Нільс Люне (стисло)
Роман є історією життя і пошуків данського інтелектуала, сучасника Якобсена, яку автор переносить на покоління тому – приблизно років на двадцять. Книга відкривається описом характерів батьків героя: його мати – захоплена романтична душа, яка живе у світі поетичних мрій, а батько, що побачив найбільші столиці Європи, людина досить освічена, щоб розуміти важливість освіти і не надто серйозно сприймати висоту поетичних здіймання.
Нільс Люне дружить з пасторським сином Фрітьофом і тимчасово відданим на піклування батька сином далеких
Через рік ранньою весною Едель, предмет першої хлоп’ячої закоханості Нільса, помирає від сухот. Ніхто не дізнався про її власної любові до знаменитого артиста, для якого Едель була всього лише однією з тисяч прихильниць. Нільс гаряче переживає її смерть. У момент прощання він просить Бога залишити Едель в живих, але Бог не чує його, і хлопчик відкидає Бога, не перестаючи, по суті, в нього вірити, тому що про віру поки ще не замислюється.
Незабаром друзі розлучаються. Ерік відданий в навчання до відомого скульптора, а Нільс і пасторський син Фрітьоф надходять в Копенгагенський університет; їх захоплює інтелектуальна і артистична життя столиці, вони з натхненням сприймають нові ідеї і віяння. Нільс в числі небагатьох обраних стає завсідником в будинку у фру Бойе – блискучій тридцятирічної красуні, удови, відомої своїми вільними поглядами і невимушеністю зовсім, втім, не розпущеного поведінки. Спритна і артистична кокетка, фру Бойе захоплює Нільса – вона з них грає, насолоджується обожнюванням, захопленням її красою. Нільс само болісно в неї закоханий.
Минає рік. Молодого студента терміново викликають додому в Ленборгорден, де небезпечно хворий батько. Живим Нільс його не застали, Вражена смертю чоловіка, хворіє і мати. Вона відчуває приреченість, але поступово стан її стає краще настільки, що вони разом з Нільсом відправляються в подорож по Італії і Швейцарії, про який Бартоліні мріяла все життя. Дивно, але історичні замки, площі і скарбниці мистецтва особливих захоплень у неї не викликають. Їх ідеальний літературний образ обіцяв багато більше. Бартоліні Люне повільно згасає. Але вона переживає близьке, як ніколи, єднання з сином і вмирає в нього на руках в Кларане, після чого Нільс негайно повертається до Копенгагена.
Після пережитого Нільс бачить фру Бойе в іншому світлі – слово “богема” так і проситься йому на думку. Але відбувається непередбачене: фру Бойе, що проповідувала раніше вільне почуття, заручена, вона виходить заміж: все колишнє її поведінка була позою, нехай, вона – сама звичайна жінка, і їй хочеться знову потрапити в світ, їй потрібна опора. Хоча Нільс їй не байдужий: сама не знаючи, чи грає вона чергову “сцену” або дійсно хоче любові, фру Бойе ледь Нільса не віддається. Але він не хоче руйнувати дорогу йому ілюзію ніжних платонічних відносин. Нільс залишається один. І жадібно ковтає книжки (“Дізнаватися – настільки ж прекрасно, як на світі жити!”), Займається естетикою і філософією, пише вірші. Він доходить до такого ступеня розкутості, що відмовляється від віри в Бога, проповідуючи віру в атеїзм, про що відверто розповідає вільнодумцем консерватору (бувають і такі!) доктору Йеррілю. На думку Люне, потоки любові, що виходять від людей до Бога, при загальному атеїзм повернуться на землю. Тоді вони звернуться від людини до людини, небеса спорожніють, і на землі запанують доброта, справедливість і мудрість. Між тим з Італії повертається Ерік, який виїхав туди початківцям скульптором, а повернувся процвітаючим живописцем. Разом з Еріком вони відвідують влітку садибу під Фьордбю, де живе зі своїм чоловіком, поміщиком і комерсантом, ще одна тітка Нільса. Тут, у садибі, обидва закохуються в кузину Нільса – юну, досить освічену і дуже природну Фенімору. Більше життєлюбний і енергійний Ерік завойовує її любов, його пропозицію руки прийнято, а Нільс вертається до Копенгагена один. Він знову потерпає від самотності: постійно буваючи на людях, він спостерігає за ними, але він – не з ними. Нільс відчуває: він все ще не знайшов себе, і всі