Iван Франко – Як поезiя малює мертву природу?
Маляр малює природу при помочi лiнiй i кольорiв. А як малює поет?
Ми вже говорили про способи, якими поет осягає кольористичнi ефекти, хоча, розумiється, тi ефекти нiколи не можуть бути такi безпосереднi, як у маляра. Маляр дає нам враження кольорiв, поет викликає тiльки спомини кольорiв; маляр апелює безпосередньо до змислу, поет до у я в й. Се перша i дуже важна рiзниця.
Друга, ще важнiша, лежить в тiм, як поет малює лiнiю. Маляр малює її просто, кладе її перед нашi змисли; поет не може зробити сього, вiн мусить способами, властивими поезiї, викликати в
Iз Хмари тихо виступають
Обрив високий, гай, байрак;
Хатки бiленькi виглядають,
Мов дiти в бiлих сорочках
У пiжмурки в яру гуляють;
А долi сивий наш козак
Днiпро з лугами виграває…
I Трахтемиров геть горою
Нечипурнi
Розкидав з долею лихою…
Навiть лишаючи на боцi порiвняння, ми бачимо, що поет внiс у свiй малюнок повно руху. Обрив, гай, байрак у нього не стоять перед очима, виступають; хатки не просто бiлiються, а виглядають; Трахтемиров мов спересердя розкидав свої хати i т. д. Таку саму процедуру ми бачимо на кождiм кроцi. Вона почасти лежить уже в мовi i має своє джерело в стародавнiм, антропоморфiчнiм поглядi на природу, що панував тодi, коли творилася Мова, а почасти в нашiй психологiї i в тiм несвiдомiм зчiплюваннi образiв, що є в значнiй частi основою нашого думання. Ми говоримо: сонце заходить, гора пiднiмається високо, шлях спускається круто вниз, степ стелиться рiвно, яр бiжить викрутасами, вулиця простягається просто i т. д. Ми вживаємо соток таких зворотiв у мовi, не думаючи про те, що се звороти наскрiзь поетичнi, що власне се й є спосiб малювання словами мертвої природи. “Коли я, – пише дю Прель, – стоячи перед горою, поводжу очима по її контурах, як вона пiднiмається з низу до самого вершка, i не побачу крутих лiнiй, то скажу: гора звiльна пiдноситься або злегка пiдноситься. Оба тi вирази дуже iнтереснi, i вони – хоч зрештою взятi навгад приклади з дуже обширної купи подiбних – вартi ближчого розбору, тим бiльше що, тiльки вглибляючись в дух мови, ми можемо вияснити собi процес естетичної уяви i закiнчити безплодну суперечку мiж формалiстичною i iдеалiстичною естетикою. “Гора пiдноситься звiльна”. Вiдки приходить до сього наша мова, що для означення вiдносин у просторi уживає слiв, що означають вiдносини в часi? Здається, що на се є тiльки одна вiдповiдь: коли мiй зiр пробiгає по контурах гори, то мусить власне пiднiматися звiльна – подiя часова; сю дiяльнiсть ока я переношу на предмет, немовби сама гора, як яка водяна хвиля, власне перед моїми очима пiднiмається вверх, i для того говорю: “гора пiднiмається звiльна”. Менi здається, що, крiм сеї одної причини, є ще й друга – коли не завсiгди, то дуже часто, а власне згаданий уже вище антропоморфiзм, про котрий будемо говорити пiзнiше. Тут нам треба тiльки зазначити i добре вiдтiнити, що п о е т м а л ю є м е р т в у п р и р о д у – о ж и в л ю ю ч и ї ї, м а л ю є л i н i ї п р и п о м о ч i р у х о в и х о б р а з i в. У Шевченка:
Оттут бувало iз-за тину
Вилась квасоля по тичинi,
Немовби ми могли бачити той спiральний рух, який робить квасоля; на дiлi ми бачимо тiльки його результат. В iншiм мiсцi поет каже:
Ой три шляхи широкiї
Докупи зiйшлися,
I так малює нам образ роздорiжжя серед поля. Або поле пiд млою вiн описує таким способом:
У недiлю вранцi-рано
Поле вкрилося туманом,
Немовби сей процес вiдбувався перед нашими очима. Мертвий киргизький степ вiн малює так:
Кругом тебе простягнулась
Трупом бездиханним
Помарнiлая пустиня,
Кинутая богом,
Де кожде пiдчеркнене слово показує нам лiнiї i контури при помочi образiв доконаного руху. Так само малює поет степовий пожар:
А з яру
Встає пожар, i диму хмара
Святеє сонце п о к р и в а.
