Скорочено роману Світло згасло Киплинга Редьярда
Дикий Хелдар, хлопчик-сирота, живе у своєї опікунки, злісної вдови миссис Дженнет. Після шести років перебування в неї Дикий знайомиться з Мейзи, довговолосою сіроокою дівчинкою, новою вихованкою вдови. Між ними виникає дружба. Кілька років вони живуть в одному будинку, але потім опікуни Мейзи відправляють її на навчання у Францію.
Перед її від’їздом Дикий зізнається їй у любові. Проходить десять років. Дикий подорожує по колоніальних фронтах Британії й замальовує сцени боїв. До цього часу він уже став талановитим художником-баталістом
Під час однієї з битв Дикий, прикриваючи Торпенгоу, що став його близьким другом, поранений у голову. Він на час втрачає зір і в нічному маренні увесь час кличе Мейзи. Суданська кампанія закінчується, рана в Дика гоїться.
Торпенгоу їде в Лондон, а Дикий тиняється по Кіпру, Олександрії, Измалии, Порт-Саїду й продовжує малювати. До того моменту, коли гроші в нього вже підходять до кінцю, він одержує телеграму з Англії від
Незгодному з вимогами Дика панові все-таки доводиться поступитися напору молодого художника. Дикий самостійно влаштовує виставку своїх робіт, що проходить дуже успішно, так що йому навіть вдається продати всі свої малюнки. Відтепер він одержимо бажанням заробити якнайбільше грошей, щоб компенсувати ті позбавлення, які випали на його частку раніше. Він починає заноситися, уважає, що може заради грошей малювати те, що подобається публіці, халтурити. Один раз під час прогулянки по набережній Дикий випадково зустрічає Мейзи, з якої не бачився вже більше десяти років.
Він довідається, що тепер Мейзи художниця, живе в Лондоні й знімає квартиру разом зі своєї подругой-импрессионисткой. У душі Дика з новою силою спалахує занароджене ще в дитячі роки почуття Наступного дня й відтепер щонеділі Дикий відправляється до Мейзи, щоб на її прохання допомагати їй опановувати таємницями мистецтва. Він швидко розуміє, що Мейзи – художниця пересічна, але фанатично мріє про успіх.
Робота – головне в її житті. Вона займається живописом щодня й з титанічним терпінням. Однак їй не вистачає обдарованості й чуттєвості, так до того ж вона слабко володіє технікою.
Незважаючи на це, Дикий любить її найбільше на світлі Один раз він зненацька для Мейзи з’явившись до неї в будній день, відвозить її на прогулянку в пригород, туди, де вони жили в дитинстві в миссис Дженнет, у надії розбудити в ній спогаду про колишній час і про тім вечері, коли на визнання Дика в любові Мейзи відповіла, що вона навіки належить йому. Сидячи на березі моря, він красномовно розповідає їй про далекі острови й країни, призиваючи кинути Англію й виїхати з ним у подорож. Душу Мейзи залишається закритої, вона холодна й ще раз приводить Дику надумані доводи про неможливість їхнього спільного життя.
Друзі Дикий зауважують, що він засмучений, і пропонують йому куди-небудь виїхати, щоб відволіктися, але він відмовляється. Через тиждень Дикий знову відправляється до Мейзи й довідається, що вона має намір писати картину за назвою “Меланхолія”. Вона ділиться з ним своїми безглуздими задумами. Дикий втрачає над собою контроль і заявляє, що в неї немає таланта, а є лише ідеї й прагнення. Він теж вирішує написати свою “Меланхолію” і перевагою своєї роботи довести, що Мейзи настав час припинити цю гру в живопис і приборкати своє марнославство, однак спочатку робота не клеїться.
Через місяць Мейзи, як звичайно, їде у Францію у Витри-на-Марне до свого вчителя живопису, щоб під його керівництвом написати картину. Повернутися вона планує через півроку Дикий розстроєний її від’їздом. На прощання, перед тим як сісти на пароплав, вона дозволяє Дику поцілувати себе єдиний^-єдиний-один-єдиний раз, і молодій людині, що спалюється пристрастю, доводиться цим задовольнятися.