його наукові, філософські та поетичні заняття – не більше ніж підготовка до стрибка, на який він, може бути, не наважиться ніколи. Через два роки приходить лист від Еріка. Той у розпачі: вони з Фенімором живуть у повному духовному самоті. Будинок вони знімають на березі фіорду в провінційній глушині. Інтелектуального спілкування тут – ніякого! Ерік відчуває: він видихався, втратив талант і не може змусити себе взяти пензель у руки. Нільс негайно вирушає у дорогу – він потрібен одному і повинен йому допомогти! Але допомогти Еріку неможливе – це Нільс розуміє при першій же зустріч. Натхнення з’являється і зникає нез’ясовно, і Ерік, відмовляючись від творчості, весь час проводить в пиятиках і гульні. Від колишньої їх з Фенімором кохання не залишилося сліду. Вони нею переситилися. Нільс шкодує Фенімору, він хотів би відродити її для нового життя і позбавити від приниження. Проте його жалість викликає у Фенімор лише озлоблення. Хоча помалу лід відчуження між ними тане. Поки нарешті не відбувається те, що мало статися: Нільс та Фенімора відкривають для себе, що люблять один одного. Нільс пропонує Фенімор бігти, але вона зволікає з рішенням, не може уявити собі, як сприймуть втечу її люблять і дуже традиційно мислячі батьки. Прихована любов вироджується в порочну пристрасть. Одного разу під час чергового загулу Еріка Фенімора очікує Нільса, який обіцяв прибігти до неї на ковзанах по льоду фіорду (Нільс мешкає на іншому його березі), але отримує строкове повідомлення – Ерік загинув, він розбився в сусідньому місті: кінь поніс, карета перекинулася, і Ерік вдарився головою об кам’яну стіну. Нільс вже видно під місяцем на льоду, і назустріч йому босоніж по снігу біжить Фенімора. Вона обрушує на коханця грубі прокляття. Смерть Еріка – це покарання за її гріх, через зраду чоловіка! Недавнє минуле вбачається Фенімор вже в зовсім іншому світлі. Нільс залишає її з важкою душею – він бичує себе: “Якщо нічим порожнім ним стане стати не вдалося, так вже неодмінно треба стати Юдою”. Майже два роки після цього Нільс Люне проводить за кордоном. В Італії він дружить із знаменитою співачкою мадам Одер, вони живуть один час поруч у готелі. Як не дивно, але саме спілкування з Нільсом виліковує співачку – вона страждала від болю в горлі – і, не чекаючи повернення Нільса в готель (він випадково в цей момент відлучився), спробувавши голос в саду, мадам Одер їде, їй не терпиться знову ступити на Майдані сцену. А Нільс Люне ще раз втрачає близьку йому душу. Але хоч комусь і він теж допоміг! Нільс повертається додому в Данію на своє рідне помістя і з подивом виявляє, що заняття господарством і сільська праця йому подобаються.
Він бере в дружини скромну сімнадцятирічну доньку сусіда-поміщика, у них народжується син, і подружжя благополучно живуть цілих три роки. Дружина обожнює Нільса і з радістю переходить у його “віру”, яку він з таким запалом розписував колись доктору Йеррілю. Але відбувається нещастя: Герда хворіє і вмирає. Перед смертю щоб полегшити її відхід, Нільс на її прохання посилає за священиком, і той причащає вмираючу. Тим самим, як здається Нільса, Герда на порозі смерті все-таки зраджує його. Але нещастя Нільса Люне на цьому не закінчуються – через кілька місяців хворіє і його син – дитина б’ється в судомах, домашній доктор вчасно приїхати не встигає, і Нільс, заради порятунку хлопчика готовий на все, зраджує самого себе – він знову, як у дні дитинства, волає до Бога, він готовий повірити в Нього, якщо Той створить Чудо. Але дива не відбувається, і Нільс залишається один. Той ж 1863 р. Пізня осінь. Виникає загроза війни з Прусією. Нільс Люне записується в армію. Похмурим березневим днем він смертельно поранений і поміщений в лазарет. Нільс мучиться три дні – куля потрапила в легеню. Доктор Іерріль запитує його, чи не послати за пастором? Нехай він причетний його перед смертю. “Вмираючі, – за словами доктора, – не мають поглядів”, і Нільса від цього, може бути, буде легше? Але Нільс до кінця стоїть на своєму. Хоч це і безглуздо. І перед смертю марить уві сні про обладунках і про те, що він помре стоячи.