I стала тьма.
Правда, дiйсний образ такого пожару повний руху, але ж маляр мусив би той рух усунути i схопити з нього тiльки певний характерний момент, якусь одну лiнiю i закрiпити її на полотнi; поет сим не звязаний, вiн той самий один момент бере, так сказати, in stalu nascendi, малює при помочi рухових, а не недвижно закрiплених образiв. У нього –
Виступають
Широкi села
З вишневими садочками.
Захiд сонця, улюблений малярський сюжет, вiн, хоч i сам маляр, рисує ось яким наскрiзь драматичним способом:
За сонцем хмаронька пливе,
Червонi поли розстилає,
I сонце спатоньки зове
У синє море, покриває
Рожевою пеленою.
У нього “очерет без вiтру гнеться”, у нього український пейзаж виглядає ось як:
Он гай зелений похиливсь,
А он з-за гаю виглядає
Ставок, неначе полотно.
А верби геть понад ставом
Тихесенько собi купають
Зеленi вiти.
Таких прикладiв у самого Шевченка можна би ще назбирати чимало, не говорячи про iнших великих поетiв. I прошу завважити, що в бiльшинi приведених ось тут прикладiв ми маємо дiло не з порiвняннями, не з символiкою, не з навмисними поетичними образами; поет силкується якнайпростiше передати те, що бачить чи то на дiлi, чи в своїй уявi, силкується малювати, але малювати способом, властивим поетовi, не малпуючи маляра. Я наведу ще для характеристики сеї прикмети поетичної творчостi – малювання лiнiй i контур при помочi рухових образiв – два славнi уступи з Гомерової “Iлiади” – опис Пандарового лука i Ахiллового щита. Змалювати лук – для маляра найпростiша рiч, се його домена. Натомiсть для поета, коли вiн хоче бути пластичним i дати не сам холодний опис i вимiр, а дiйсний образ, се велика штука. Гляньмо, як доконує сеї штуки батько грецької епопеї:
Швидко гладеньку стрiльбу вiн ухопив, що точена з рога
Цапа гiрського, якому вiн сам колись груди прострiлив,
Як iз скали скакав; там, у захищенiм мiсцi засiвши,
Стрiлив у груди йому, вiн затрепавсь i впав на камiння.
Роги йому з голови виростали на пядей шiстнадцять.
Виточив їх i управив мистець рогового майстерства,
Вигладив гарно усе i придав обручки золотiї.
Замiсть сказати, що був лук iз цапового рога, мав 32 пядi вiд кiнця до кiнця, був точений, гладкий i окований золотими обручками, поет в рядi пишних образiв, хоч i немногими словами, показує нам, як стрiлець чатує на цапа, як убиває його, мiряє його роги, як майстер точить, гладить i оковує лук. Так само радить собi поет i при описi Ахiллового щита; вiн показує нам, як на просьбу Ахiллової матерi Фетiди Вулкан майструє той щит i прикрашає його штучними рiзьбами:
Сеє сказав i, лишивши її, повернувся до кузнi,
Мiхи звернув до горна i велiв їм задимать щосили.
Двадцять тих мiхiв вiдразу задимало в печi огнистi,
Подуви рiзнi шлючи у горни огнепального вiтру,
Щоб то раз так, а раз сяк йому буть при роботi до ладу,
Як забажає Гефест для довершення всякого дiла.
Вiн до вогню положив непоборного спiжу у тиглях,
Цину при тiм, i величнеє золото, й срiбло блискуче,
Ковадло потiм упер у колоду i в правую руку
Молот могутнiй узяв, а клiщi взяв у лiву долоню.
Поперед всього вiн щит змайстрував металевий, великий.
Кований штучно зо спiжу, i втроє обвив ще довкола
Ясним його обручем i додав iще ретязi срiбнi.
Пять було блях у щитi, а на верхнiй фiгурок багато
Повиробляв на зразок велемудрого хисту худоги.
Землю створив вiн на нiй, i розгойдане море, i небо,
Сонце, що вiчно по цiм оббiгає, i мiсяць блискучий,
I всi знаки, що вiнцем облягли небеса: тут Орiон Сильний,
Плеяд увесь рiй, i Гiяди, й Медвiдь, що то дехто
Возом небесним зове, i чатує вiн на Орiона,
I лиш один вiн нiколи не ниряє в глиб Океану.
I далi йде довгий опис (XVIII, 489 – 579), як божеський майстер представив на тiм щитi цiлу масу побутових образiв, i всi вони описанi власне як сцени дiйсного життя, повнi руху i шуму, а не як мертвi малюнки чи скульптури.