Повернувшись додому, він застає у квартирі сплячу особу легкого поводження. Торпенгоу пояснює, що знайшов неї в під’їзді в голодній непритомності й приніс у будинок, щоб привести в почуття. Коли вона прокидається, Дикий починає бачити в ній прекрасну модель для своєї “Меланхолії”.
Дівчину кличуть Бесси, вона щодня приходить і позує Дику. Дику часом починає застеляти ока завіса Він відправляється до окуліста, і лікар повідомляє його, що в нього ушкоджений очний нерв і незабаром він осліпне. Дикий у шоку.
Небагато придя в себе, він намагається якомога швидше закінчити картину. Зір його погіршується усе стрімкіше. Дикий починає зловживати алкоголем.
За кілька тижнів він перетворюється в обрезклого, жалюгідного, неголеного, блідого й суб’єкта, що згорбився Вернувшийся з поїздки Торпенгоу застає в коридорі Бесси, що прийшов на останній сеанс. Вона в сказі тому, що Торпенгоу більше не обертає на неї увага. Перед відходом вона псує картину, від якої залишається одна лише брудна пляма.
Після того як Дикий показав піднесеному Торпенгоу ще не зіпсовану картину, він майже відразу остаточно втратив зір Тому, коли Торпенгоу бачить, що Бесси зробила з картиною, він, щоб не розбудовувати друга, нічого не говорить йому в надії, що Дико про цьому ніколи не довідається. Дикий, помешавшийся через сліпоту, у маренні розповідає все своє життя. Так Торпенгоу довідається про Мейзи й відправляється за нею у Францію. Після деяких коливань вона вирішує відвідати Дика. Коли ж Дикий показує їй свою картину й просить прийняти неї в подарунок, Мейзи, вирішивши, що він збожеволів, ледве стримуючи сміх і навіть не попрощавшись із ним, тікає Дикий страшно подавлений її поводженням.
Торпенгоу з іншими кореспондентами їде з Англії на війну. На прогулянці Дикий зустрічає Бесси. Вона, довідавшись про те, що він осліп, прощає його, а виявивши, що він вдобавок ще й багатий, вирішує, що непогано було б вийти за нього заміж.
Дикий, торкнутий її участю, пропонує їй жити разом з ним. Вона розповідає йому про свою витівку з картиною й просить у нього прощення Дикий не гнівається, однак у корені міняє свої плани. Він відмовляється від одруження, перераховує всі свої гроші Мейзи, а сам відправляється в Порт-Саїд.
Там старі знайомі допомагають йому добратися до фронту, туди, де перебуває Торпенгоу. У неясній надії знайти те повноцінне життя, який він жив колись, він підсвідомо прагне до смерті. У той момент, коли Дикий добирається до загону Торпенгоу, починається перестрілка, у якій очманіла куля попадає йому в голову й кладе кінець його мученням
Схожі твори:
- Скорочено “Світло згасло” Киплинга Центральним героєм роману Редьярда Киплинга “Світло згасло” є Дикий Хелдар, хлопчик – сирота. Дикий живе у своєї опікунки, злий і хитрої миссис Дженнет. Після шести років перебування в неї Дикий знайомиться з Мейзи, довговолосою, сіроокою дівчинкою, новою вихованкою вдови. Між Дикому й Мейзи зав’язується дружба Кілька років вони живуть в...
- Скорочено Книга Джунглів Киплинга Редьярда Книга складається із двох частин. Деякі з оповідань оповідають про Маугли, про його життя в джунглях серед диких звірів. У дворічному віці маленький син дроворуба губиться в джунглях. За ним по п’ятах нишпорить кульгавий тигр Шер-Хан ихочет зробити його своїм видобутком. Дитина доповзає до лігвища вовків. Батько й Мати вовки...
