Порив героя до волі в поемі М. Ю. Лермонтова “Мцири”

1. Ідея волі в більше ранніх поемах. 2. Сповідь Мцири. 3. Бій з барсом – кульмінація поеми. 4. Даремність спроб вирватися на волю На жаль! – за кілька мінут Між крутих і темних скель, Де я в хлоп’яцтві грав, Я б рай і вічність проміняв. М. Ю. Лермонтов Поема “Мцири” – це остання романтична поема, написана М. Ю. Лермонтовим Її задум (“написати записки молодого ченця 17-ти років”), поет виношував десять років.

Але спроби втілити ідею особистості, що рветься до волі з “задушливих келій” були початі письменником у більше ранніх

поемах. Ще в 1830 році шістнадцятирічний він пише невелику поему “Сповідь”. Юний чернець, засуджений на смерть за “злочинну” любов, перевіряє старому свої мрії про несправджене щастя й життя на волі. Герой більше пізньої поеми “Боярин Орша – раб, що також жагуче мріє освободе.

Більше того, він насмілюється полюбити дочка свого пана, за що також з’являється перед судом ченців. Рядка із цих двох поем Лермонтов згодом включив у поему “Мцири”. Навесні 1837 року, засланий на Кавказ, поет проїжджав повз станцію Мцхети, під Тифлисом. Там колись існував монастир, від якого залишилися лише руїни.

Серед цих руїн поет зустрів старого монаха-горця Той розповів йому, як замолоду був послушником у цьому монастирі й страшно тужив за батьківщиною, мріючи про повернення додому.

Але поступово звик, втягся в монастирські будні й прийняв постриг. Оповідання старого ченця наложился на власні міркування письменника. Можливо, ця зустріч підказала Лермонтову й назва поеми – “Мцири”, що по-грузинському означає “послушник”, “чужоземець”, “прибулець”. Відомо, що спочатку він хотів назвати поему “Бери” – по-грузинському значить чернець. Але, видимо, назва “Мцири” здалося авторові більше відповідним задуму.

Лише у двох перших розділах поеми розповідається про життя героя з того моменту, як він був привезений у монастир дитиною, до того, як знову виявився там після невдалої втечі. Вся інша поема – це сповідь Мцири, що розкриває нам його внутрішній мир, його переживання за ті три дні, що він прожив на волі. Саме ці три дні він уважає теперішнім життям, за якого він з радістю віддав би два життя, проведених у полоні: Я мало жив і жив у полоні. Таких два життя за одну, Але тільки повну тривог, Я проміняв би, якщо б міг…

Ти хочеш знати, що робив я На волі? Жив – і життя моя Без цих трьох блаженних днів Була б печальней і хмурній Неспроможної старості твоєї. Вирослий “у похмурих стінах”, юнак зберіг спогади про своє колишнє життя на батьківщині. Як сон проносяться перед ним спогади: перед його думкою з’являється батько – відважний і гордий воїн Йому чується дзенькіт батьківської кольчуги, голоси й пісні його юних сестер. Юнак зізнається, що задум побіжу дозрів у нього давно: Давним-давно задумав я Глянути на далекі поля, Довідатися, чи прекрасна земля Довідатися, для волі иль в’язниці На це світло народимося ми.

І от уночі в грозу, “у жахливу годину”, що коли тріпотять від страху ченці лежать ниц перед вівтарем і молять бога про захист, юнак тікає. Його не страшить гроза Він сп’янений волею й почуває своє споріднення із силами природи. Він довго біг, не знаючи куди, поки не вибилcя із сил. Тоді він приліг у високу траву й мовчачи лежав, слухаючи голосу звірів. Але їхні лементи не викликали в ньому страху.

Він і сам почуває себе звірами, що ховається від людей. Ранком герой прокинувся на краю вируючої прірви й на мить випробував страх Але це лише хвилинне почуття. Він уражений красою природи, що побачив немов уперше: Навкруги мене цвів божий сад; Рослин райдужне вбрання Зберігало сліди небесних сліз, И кучері виноградних лоз Вилися, красуючись меж дерев… Нудячись спрагою, юнак спускається до потоку.

