Переказ твору Василь Теркин Твардовского А. Т

План переказу 1. Монолог героя поеми. 2. Труднощі переправи під ворожим вогнем. Серед протилежного береги, що досягла, і Василь Теркин. 3. Бійці зупиняються переночувати в селі, що перебуває в тилу ворога 4. Поранені Теркин попадає в медсанбат.

5. Герої міркує про те, як приємно повернутися додому снаградами. 6. Теркин грає на гармоні. Музика зігріває душі бійців. 7. Герої поеми зіставляється зі старим, ветераном минулої війни.

8. Думки героя поеми про незначні втрати на війні (кисет, шапка) і про головну втрату, яку не можна допустити, – про втрату

Батьківщини). 9. Теркин б’ється з німцем один на один. 10. Він із гвинтівки збиває літак 11. Генерал викликає бійця до себе й вручає за цей подвиг орден. 12. Теркин серед інших солдатів веде бій. 13. Мрії героя про відпочинок 14. Взвод Теркина переходить й настання. 15. Поранений Теркин на боле бою розмовляє зі смертю. 16. Зустріч Теркина зі старим і бабою 17. Дорога на Берлін. 18. У лазні. Тіла солдатів прикрашають шрами, а гімнастерки – ордена. 19. Автор прощається зі своїм героєм Переказ Автор, описуючи війну, підкреслює: ті, хто відправився на подвиг, – не герої від народження, це молоді хлопці: Подивитися – і впрямь
– хлопці! Як по правді, жовторотий, чи Неодружений він, одружений, Цей стрижений народ. Деякі вперше беруть участь у військових подіях, але відсвіт героїзму лежить на їхніх особах. Мовлення поета піднімається до ліричного пафосу.

Він підкреслює, що подвиг сучасників є продовженням славних традицій російських воїнів минулих сторіч: Але вже йдуть хлопці, На війні живуть бійці, Як коли-небудь у двадцятому Їхні товариші – батьки. Що шляхом ідуть суворим, Що й двісті років тому Проходив з рушницею кремінним Російський трудівник-солдатів. Автор-оповідач у напівжартівливій формі говорить про участь Теркина ввойне. Кульмінацією, мажорною нотою глави є слова: Нині ми відповідаємо за Росію, за народ…

Від Івана до Фоми, Мертві ль, живі, Всі ми разом – це ми, Твій народ, Росія. Теркин напівжартівливо, напівсерйозно мріє про те, як після перемоги повернеться в рідні місця. І, як бравий солдат, він уважає, що його заслуги гідні нагороди. Але, проявляючи скромність, він не просить орден, а “згодний на медаль”.

Ця медаль потрібна, щоб зробити надзвичайне враження на дівчин З гумором представляє він своє повернення: як він з гордістю буде триматися з односільчанами, розповідати про війну, про свої подвиги. І ніхто не засудить героя за хвастощі: И з’явившись на вечірку, Хоч не горда людина, Я б не став курити махорку, А дістав би я “Казбек”… …И дівчиська на вечірку Забули б всіх хлопців, Тільки б слухали дівчиська, Як ремені на мені скриплять. Життєрадісним, простим, людяним виглядає Теркин у цій сцені Але поет не обмежується випадною замальовкою балясів фронтових друзів. Рядка, повні гумору, переміняються суворим описом бою: Страшний бій іде кривавий, Смертний бій не заради слави – Заради життя на землі.

Автор показує, що шлях навіть до самого простенького людського щастя проходить через боротьбу, а доля кожної людини злита з долею його країни, і щастя кожного неможливо без щастя народу. От та глибока думка, що лежить в основі невибагливої веселої сценки. Теркин розуміє, як важливо на війні залишатися людиною. Він уміє підняти настрій товаришів, домагається, щоб вони глянули на мир іншими очами.

