Віктор Гюго Із збірки “Кари”
Віктор Гюго
Із збірки “КАРИ”
Перекладач: Микола Лукаш
Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990
УБИТИМ 4 ГРУДНЯ
Вам Цезар дарував утіху супокою.
Колись бентежились ви мрією палкою,
Облудою надій,
Горіли заздрістю, ненавистю кипіли,
I хвилювалися, і спорили, й шуміли,
I рвалися до дій.
Один однoго ви заледве впізнавали,
Коли по вулицях невтомно ви снували,
Стрівались тут і там;
Тривожні й гомінкі, як море в час прибою,
Одною ви, проте, журилися журбою,
Жили одним життям.
Боїв і перемог, і ви кували кови
На Лувр і Ватікан;
Усяк із вас був прав і вольностей оратор;
В наш полум’яний вік що не душа, то кратер,
Що не народ – вулкан!
Любили ви; у вас боліло серце скуте,
Вам душу краяло у тьмі страждання люте
З мільйонами гризот,
I клекотали ви, мов хвилі океану,
I поривалися у далеч осіянну,
До сонячних висот.
I хто б ви не були – бездольник чи щасливець,
Гарячий фантазер чи мудрий прозорливець,
Юнак а чи старик,-
Страстей навала вам спокою не давала:
В серцях у вас любов, як буря, бушувала
I
Четверте грудня вам дало нарешті спокій;
Не потривожить вас у ямі у глибокій
Чуттів і мислей вир.
На ваших могилках не шарудне й травина…
Мовчіть, німуючи, і ви, як домовина!
Імперія – це мир.
TE DEUM1 1 СІЧНЯ 1852 РОКУ
Молебень твій, Сібур,- то розстрілів луна,
Містерія блюзнірська.
Позаду тебе смерть, почвара кістяна,
Злорадним сміхом пирска.
Єпископе! Святі здригають од плачу,
Голосить Божа Мати,
Коли в соборі ти запалюєш свічу
Запалом од гармати.
Таких, як ти, сенат спокушує завжди,
Тягни за катом руку.
Та хоч благословлять не поспішай, зажди,
Хай змиють кров із бруку.
Осанна Геслеру! Хай гине Телль-бунтар! –
Ревуть баси тропарні…
Єпископе, тобі споруджено вівтар
З кривавих плит трупарні.
Коли глаголеш ти: “Хвала тобі, хвала,
О Господи всесильний!” –
Зливаються в одно густа кадильна мла
Й мертвотний дух могильний.
I ніч, і день лунав по місту залпів гук;
Хто вийде – кулю в лоба.
Над Нотр-Дам шуга вже не орел, а крук…
Погуба і жалоба!
Глумись над жертвами і фіміам кади
Бандитові-ганебі!
Вготована тобі за праведні труди
Анафема на небі.
Засланці десь пливуть, куди прирік їм суд –
В Алжір або в Кайєнну.
Вони вже бачили Наполеона тут,
Побачать там гієну.
Вони сконають там од каторжних тортур
До одного, можливо…
Направо подивись, єпископе Сібур,
I подивись наліво;
Диякон твій – Розбій, піддячий твій – Розор,
Ти сам – христопродавець…
Тож засупонюйся тугіше в омофор
I прав, старий плюгавець!
В органі Згуби гук гримить: “Огонь з мортир
По ворогах корони!”
Регоче Сатана, бо твій святий потир
Не од вина червоний.
1Тобі, Господи (латин.) – слова молитви.
БАЙКА-БУВАЛЬЩИНА
Один худий мавпій амбітну мав натуру
I шкуру левову нап’яв на себе здуру.
Лев був, нівроку, злий, мавпій ще зліший був,-
Разом із шкурою він право те здобув.
З зубовним скреготом репетував він дико:
“Я цар над нетрями, я темряви владика!”
Цей самозванний цар у чагарях заліг,
Улаштував собі препишний там барліг,
Чинив розбій і гвалт, грабунки й плюндрування,
Достоту як той звір, чиє носив убрання.
Проноза підробляв незгірш левиний рев,
Та й шкура не яка – поглянуть, чистий лев.
Розгедзався мавпій, гарчить несамовито:
“У мене лігвище скелетами забито,-
То докази моїх блискучих перемог.
Дивуйтеся! Тремтіть! Я лев! Я цар! Я Бог!”
Всі тварі перед ним покірно гнули карки…
Де взявсь приборкувач, схопив його за барки,
Здер із пройдисвіта перевдяг захисний
I показав усім: – Дивіться, це ж мавпій!