І тут відбувається його зустріч із грузинкою – одна з кульмінаційних сцен поеми. Відкинувши чадру, упевнена, що серед гір ніхто її не побачить, дівчина сковзає по гірській стежці Ця зустріч так схвилювала й збентежила юнака, що він отямився лише тоді, коли дівчина вже пішла далеко. Поки вона йде до саклі, він дивиться їй вслід і любується стрункістю її стана й легкістю кроку: Вона була вуж далеко; И йшла хоч тихіше, – але легко, Струнка під ношею своєї, Як тополя, цар її полів!

Після денного відпочинку юнак спрямовується до заповітної мети – “пройти в рідну країну” і заради цього перемагає труднощі дороги й борошна голоду. Але, здавалося, сама природа, частиною якої відчуває себе подорожанин, стає на його шляху. Зайшовши в ліс, він випустить із уваги гори й збивається зі шляхи.

І от цей юнак, з очей якого навіть у дитинстві ні отчаянье, ні тілесні страждання не могли видавити ні сльозинки, падає на землю й иступленно ридає И отут зненацька в героя з’являється ворог – на галявину виходить могутній барс. І в його серці запалюється спрага боротьби. Стисши рогатий сук, він чекає напади, і хоча скажений стрибок звіра загрожує йому страшною смертю, він попереджає його вірним ударом, розсікаючи звірові чоло: И перший скажений стрибок Мені страшної смертию загрожував…

Але я його попередив. Удар мий вірний був і швидкий. Надійний сук мій, як сокира, Широке чоло його розсік… Але поранений звір ще небезпечніше, і бій закипає знову.

Барс кидається на героя: И ми, сплетясь, як пари змій, Обійнявшись міцніше двох друзів, Упали разом і в імлі Бій тривав на землі. І юнак сам почуває себе звіром, так же злим і диким, здавалося, що забили людське мовлення. Я полум’янів, верещав, як він; Начебто сам я був породжений У сімействі барсів і вовків Під свіжим пологом лісів.

І герой виходить переможцем із цієї сутички. Але, як і покладено воїнові, він віддає данину поваги поваленому ворогові: Але з торжествуючим ворогом Він зустрів смерть віч-на-віч, Як у битві треба бійцеві! Але ця перемога – останні мінути його торжества.

Вийшовши з лісу, юнак незабаром розуміє, що повернувся знову до своєї в’язниці, розуміє даремність всіх своїх надій і мріянь Він ще не хоче вірити цьому, не погоджується визнати, що всі його прагнення виявилися даремні: Я думав – це страшний сон… Раптом далекий дзвона дзенькіт Пролунав знову в тиші – И отут все ясно стало мені… І смутно зрозумів я тоді, Що мені на батьківщину сліду Не прокласти вуж ніколи. Таким чином, ми бачимо еволюцію переживань героя – від райдужних надій і захвату волею до усвідомлення неможливості відшукати шлях на батьківщину. Він розуміє, що “у в’язниці вихована квітка”, не здатна жити у квітучому саду.

Його спалить перший же промінь сонця. Це усвідомлення остаточно позбавляє героя сил. Він падає й нудиться в маренні. У такому стані його знаходять і приносять в обитель. Приносять умирати.

І справа не в тім, що він виснажений фізично. Пазурі барса нанесли йому глибокі рани. Він умирає, тому що не хоче й не може жити далі, після катастрофи всіх його надій.

Не хоче знову жити в неволі. Він просить свого вихователя перенести його в сад, де він сподівається одержати прощальний привіт з далекої батьківщини. Образ Мцири суперечливий і трагичен. Герой нестримно прагне на волю, але, що виріс у в’язниці, він не пристосований до життя на волі й ніколи не знайде шляхи на батьківщину


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4.50 out of 5)

Порив героя до волі в поемі М. Ю. Лермонтова “Мцири”