Переказ – ХВИЛЮЮЧЕ ОЧІКУВАННЯ
Трамонтан дмухав з берега, був місяць січень чи лютий, море замерзло на сотню метрів, на морі розходилися хвилі, на обрії вони були чорні з білими гривами, добігали до берега напроти вітру, вітер збивав з них білі шапки. Коло берега кригу розбив штормок, а все показувало, що незабаром ревтиме й справжній штормило, на березі стояла стара Половчиха, одежа на ній віялась, мов на кам’яній, вона була висока та сувора, як у пісні.
Одесу видко по другий бік морської затоки, це місто обдував трамонтан, воно височіло на березі, мов кістяк старої шхуни,
Половчиха, вирядивши в море чоловіка, виглядала його шаланду, її серце обдував трамонтан, її серце ладне було вискочити з грудей, а з моря йшли холод та гуркіт, море зажерливо
Ревло, схопивши її Мусія. Вона не показувала перед морем страху, вона мовчки стояла на березі – висока й сувора, їй здавалося, що вона – маяк невгасимої сили (Ю. Яновський; 243 сл.).
Завдання до тексту
1. Визначити стиль і тип мовлення.
2. Скласти план до тексту. Орієнтовний план
1. Шторм на морі.
2. Одесу видко по другий бік морської затоки.
3. Половчиха виглядає чоловікову шаланду.
3. Лексична робота.
• Артіль – група людей однієї професії або ремесла, які об’єдналися для спільної праці на основі усуспільнення засобів виробництва.
• Обіч – поруч, поряд.
• Трамонтан – назва холодного північного та північно-східного вітру.
• Шаланда – плоскодонний парусний риболовецький човен, який іноді має чотирикутну форму.
• Шхуна – парусне судно з двома і більше щоглами й косими вітрилами, а зараз і з двигуном внутрішнього згорання.
4. Словниковий диктант. Записати та пояснити правопис слів. Незабаром, кам’яний, обдував, нерухомо, надморський, доко чуючи хвилі, одеський маяк, не показувати, берег, невгасимий.
5. Питання до тексту.
• Охарактеризуйте стихію, про яку йдеться на початку тексту.
• Як автор описує Половчиху?
• Що вона робить на березі моря?
• Яке місто України згадується в тексті?
• Кого чекає Половчиха на березі?
6. За складеним планом стисло Переказ – ати текст.