ЧВАРИ В СЕРАЛІ
Було колись – гуляв свободи вихор рвійний,
Було колись – ревли страшні великі війни,
Нагальний ураган;
Було колись – цвіли Маренго і Ваграми,
Осліп би, гледючи на велич панорами,
Сам Таціт-стариган;
Було колись – гули вантози і фрімери,
Чий подих вuзвольний розвіяв зла химери,
Старого мотлох змів;
Було колись – немов безглузді забобони,
Впрах розсипалися Бастілії й Бурбони
Від реготу громів;
Було колись – ішли народжені добою
Титани-велетні проти богів до бою,
Нестримано-палкі;
Було колись – пливли в безкрай віків широкий
Між хвиль Республіки буремно-грізні роки,
Мов чудища морські;
Було колись – росли Сен-Жюсти і Дантони…
А нині Франція в зловонній твані тоне,
Над нею цар-мікроб;
I дивиться вона некліпаючим оком,
Як в крапельці води бацила б’ється з коком –
Два збудники хвороб!
Ганьба! Куди не йди, то тільки й поговору –
Хто в повелителя добудеться фавору:
Мопа а чи Морні?
Заслуги в них обох перед двором окремі;
Хто ж дужчий? В одного є спільники в гаремі,
В другого – між двірні.
ІМПЕРАТОР БАВИТЬСЯ
Пісня
Помруть бунтівники-вигнанці
В чужому краї без пори…
Ти ж, принце, знай бенкети й танці,
Ганяй за сарнами уранці
I за жінками в вечори.
Рим шле тобі благословіння,
I братом зве тебе вже цар…
Бий, дзвоне з Нотр-Дам, сьогодні на подзвіння,
А завтра на пожар!
Всім чесним – муки невтоленні:
Домівку кинь, в Алжірі гинь…
Ти ж, принце, бавишся в Комп’єні,
Там синь озер, гаї зелені,
На стінах зал – краса богинь;
Вакханки пристрасні і звинні
Несуть до уст п’янкий нектар…
Бий, дзвоне з Нотр-Дам, сьогодні на подзвіння,
А завтра на пожарі
Хай каторжани, скуті в пари,
Над морем десь мурують мур…
Гуджга! Гуджга! Ріжки, фанфари!
Мигоче місяць із-за хмари,
По гаю рине рокіт бур;
Ось чути оленя ревіння,
Що від хортів тіка в чагар…
Бий, дзвоне з Нотр-Дам, сьогодні на подзвіння,
А завтра на пожар!
Хай батько мучиться в Кайєнні,
Без хліба мре мале дитя…
Вовк налива вина гієні;
В цивільнім одязі воєнний
Справляє гульби без пуття;
В садовім гроті з-під склепіння
У фавнів очі – наче жар…
Бий, дзвоне з Нотр-Дам, сьогодні на подзвіння,
А завтра на пожар!
Примари вбитих – в серці рани –
Понад Монмартром устають…
В двірці паштети, марципани,
Шиплять шартрези і шампани,
Красуні за героя п’ють;
В них перса – хвильне шумовиння,
В них усміх – витончений чар…
Бий, дзвоне з Нотр-Дам, сьогодні на подзвіння,
А завтра на пожар!
Конайте, в’язні, без відчаю –
По смерті буде спокій вам!
А після страви, після чаю,
На ніжних губках, по звичаю,
Цілунок в’ється ластів’ям;
Несуть тобі легкі створіння
Щонайсолодші ласки в дар…
Бий, дзвоне з Нотр-Дам, сьогодні на подзвіння,
А завтра на пожар!
Гвіана вміє убивати,
Жарка, як пекло, та тюрма…
Лягай, де спав Луї пихатий,
Наполеон і Карл Десятий,
Лягай, усе тобі дарма;
Під гул облесного хваління
Засни, щасливий володар…
Бий, дзвоне з Нотр-Дам, сьогодні на подзвіння,
А завтра на пожар!
Бандит кинджалом із-за рогу
Убив майбутнє наповал.
Схожі твори:
- Образ Собору (за романом В. Гюго “Собор Паризької Богоматері”) – ВІКТОР ГЮГО (за романом В. Гюго “Собор Паризької Богоматері”) Собор Паризької Богоматері, або Нотр-Дам де Парі, є, мабуть, однією з найвідоміших монументальних споруд середньовіччя. Такій значній популярності Собор не в останню чергу має завдячувати Вікторові Гюго. Сучасники письменника пригадують, як Гюго, вказуючи на Собор, неодноразово зауважував, що вигляд цієї споруди нагадує першу...
- ВІКТОР ГЮГО (1802-1885) Французьку літературу XIX століття неможливо уявити без Віктора Гюго. Творчість Гюго, найвидатнішого французького романтика, вождя французького романтизму, його теоретика, вражаюче багатогранна й розмаїта: він великий поет, прозаїк, драматург, до того ж літературний критик і бойовий, темпераментний публіцист. Віктор Гюго народився 26 лютого 1802 року в Безансоні. Батько Гюго, котрий...
