкло все, та плине крізь...
- Райнер Марія Рільке “Орфей, Еврідіка, Гермес”, “Ось дерево звелось…” XX – ПОЧАТОК XXI СТОЛІТЬ Райнер Марія Рільке “Орфей, Еврідіка, Гермес”, “Ось дерево звелось…” 4 грудня 1875 року у Празі, яка тоді була у складі Австро-Угорської імперії, у сім’ї чиновника залізничного відомства Йозефа Рільке і Софі Рільке народився єдиний син Рене (Райнер) Карл Вільгельм Йоганн Йозеф Марія Рільке. У Празі...
- Скорочено ПІСНЯ ПРО ПРАВДУ – РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ ПІСНЯ ПРО ПРАВДУ ( Скорочено ) Коли я наступного разу знову проходив повз Евальдове вікно, він поманив до себе й усміхнувся: – Ви пообіцяли щось дітям? – Як так? – здивувався я. – Та ось, коли я розповів їм про Єгора, вони поскаржилися, що Бог зовсім не...
- Скорочено ОРФЕЙ, ЕВРІДІКА, ГЕРМЕС – РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ ОРФЕЙ, ЕВРІДІКА, ГЕРМЕС Це душ було родовище чудове. Крізь сутінь жилами вони пливли, Мов тихі зложжя срібла. 3-між коріння Бистрина кров, що до людей одходить, І важко – мов порфір – багріла у пітьмі. То ввесь був багор. Скелі там були І пустка пущ. Мости понад пустинням...
- ПІСНЯ ПРО ПРАВДУ – РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ Коли я наступного разу знову проходив повз Евальдове вікно, він поманив до себе й усміхнувся: “Ви пообіцяли щось дітям?”‘- “Як так?” – здивувався я. “Та ось, коли я розповів їм про Єгора, вони поскаржилися, що Бог зовсім не з’являється в тому оповіданні”. Я злякався: “Що? Оповідання без Бога, та хіба...
- Твір за оповіданням “Пісня про Правду” Р. М. Рільке Австрійський письменник Стефан Цвейг звернув увагу на обличчя поета – трохи слов’янське, без жодної різкої риси, з блакитними очима, які осявали його зсередини. У 1897 році Рільке познайомився з Лу Андреас Саламе, дочкою генерала російської армії французького походження, яка народилася в Петербурзі. Розумна, із сильним характером дівчина запалила Рільке своїми...
- ОРФЕЙ, ЕВРІДІКА, ГЕРМЕС – РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ Була це душ копальня дивовижна,- У ній, як жили тихих срібних руд, Тяглись вони крізь тьму. Поміж коріння струміла кров, що до людей пливла; Тяжким порфіром в тьмі вона здавалась. Ото й увесь багрянець. Там були Урвисті скелі, і ліси безлюдні, І зведені над пусткою мости, І той сліпий, великий,...
- “Сонети до Орфея” – вершина творчості поета Р. М. Рільке Давньогрецький міф про Орфея. Орфей – давньогрецький співак, музикант. Мав магічну силу – його спів підпорядковував людей, звірів, богів. Володар світу мертвих Аїд, зачарований співом Орфея, обіцяє повернути його улюблену Евредіку зі світу померлих, але за однієї умови: Орфей не повинен був озиратися на дружину, яка йшла за ним. Але...
- Філософські здобутки збірки Рільке “Нові поезії” Збірка “Нові поезії” стала результатом перебування Р. М. Рільке в Парижі, де він близько спілкувався з відомим скульптором Роденом. Поет був глибоко вражений життям Парижа, і йому це місто, яке вважалося завжди веселим, видалося сповненим печалі. Адже там, де над усім панують гроші, людина нікому не потрібна, вона самотня. Саме...
- Ліричний герой поезії Р. М. Рільке Ліричний герой поезії Р. М. Рільке І. Імпресіоністський напрям поезії Р. М. Рільке. (Ліричний герой цієї збірки почувається патріотом Чехії. Вірші, що увійшли до цієї книги, навіяні подіями з історії Чехії, чеським фольклором, а також рідним містом Прагою. Ліричний герой прощався з батьківщиною як син своєї землі.) ІІ. Подорож у...