H. С. Лєсков. “Лівша”. Своєрідність жанру
1. Жанр розповіді. 2. Легенда тульського зброяра. 3. Лівша й російський народ. У лівші я мав думку вивести не однієї людини…
Там, де коштує “лівша”, треба читати “російський народ”. Н. С. Лєсков Як визначає тлумачний словник, розповідь – це двухголосое оповідання, стилізоване під усний монолог оповідача, жанр усної прози не казкового характеру. Це не оповідання діючої особи.
Оповідач або оповідач орієнтується на слухача й веде оповідання від себе, зі своїми інтонаціями. Звичайно оповідач використовує у своєму мовленні засобу,
Звичайно розповідь випереджає розгорнутий виклад подій, які відбувалися до зав’язки основної дії. Оповідач не тільки переказує хід подій, але й дає йому свою оцінку, так само як і вчинкам героїв, характеризує всіх діючих осіб. Думки героїв викладає автор. Характер оповідання монологічний, але він припускає в силу своєї стилізації під усне оповідання
Розповідь звичайно викладається з того погляду, що властива оповідачеві, тільки при дотриманні цієї умови розповідь досягає справді художньої форми Позиція й мовлення оповідача відрізняються від авторської. Саме в цьому складається художній ефект розповіді. Він може супроводжуватися авторськими словами – введенням, перебивами, післямовою.
Н. С. Лєсков широко використовував у своїй творчості фольклорні традиції, досягаючи дійсності в зображенні народного життя Це відповідало загальній культурній ситуації після реформи 1861 року. Саме тоді дослідники російського фольклору – А. Н. Афанасьєв, П. Н. Рибников, М. И. Якушкин – записували збірники казок і билин. Для Лєскова вивчення фольклору було ключем до “народної душі”, у фольклорі бачив він джерела сучасної Росії Він, по власному визнанню, виріс у народі” і знав його не по розмовах, а виходить, був об’єктивним в. його зображенні. Дотримується об’єктивності автор і у Своєму “Розповіді про тульського косого Лівшу й сталеву блоху”. “Лівша” уперше був опублікований у журналі “Русь” за 1881 року Критика.
Л. Волинський назвав його “набором блазнівських виражень у стилі потворного юродства”. У першому виданні книги 1882 року письменник увів підзаголовок “Цехова легенда”, написав передмову до розповіді, що раніше, у журнальному варіанті, було виноскою до назви. У передмові говорилося, що автор не знає, де взяла початок ця спеціальна оружейничья легенда, але записав він її в Сестрорецке від старого тульського зброяра Також автор говорить, що легенда “виражає собою гордість російських майстрів рушничної справи. У ній зображується боротьба наших майстрів з англійськими майстрами, з якої наші вийшли переможно й англійців зовсім посоромили й принизили. Тут же з’ясовується деяка секретна причина військових невдач у Криму”.
Роль передмови в тім, щоб увести оповідача, носія певної свідомості й світовідчування. Автор у передмові передає нитка оповідання іншій особі, оповідачеві, носію особливого мовного стилю, охарактеризованногоего професією (зброяр). В оповідача немає ніяких конкретних рис – це означає, що він говорить від імені народу Він розповідає народну легенду, що могла обростити слухами й домислами, перш ніж дійшла до читача.
Подробиці розповіді були настільки достовірні, що критика говорила про участь Лєскова в добутку як про “просте стенографування”, поки автор не написав, що народного в розповіді – лише слова про те, що “англійці зі сталі блоху зробили, а наші туляки її підкували так їм назад відіслали”. Про лівшу ж, за словами автора, ніхто не міг чути раніше, тому що він не переказав легенду, а склав, видумавши все. Ця літературна містифікація потрібна була Лєскову для ілюзії непричетності до змісту розповіді. Згодом він був змушений відмовитися від передмови, і це порушувало композицію добутку, у якому передмова й заключна глава обрамляли легенду Лєсков пропонує нам не історію, а її переломлення в народній свідомості.
“Подвійне дно” оповідання – у тім, що через сприйняття народу розповідається про російських самодержців і воєначальників. Оповідач зовні простодушний, але в оповіданні чутний і авторський голос: самодержці далекі від народу й простих тульських мужиків стурбовані честю Росії більше їх. Тема добутку – доля обдарованої людини в Росії. Лівша може посоромити іноземців, але його заслуги перед Росією не дадуть йому почестей.