- Скорочено “Лиспет” Киплинга Це зіпсоване ім’я Єлизавета (на прислівнику гімалайських горців воно звучало як Лиспет). Вона дочка гімалайського горця Сону й дружини його Джаде, її батьки вмерли. Англійці виховують її як англійку. Ставши дорослої, вона зробилася чарівної: грецька особа, шкіра світла, нагадувала римську богиню Діану. У її плем’ї Лиспет не любили, тому що...
- Скорочено “И вирили яму” Киплинга Містер Хокинс Мумрат, чиновник бенгальської цивільної служби Її Величності, зліг у постіль, щоб умерти від черевного тифу. У газетах уже вийшли некрологи із приводу його майбутньої смерті, міністерство замовило похорони (вирили могилу, замовили труну, пам’ятник і т. п.). Але Мумрат видужав, і все це здалося йому спочатку досить забавним. Коли...
- Скорочено “Маленькі казки” Киплинга Чому кит їсть тільки дрібних рибок Коли кит з’їв всю рибу, маленька хитра рибка описала йому всю принадність закуски-людини й розповіла, де його знайти, але попередила, що людина – неспокійне створення. Кит проковтнув моряка разом з його плотом і підтяжками. У шлунка киту моряк став бігати, стрибати й взагалі поводитися...
- Скорочено “Осіннє світло” Гарднера Джеймс – людина старих і строгих правил пуританської моралі, що становить основу американського способу життя й поступово, як він уважає, поступається місцем аморальності, влади грошей, спразі гарного й легкого життя. Сучасне покоління в його очах – “свині жирні – мозки курячі, цим задоволення подавай, їм би тільки себе догодити”. Люди...
- Зміст вірша “Згасло денне світило” Одним з добутків, що ставляться до філософської лірики, є вірш “Згасло денне світило…” За формою даний вірш – Елегія. Це традиційний жанр романтичної поезії, смутне міркування поета про життя, долю, своєму місці у світі. Проте Пушкін наповнює традиційну романтичну форму зовсім новим змістом Вірш був написаний поетом уночі на кораблі...
- Постійна боротьба (за творами Редьярда Кіплінга) Ще з далекого дитинства багато дітлахів знають історію про Кішку, яка гуляє сама по собі, про надмірно цікаве Слоненя, про безстрашного мангуста Рікі-Тікі-Таві. А значить, всі вони з раннього віку знайомі з чудовим англійським письменником і поетом Редьярдом Кіплінгом. Це він склав дивовижну історію про хлопчика Мауглі, цього Жабеняти, вигодуваного...
- Вірш А. С. Пушкіна “Згасло денне світило” (сприйняття, тлумачення, оцінка) Одним з добутків, що ставляться до філософської лірики, є вірш “Згасло денне світило…” За формою даний вірш – Елегія. Це традиційний жанр романтичної поезії, смутне міркування поета про життя, долю, своєму місці у світі. Проте Пушкін наповнює традиційну романтичну форму зовсім новим змістом. Вірш був написаний поетом уночі на кораблі...
- Постійна боротьба (за творами Редьярда Шилінга) Ще з далекого дитинства багато дітлахів знають історію про Кішку, яка гуляє сама по собі, про надмірно цікаве Слоненя, про безстрашного мангуста Рікі-Тікі-Таві. А значить, всі вони з раннього віку знайомі з чудовим англійським письменником і поетом Редьярдом Шплінтом. Це він склав дивовижну історію про хлопчика Мауглі, цього Жабеняти, вигодуваного...
- Петербурзький “світло” романі “Євгеній Онєгін” У сьомому розділі перед нами столичне московське дворянство. Воно відрізняється відсталістю й консервативністю побуту й звичок, обмеженістю інтересів, вульгарністю й беззмістовністю життя. Глухою провінцією віє від цієї дворянської Москви. Усе в них так блідо, равнодушно, * Вони обмовляють навіть НУДНО; * У марній сухості мовлень. * Розпитів, пліток і звісток...