- Біографія Віктор Гюго Французьку літературу XІX століття неможливо уявити без Віктора Гюго. Творчість Гюго, найвидатнішого французького романтика, вождя французького романтизму, його теоретика, вражаюче багатогранна й розмаїта: він великий поет, прозаїк, драматург, до того ж літературний критик і бойовий, темпераментний публіцист. Віктор Гюго народився 26 лютого 1802 року в Безансоні. Батько Гюго, котрий народився...
- ФРАНЦУЗЬКИЙ РОМАНТИЗМ. ВІКТОР ГЮГО ЛЕКЦІЯ 5 ФРАНЦУЗЬКИЙ РОМАНТИЗМ. ВІКТОР ГЮГО 1. Розвиток романтичної літератури Франції XIX ст. 2. В. Гюго – видатний французький письменник – романтик. Особливості романтизму і новаторство В. Гюго. Поетична та драматургічна спадщина письменника. 3. Романна творчість В. Гюго: “Людина, яка сміється”, “93”, “Знедолені”. 1. Розвиток романтичної літератури Франції XIX ст....
- Віктор Марі Гюго Ернани Іспанія, 1519 р. Палац герцога Руй Гомеса де Сильва в Сарагосі. Пізній вечір. Старця немає будинку. Дена Сіль, його племінниця й наречена, чекає свого улюбленого Ернани – сьогодні повинна зважитися їхня доля. Дуенья, почувши стукіт у двері, відкриває й бачить замість Ернани незнайомця в плащі й капелюсі із широкими полями....
- Віктор Гюго (1802-1885) Віктор Гюго народився в 1802 році в сім’ї воїна наполеонівської армії. Батько його в роки першої французької буржуазної революції був солдатом у рядах військ республіки, потім дослужився до генеральського чина, воюючи під прапорами Наполеона. Сім’я воїна розділяла його військове життя, але це життя ставало усе важче й небезпечніше. Мати Гюго...
- Віктор Марі Гюго Дев’яносто третій рік В останніх числах травня солдати й маркітантка паризького батальйону “Червона шапка” натикаються в Содрейськом лісу на бретонську селянку із трьома дітьми – грудною дівчинкою й двома хлопчиками ледве постарше. У Мішель Флешар убили чоловіка й спалили хатину – залишившись без шматка хліба, нещасна бреде куди ока дивляться. За пропозицією сержанта...
- Оповідання, уривки з повістей. Віктор Гюго “Козетта” ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА 2-4 класи ТАКІ ВОНИ, ДІТИ СВІТУ Урок 19 Тема. Оповідання, уривки з повістей. Віктор Гюго “Козетта” Мета: ознайомити учнів з романом французького письменника про важку працю, злигодні та поневіряння дітей-сиріт; вчити висловлювати оцінні судження морального й етичного характеру про події, вчинки персонажів; розвивати вміння словесно малювати героїв; виховувати...
- Віктор Гюго як центральна постать літератури французького романтизму Чи не найвиразнішим взірцем французького романтизму досі залишається роман Віктора Гюго “Собор Паризької Богоматері”. Яскраві картини життя далекого минулого, незвичайний сюжет, драматичні долі героїв – все це робить шедевр Гюго популярним і сьогодні. У ньому є і перебільшення, і гротеск, і безліч виняткових ситуацій у сюжеті. Сутність образів розкривається у...
- Зміст і романтична спрямованість збірки П. Тичини “Сонячні кларнети” Перша збірка віршів П. Тичини “Сонячні кларнети” вийшла в 1918 році. До неї ввійшли твори, написані в 1910-1917 роках. Усі вони об’єднані спільним настроєм, темою та ідеалом. Пристрасна любов до природи, пильне вдивляння в людські душі, відчуття гармонійного зв’язку між душею поета та Всесвітом – цим сповнені вірші “Сонячних кларнетів”....
- Зміст і романтична спрямованість збірки П. Тичини “Сонячні кларнети” ПАВЛО ТИЧИНА ПАВЛО ТИЧИНА Зміст і романтична спрямованість збірки П. Тичини “Сонячні кларнети” Перша збірка віршів П. Тичини “Сонячні кларнети” вийшла в 1918 році. До неї ввійшли твори, написані в 1910-1917 роках. Усі вони об’єднані спільним настроєм, темою та ідеалом. Пристрасна любов до природи, пильне вдивляння в людські душі, відчуття гармонійного зв’язку...