Лівша працює мистецьки,, але в нього немає утворення, одне лише вміння не дає знань, тому підкована блоха безнадійно зіпсована – вона не може танцювати. Лісочків говорить про те, що таланти з народу не можуть одержати належне утворення, і не по своїй провині Для письменника доля Лівші – це доля всього російського народу. Трагічна доля таланта – це доля нації – російські люди можуть всі, але стиснуті обставинами. Лісочків малює події не історичні, а епічні, і образ майстра на всі руки теж епічний, тому всі герої, у тому числі й історичних діячах, здобувають у цьому добутку епічний характер
Схожі твори:
- Русь, що народжує вмільців (по розповіді Н. С. Лєскова “Лівша”) Знаменитим твором Лєскова “Лівша” зачитуються як дорослі, так і діти. Простий тульський зброяр Лівша викликає не тільки симпатію, але й найглибше замилування. У Лівші одночасно присутні риси як звичайної людини, так і казкового героя. Лівша – яскравий представник простого народу. Письменник не випадково наділяє майстра настільки дивними вміннями. Саме такими...
- Любов і біль казці Н. С. Лєскова “Лівша” В “Лівші” дивна літературна доля. З’явившись у пресі, ця річ відразу придбала популярність, а от критика зустріла її неоднозначно. Лєскова обвинувачували у відсутності патріотизму, у глузуванні над російським народом, але в одному критики були згодні: автор наслухався оповідань тульських мастерових і “сфабрикував” з них свого “Лівшу”. Тим часом “Лівша” придуманий...
- Головний герой оповідання в оповіданні Н. С. Лєскова “Лівша Головний герой оповідання – людин неосвічений, не позбавлений властивих росіянином недоліків, у тому числі дружби з “зеленим змієм”. Однак основна властивість Лівші – незвичайна, чудесна майстерність. Він утер ніс “аглицким майстрам”, підкував блоху такими дрібними цвяхами, що й у найдужчий “мелкоскоп” не побачиш. Образом Лівші Лєсков доводив, що невірно думку,...
- Виклад оповідання Лєскова “Лівша” Олександр Павлович – російський імператор; Олександр Павлович представлений у шаржованій ролі шанувальника й шанувальника західної (англійської) цивілізації і її технічних винаходів. Приїхавши в Англію разом з отаманом Платовим, Олександр Павлович захоплюється рідкісними, мистецьки зробленими речами, які гордовито показують йому англійці, л не насмілюється протиставити їм вироби й досягнення російських людей....
- Переказ оповідання Лєскова “Лівша” Після закінчення віденської ради імператор Олександр Павлович вирішує “по Європі проездиться й у різних державах чудес подивитися”. донський козак, Що Складається при ньому, Платов “дивинам” не дивується, тому що знає: у Росії “своє нітрохи не гірше”. У самій останній кунсткамері, серед зібраних із усього світла “нимфозорий”, государ купує блоху, що...
- “Мертві душі” М. В. Гоголя. С. міст назви й своєрідність жанру 1. Особливості художньої манери Гоголя. 2. Зміст назви добутку. 3. “Поема” про мертві душі як особливий жанр 4. Наступність творчості письменника. Питая ненавистю груди, Вуста озброївши сатирою Проходить він тернистий шлях Зі своєї карающею лірою… …З усіх боків його клянуть, И тільки труп його увидя, Як багато зробив він, зрозуміють...
- СВОЄРІДНІСТЬ ЖАНРУ КОМЕДІЇ ГРИБОЄДОВА “ГОРІ ВІД РОЗУМУ” “Драматичного письменника повинне судити за законами, їм самим над собою визнаним.” (А. С. Пушкін ) Границі жанру повинні визначатися завданням або метою, що у своєму добутку ставив перед собою автор. Відзначаючи жанрову своєрідність комедії Грибоєдова, критики підходили до важливому питанню чи є особливості її (комедії) результатом недостатньої майстерності Грибоєдова-Драматурга (непродуманості...
- H. С. Лєсков. Життя й творчість 1. Джерела народностей творчості Лєскова. 2. Дебют у літературі. 3. Історія в добутках письменника. Я не вивчав народ… Я виріс у народі на гостомельском вигоні з казанком у руці, я спав з ним на росистій траві нічного під теплим овчинним кожухом так на замашной панинской товкотнечі. Я з народом була...
- Переказ Лівша Лєскова Н. С План переказ 1. Імператор Олександр і донський козак генерал Платов оглядають англійську кунсткамеру (збори рідкостей, дивовижних речей). 2. Олександр купує металеву блоху й везе її в Росію. 3. Після смерті Олександра інший цар, Микола Павлович, велить показати цю блоху російським майстрам. 4. Платов залишає блоху в майстрів. 5. Платов, не...
- Лівша (Розповідь про тульського косого лівшу й про сталеву блоху) Лєскова Н. С Їздить по Європі в супроводі донського козака Платова імператор Олександр Павлович. Приваблюють його іноземці різними своїми чудесами. А Платов государеві все говорить, що й у нас не гірше, мол, є. Англійці повезли гостей у кунсткамеру – збори рідкостей: “У самому головному залі різні огромадние бюстри, і посередині під Балдахіном коштує...