- Проблема культурного шоку і мистецької гри (на матеріалі творчості Редьярда Кіплінга) Одним з найчастіше цитованих письменників у постмодерністському мистецтві Західної Європи і, особливо. Північної Америки, залишається Джозеф Редьярд Кіплінг – славетний співець Британської імперії, що одним з перших побачив початок її кінця, лауреат Нобелівської премії 1907 року. У Радянському Союзі одні з кращих перекладів кіплінговської поезії належать учениці Миколи Гумільова з...
- Скорочено роману П’ятнадцятирічний капітан Жуль Верна 29 січня 1873 р. шхуна-бриг “Пілігрим”, оснащена для китобійного промислу, виходить у плавання з порту Окленда, у Новій Зеландії. На борті перебувають відважний і досвідчений капітан Гуль, п’ять колишніх матросів, п’ятнадцятирічний молодший матрос – сирота Дикий Сенд, судновий кок Негоро, а також дружина власника “Пілігрима” Джемса Уелдона – миссис Уелдон...
- Кичинський Анатолій З книги “Світло трави” З книги “Світло трави” (Сімферополь: Таврія, 1979) Світяться трави, світяться трави. Міниться-грає проміння трави. Трави – наліво, трави – направо. Ген від колиски… гай-гай! до труни… Світяться трави, світяться трави. В кожній травині сонце шумить! Трави – наліво, трави – направо. Кожна травина в серці щемить. Хто ж це так...
- Твір по літературі на тему Світло Росії в лірику С. О. Єсеніна Сергій Олександрович Єсенін народився в с. Константинове Рязанської губернії. “Прізвище Єсенін – рідка, корінна, у ній звучать язичеські коріння – ясен, – пов’язані з родючістю, з дарунками землі, з осінніми святами”, – писав А. Толстой. Вирослий у глухомані лісів під шум сосен і беріз, під тихий шелест трав і сплески...
- Світло в поезії І. Бродського Іосиф Бродський – нова ера в історії російської поезії. Поет, який творив у XX ст., він безумовно поет XXІ століття. Він вивів російську поезію з глухого кута авангардизму і безглуздя, довівши, що навіть переміщення предметів уже поезія, якщо до справи взявся Поет. Страницу и огонь, зерно и жернова, Секиры острые...
- Твір про романі А. Б. Чаковского “Світло далекої зірки” Мені хотілося б розповісти про чудову книгу – “Світло далекої зірки” Чаковского. Ця книга розповідає про любов. І, почавши неї читати, уже неможливо відірватися. Дія цієї книги починається в 1953 році. Ігор – головний герой – відпочиває на море, алі раптом йому попадає в руки старий журнал, де він бачить...
- Твір по романі О. Б. Чаковського “Світло далекої зірки” Мені хотілося б розповісти про чудову книгу – “Світло далекої зірки” Чаковського. Ця книга розповідає про любов. І, почавши неї читати, уже неможливо відірватися. Дія цієї книги починається в 1953 році. Ігор – головний герой – відпочиває на море, але раптом йому попадає в руки старий журнал, де він бачить...
- Я вчителька – це світло, зміст і музика У людини все завжди буває вперше: перший учитель, перший клас….Невже і я була така ж як і мої першокласники: маленька, цікава, любляча побігати й посміятися? Я закриваю очі. І от вона, зошит з довгоочікуваною зірочкою в правому куті, із чудовим відмітним знаком моєї учнівської праці. У самих невідповідних місцях відкриваємо...
- Світло Росії в лірику С. О. Єсеніна Сергій Олександрович Єсенін народився в с. Константинове Рязанської губернії. “Прізвище Єсенін – рідка, корінна, у ній звучать язичеські коріння – ясен, – пов’язані з родючістю, з дарунками землі, з осінніми святами”, – писав А. Толстой. Вирослий у глухомані лісів під шум сосен і беріз, під тихий шелест трав і сплески...