Схожі твори:
- Скорочено “Нильс Люне” Якобсена по главах – Частина 1 Книга відкривається описом характерів батьків героя: його мати – захоплена романтична душа, що живе у світі поетичних мрій, а батько, що побачив найбільші столиці Європи, людина досить утворений, щоб розуміти важливість утворення й не занадто серйозно сприймати висоту поетичних здіймань. Нильс Люне дружить із пасторським сином Фритьофом і тимчасово відданим...
- Нильс Люне (краткое содержание) – Якобсен Роман представляет собой историю жизни и исканий датского интеллектуала, современника Якобсена, которую автор переносит на поколение назад – приблизительно лет на двадцать. Книга открывается описанием характеров родителей героя: его мать – восторженная романтическая душа, живущая в мире поэтических грез, а отец, повидавший крупнейшие столицы Европы, человек достаточно образованный, чтобы понимать...
- Казка Сельми Лагерлеф “Подорож Нільса з дикими гусьми по Швеції” У казці Сельми Лагерлеф “Подорож Нільса з дикими гусьми по Швеції” архетип подорожі відіграє схожу роль з тією, яку має подорож Герди у казці Андерсена. Поперше, підчас подорожі головний герой мандрує світами. Так, з дому Нільс потрапляє у табун диких гусей; на Розбійницьку гору, де живуть ворони; у Гліммінгенський замок;...
- Пітер Пен (стисло) У сім’ї Дарлінгом троє дітей-погодків. Старша – Венді, потім йде Джон, а потім Майкл. У них незвичайна няня – велика чорна собака-водолаз на ім’я Нена. Одного разу увечері, зайшовши в спальню до вже лежали в ліжках дітям, місіс Дарлінг бачить, як у віконце влітає хлопчик, а слідом за ним –...
- Мандрівець (стисло) Літературна подорож по своїй природі двупланово: це і реальний подорож, і подорож уяви (спогади, міркування і т. п.). З одного боку, матеріал роману – дійсне подорож офіцера А. Вельтмана по Бессарабії, Молдавії, Вале-хии, Добруджі за роки майже десятирічної служби, і російсько-турецька кампанія 1828 Але, з іншого боку, подорож героя –...
- Пікова дама (стисло) Перед нами – унікальний, один з найбільш відомих творів А. С. Пушкіна – Пікова дама. Невелика за обсягом – всього сім розділів, – воно включає в себе не мало цікавого – суміш фантастики і реальності, характери і вчинки – все в Піковій дамі дуже заманливо. Розповідь починається з розповіді про...
- Аммалат-Бек (стисло) Поблизу дороги з Дербента в Тарки, ліворуч від якої височіють оперені лісом вершини Кавказу, а праворуч опускається берег вічно ропотного, як саме людство, Каспійського моря, лежить дагестанське село. Там у травні 1819 було свято. Кавказька природа чарівна весною, і всі жителі, користуючись благами спокою цього замирення краю, розташувалися в долині...
- Повість непогашеного місяця (стисло) У передмові автор підкреслює, що приводом для написання цього твору була не смерть М. В. Фрунзе, як багато хто думає, а просто бажання поміркувати. Читачам не треба шукати в повісті справжніх фактів і живих осіб. Рано вранці в салон-вагоні екстреного поїзда командарм Гаврилов, який відав перемогами і смертю, “порохом, димом,...
- Гіперболоїд інженера Гаріна (стисло) На початку травня 192 … р. в Ленінграді на покинутій дачі на річці крестовка відбувається вбивство. Співробітник карного розшуку Василь Віталійович Шельга виявляє зарізаного людини зі слідами тортур. У просторому підвалі дачі проводилися якісь фізико-хімічні досліди. Висловлюється припущення, що вбитий – це якийсь інженер Петро Петрович Гарін. Тим часом справжній...
- Перевтілення – Любі тату й мамо (стисло) “Що ж тепер?” – спитав сам себе Грегор і озирнувся в темряві. Скоро він виявив, що вже взагалі не може й поворухнутися. Це не здивувало Грегора, швидше здалося неприродним, що його досі могли носити такі тоненькі лапки. А втім, він почував себе порівняно добре. Хоч усе тіло боліло йому, але...