- Н. С. Лєсков (1831-1895) і його роль в історії літератури Максим Горький сказав, що “як художник слова Н. С. Лєсков цілком гідний стояти поруч із такими творцями літератури росіянці, які Л. Толстой, Гоголь, Тургенєв, Гончарів”. Шлях Лєскова в літературі був складним і важким. Він на чал друкуватися в напружені 60-і роки одночасно із цілою плеядою письменників-різночинців. Здавалося б, Лєскова багато...
- Ідейно-художня своєрідність повести “Капітанська дочка” По жанрі “Капітанська дочка” – історичне оповідання у формі “сімейних записок”, у ній є риси й повести й роману, історичне оповідання тісно пов’язане з особистою долею головного героя, що бере участь у цих подіях. Гринев анонсує свої записки на схилі віку, він розповідає про свою молодість. Важливе роль має образ...
- Зачарований мандрівник – Микола Лєсков По дорозі до Валаама на Ладозькому озері зустрічаються кілька подорожніх. Один з них, одягнений у послушнічій підрясник і по вигляду “типовий богатир”, розповідає, що, маючи “Божий дар” до пріручіванію коней, він, по батьківському обіцянки, все життя гинув і ніяк не міг загинути. За прохання подорожніх колишній конесер (“Я конесер-с, я...
- Особливості байки як літературного жанру. Легендарний Езоп – основоположник жанру байки УСІ УРОКИ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 6 КЛАС І семестр БАЙКИ У СВІТОВІЙ ЛІТЕРАТУРІ УРОК № 15 Тема. Особливості байки як літературного жанру. Легендарний Езоп – основоположник жанру байки Мета: повідомити про особливості байки як літературного жанру, пригадати імена і твори відомих байкарів; ознайомити з відомостями про Езопа – першого байкаря, байками...
- Художня своєрідність оповідання “Максим Тримач” В оповіданні “Максим Тримач” виклад ведеться від першої особи, це ніби розповідь людини, яка особисто знала персонажів. Такий прийом використовується в усіх творах “Народних оповідань”. Зазвичай, ця особа – жінка, яка пригадує події, співчуває героям. Мова оповідача проста, народна, насичена порівняннями, повторами. Такий виклад надає зображуваному ліричного забарвлення, робить розповідь...
- Особливості жанру оповідання в Долі людини Шолохова М. А У вітчизняному літературознавстві (наприклад, у книзі Л. Г. Якименко “Творчість М. А. Шолохова”) прийнято визначати жанр “Долі людини” (1956) як оповідання-епопея. Жанр, як видно, дуже незвичайний, тому що з’єднує, здавалося б, непоєднувані поняття. Оповіданням прийнято називати малу епічну форму, у ньому звичайно описується одне (яскраве) подія з життя героя і...
- Н. С. Лєсков, Леді Макбет Мценского повіту – Глава чотирнадцята З перших же днів вместного проходження з’єднаної партії від Нижнього до Казані Сергій став видимим образом підлещуватися розташування солдатки Фиони й не постраждав безуспішно. Млосна красуня Фиона не стомила Сергія, як не млоїла вона по своїй доброті нікого. На третьому або четвертому етапі Катерина Львівна з ранніх сутінків улаштувала собі,...
- Своєрідність романтизму Едгара По Едгар По – надзвичайно яскрава постать у світовій літературі. Його поезія значною мірою вплинула на творчість поетів різних народів, але на батьківщині, в Америці, його вірші довго не розуміли і не визнавали. Його прозові твори стали підгрунтям нових жанрів, детективного і науково-фантастичного, тому Ж. Верн і Г. Веллс вважали його...
- “У Палаті номер 6 у мініатюрі зображені загальні наші порядки й характери” Н. С. Лєсков (По оповіданню А. П. Чехова “Палата номер 6”) 1. Ядушлива й похмура атмосфера життя. 2. “Рухлива” Росія й “застійна” палата. 3. Вульгарність сучасного життя. …життя є не що інше, як постійне перемагається противоречие, що. І. З. Тургенєв Кожний часовий відрізок характеризується своїми подіями й враженнями. Але вони не проходять безвісти. Історики запам’ятовують їх у документах, художники – у...
- Аналіз жанру вірша Пушкіна “Осінь” Процес поетичного визрівання, що дає в результаті рясну “жнива”, показаний в “Осені” Пушкіна як природне переломлення творчих сил природи у свідомості поета. Баратинський в своїй “Осені” не пише про вічно відроджується природі. Вона дає лише “плід річних праць” “дозвільного селянинові”; поет-мислитель, “оратай життєвого поля”, не збирає ніякої жнив. Життя природи,...