- Розкрийте історію створення збірки “Листя трави”. Висвітліть основні мотиви та композицію збірки Розкрийте історію створення збірки “Листя трави”. Висвітліть основні мотиви та композицію збірки. Збірка Уолта Уїтмена “Листя трави” посіла важливе місце серед поетичних надбань світової літератури. Творчий доробок поета приваблював читачів різноманітністю тематики, оригінальністю стилю, широким жанровим діапазоном. Вірші, поеми, які ввійшли до збірки, не мали традиційного сюжету. Л. Герасимчук слушно...
- Доктор Серафікус – ВІКТОР ДОМОНТОВИЧ – Віктор Платонович Петров Скорочено Роман Доктор Комаха, як завжди, напрацювавшись у бібліотеці, зупиняється відпочити у сквері. До нього підбігає п’ятилітня Ірця. Дівчинка розглядає малюнки в його книжках, розпитує про них, А Комаха серйозно відповідає, уживаючи всі наукові терміни. Коли вони познайомилися з Ірцею, дівчинка вирішила, що раз він Комаха, значить, комаха, а раз великий,...
- Оптимістична тональність поезій збірки “Сонячні кларнети’ П. Тичини За природою свого таланту Павло Тичина належав європейському символізму з його прагненням до найтіснішого зв’язку поезії з музикою. Збагативши філософсько-естетичні основи цього символізму дивосвітом українського фольклору, він став одним з найяскравіших представників слов’янського модернізму. Сп’яніння від життя, універсальність і глибина мислення, розмах і динаміка національного піднесення – усе це притаманне...
- Жорстокість смертної кари (за твором Коцюбинського “Подарунок на іменини”) Скільки існує людство, цивілізоване суспільство, – будуть точитися дискусії щодо смертної кари. Як би ми не прикрашали, як би ми не вбирали учасників дійства під назвою “винесення смертного вироку”, воно залишиться вбивством. І не матиме значення, хто це вчинив: чи то найманий кимось вбивця для усунення суперника, чи той же...
- Проблема злочину і кари у романі Ф. Достоєвського “Злочин і кара” Проблема злочину й кари не випадково зазначена вже у назві роману, бо саме її дослідженню присвятив Ф. Достоєвський свою розповідь. Уперше письменник розповідає про історію злочину, подаючи її з боку злочинця. Навіщо? Аби викликати співчуття до вбивці? Тут дещо складніше. Родіон Раскольников не банальний грабіжник, який вирішив вбити й пограбувати...
- ПРОБЛЕМИ ЛЮДИНИ і ЗЕМЛІ, ЗЛОЧИНУ Й КАРИ У ПОВІСТІ О. КОБИЛЯНСЬКОЇ “ЗЕМЛЯ” ПРОБЛЕМИ ЛЮДИНИ і ЗЕМЛІ, ЗЛОЧИНУ Й КАРИ У ПОВІСТІ О. КОБИЛЯНСЬКОЇ “ЗЕМЛЯ” ПРИКЛАДИ ПЛАНІВ ТВОРІВ Варіант 1 I. Тема землі й людини в українській та світовій літературі. II. Проблеми людини і землі, злочину й кари у повісті О. Кобилянської “Земля”: 1. Земля як найвища цінність у житті українців. 2. Образи...
- Ідейно-тематичне багатство збірки “Сонячні кларнети” Народна мудрість вчить: людина народжується двічі: перший раз – коли появляється на світ, другий – коли вона стає трудівником. Павло Тичина я митець народився в 1918 році збіркою “Сонячні кларнети”, яка принесла йому славу і визнання. Вона ознаменувала появу нового таланту, яскравої художньої індивідуальності. У літературну ниву вийшов поет-лірик, котрий...
- Забіла Віктор Миколайович “Сидів я над річкою…” Сидів я над річкою Да й дивився в воду; Чому радощей ніколи Я не бачив зроду? Думав, гадав: за що б долі Так мене карати? Чи я хотів кого вбити, Або що б одняти Худобу в кого чужую Або що б украсти? Мабуть, прийдеться нещасним Мені вже й пропасти. Хвиля...
- Співвідношення “злочину” і “кари”, семантика й символіка назви роману “Злочин і кара” Ф. Достоєвського УСІ УРОКИ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ 10 КЛАС I семестр 1. ВСТУП. ІЗ ЛІТЕРАТУРИ РЕАЛІЗМУ ІЗ ЛІТЕРАТУРИ РЕАЛІЗМУ УРОК № 28 Тема. Співвідношення “злочину” і “кари”, семантика й символіка назви роману “Злочин і кара” Ф. Достоєвського Мета: систематизувати й узагальнити вивчене; простежити пошуки ідеалу автором роману та його героями; показати значення роману...