- Персики (стисло) Зі збірки оповідань “Палаючий світильник” (1907) Медовий місяць у розпалі. Малюк Мак-Гаррі, боксер напівсередньої ваги, не знає на рингу собі рівних, блаженствує. Він готовий виконати будь-яке бажання своєї молодої дружини. І коли та проворкувала: “Милий, я з’їла б персик”, він встає і йде за персиками. Але в італійця на розі...
- Шинель (стисло) “…В одному департаменті служив один чиновник; чиновник не можна рказать щоб дуже чудовий, низенького росту, кілька рябуватості, аесколько рудуватий, трохи навіть на вигляд підсліпуватий, з невеликою Лижин на лобі, з зморшками по обидва боки щік і кольором обличчя що називається гемороїдальним “. Прізвище його було Башмачкіна, ім’я – Акакій. Коли...
- Колеги (стисло) Три друга – Олексій Максимов, Владислав Карпов та Олександр Зеленін – закінчують Ленінградський медичний інститут. Хлопці товаришують з першого курсу, незважаючи на різницю характерів і темпераментів: Максимов – різкий, іронічний, внутрішньо ранима і тому “закритий”, Карпов – веселий, улюбленець дівчат, Зеленін – трохи смішний, поривчастий, чесний і чемний. В очікуванні...
- Архієрей (стисло) Під вербну неділю, на початку квітня, преосвященний Петро служить всеношну. Церква повна народом, співає чернечий хор. Архієрей нездоровий вже три дні, він відчуває тягар і втому. Точно уві сні або в маренні йому здається, ніби в натовпі підійшла до нього його мати, яку він не бачив вже дев’ять років. І...
- Гроза (стисло) Події відбуваються в першій половині XIX ст., У вигаданому містечку приволзькому Калинове. Перша дія – в громадському саду на високому березі Волги. Місцевий механік-самоучка Кулігін розмовляє з молодими людьми – Кудряшов, прикажчиком багатого купця Дикого, і міщанином Шапкіним – про грубі витівки і самодурство Дикого. Потім з’являється Борис, племінник Дикого,...
- Жорстокість (стисло) Повітовий сибірський містечко Дударі. 20-і рр.. Оповідання ведеться від імені учасника описуваних подій, про які він згадує багато років по тому. Автор розповіді, який жодного разу в повісті не названий по імені (надалі – Автор), працює в карному розшуку разом зі своїм другом Веніаміном Малишевим, посада якого – помічник начальника...
- Довженко Олександр Щоденник 1941-1956 (дуже стисло) (скорочено) Щоденник 1941-1956 У своїх щоденникових записах періоду війни О. Довженко пише про страшні страждання народу. “Сьогодні, як і вчора, як і завтра, всі газети переповнено описанням таких жорстоких фактів, таких нелюдських вчинків ворогів наших, таким жахом людських страждань, що надлюдське горе уже давно перелилось через край…” Митець у деякі моменти...
- Цигани (стисло) Циганський табір кочує по степах Бессарабії. Біля вогнища циганська сім’я готує вечерю, неподалік пасуться коні, а за наметом лежить ручний ведмідь. Поступово все замовкає і поринає у сон. Лише в одному наметі не спить старий, який чекає свою дочку Земфіру, яка пішла гуляти в полі. І ось з’являється Земфіра разом...
- Декадент (стисло) В. Щуратов Я декадент? Се новина для мене! Ти взяв один з мого життя момент, І слово темне підшукав та вчене, І Русі возвістив: “Ось декадент!” Що в моїй пісні біль, і жаль, і туга – Се лиш тому, що склалось так життя. Та є в ній, брате мій, ще...
- ЯКОБСЕН, Єнс Петер (1847 – 1885) ЯКОБСЕН, Єнс Петер (Jacobsen, Jens Peter – 07.04. 1847, Тістед – 30.04.1885, там само) – данський письменник. Видатний данський письменник Якобсен народився у купецькій сім’ї. У 1863 р. перебрався у Копенгаген, вивчав біологію, переклав данською мовою книгу Ч. Дарвіна “Походження видів”, популяризував його вчення, одночасно займаючись літературною...