Звуки музики раптово розбудили спогаду бійців про будинок, опраздниках. Змінилася мелодія, і починається лихий солдатський танець: ніякі випробування війни, ні кров, ні смерть не можуть заглушити силу життя, бадьорість духу солдат: Хоч би що хлопцям цим, З місця – у воду й у вогонь. Музика й танці розвіяли похмурість і суворість двох танкістів, які втратили в бої свого командира. Вони дарують Теркину гармонь: Забирай, грай у полювання, У цій справі ти мастак, Весели свою піхоту…

– Що ви, хлопці, як же так?.. – Нічого, – сказав водій, – Так і буде Нічого. Командир наш був аматор, Це – пам’ять про нього. Пам’ять про мертві не має потреби в застиглих пам’ятниках, вона – у справах і боротьбі живих. У главі “Гармонь”, як і у всій поемі, затверджується сила й незруйновність життя, наступність високого подвигу “заради життя на Землі”.

Автор розкриває складні поняття, використовуючи побутові приклади: Втратити кисет з махоркою, Якщо комусь пошити – Я не спорю – теж гірко, Важко, але можна жити, Пережити лихо-хибу, У кулаку тримати тютюн. Але Росію, матір-бабу, Нам втрачати не можна ніяк. Патетичною тональністю закінчує автор главу “Двобій”: Фронт ліворуч, фронт праворуч, И в лютневій хуртовинній імлі Страшний бій іде, кривавий, Смертний бій не заради слави – Заради життя на землі На війні не завжди повинна дотримуватися субординація. Теплі людські відносини передаються в рядках: На прощання Обійнялися вони, чоловіка, Генерал-майор з бійцем, – Генерал – з улюбленим сином, А боєць – з рідним батьком.

Твардовский співає, може бути, зі смутком, гімн любові – материнської, дівочій, жіночої… Як ні важко в бої хлопцям, але вони все-таки згадують про своїх матерів, дружин, дівчинах, що залишилися в тилу. Він розповідає про їхню нелегку працю: Дружини думають, люблячи, Що інше слово Все-таки скоріше знайде тебе На війні живого. Описуючи жіночі долі, взаємини між чоловіками й дружинами в довоєнний час, автор ремствує, що Теркина ніхто в дорогу не проводжав, але сподівається, що якась дівчина все-таки полюбить його. І просить автор за свого героя: Полюбите молодця, Серце подаруєте, До переможного кінця Вірно полюбите!

Теркин – узагальнений образ веселого, відважного бійця. У главі кожний із двох однофамільців, що зустрілися, хоче довести, що саме він той самий Теркин. Починається суперечка-змагання: Ледве кривдно, так приємно. Що такий же поруч сним. Незрозуміло, так цікаво Всім хлопцям іншим.

Ця суперечка дозволяє мудрий старшина: Що ви отут не розберете? Не зрозумієте меж собою? За статутом кожній роті Буде доданий Теркин свій. Твардовский пише, що в перші роки війни про Теркине ще не всі знали Але популярність цього бійця стала рости.

Узагальнюючи образ бійця, автор говорить: Все худе він зазнав, Він втрачав рідний край, И одну політбесіду Повторював: – Не сумуй! З перших днів часу гіркої Мир чув, крізь грізний грім Повторював Василь Теркин: Перетерпимо. Перетремо… Автор з великою любов’ю ставиться до свого героя. Він виражає впевненість у тім, що завдяки мужності, спритності, відвазі таких російських солдатів, як Теркин, війна буде вигране: Свято близьке, мати-росія, Оберни на захід погляд: Далеко пішов Василь, Вася Теркин, твій солдат.

…Він іде, святий і грішний, Росіянин чудо-людин Узагальнюючи образ героя й автора, Твардовский говорить про дружбу героя й автора: З перших днів часу гіркої, У тяжку годину землі рідний, Не жартуючи, Василь Теркин, Подружилися ми з тобою. Підбиваючи підсумок всій своїй книзі, Твардовский правдиво й відверто говорить про свою мету: Я мріяв про суще чудо: Щоб від вигадки моєї На війні живучим людям Було, може бути, теплей.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4.00 out of 5)

Переказ твору Василь Теркин Твардовского А. Т