Home ⇒ 📕Твори з української літератури ⇒ Криштопа Олег Троянда і ешафот Олега Криштопи
Криштопа Олег Троянда і ешафот Олега Криштопи
ТРОЯНДА І ЕШАФОТ ОЛЕГА КРИШТОПИ
Я люблю прозу Олега Криштопи. Любити цю прозу чи бути до неї байдужим, чи ненавидіти її – це передовсім питання віри, питання етичного архетипу чи психотипу можливого читача. Я, сам будучи прозаїком, уже нічому суттєвому не зможу навчити 22-річного Олега Криштопу, бо він є сформованим письменником, із своїм колом улюблених тем та мотивів, із своїми, часто несподіваними для мене, способами їхнього опису. Це класифікується як присутність індивідуального стилю (нехай і архаїчного для когось поняття, але лише
У світі прози Олега Криштопи немає лубково-ефектних інкарнацій героя. Усі провінційні катаклізми, катарсисні паралічі, тихі осяяння та монументальні революції тут відбуваються у перетині людського серця. Одразу згадуються бесіди про кордоцентричний тип українського менталітету, його сентиментально-романтичні підвалини. Очевидно, у цьому теж полягає глибинна, невідчутна на дотик, українськість, а не україномовність, прозових творів Олега. Проте ці твори незмірно далекі від ювілейної патоки високих словес, патріотичного кічу чи національної бутафорії. Вигадане місто
Ще один мотив прози Олега Криштопи, до речі чужий і малозрозумілий для мене, – мотив чекання (на Годо? на щастя? на самознищення?), що іноді переростає у найсмутнішу екзистенційну безвихідь, життєвий тупик для його героїв як горезвісний лабіринт, із античного міфу. Лабіринт, із якого немає виходу. Але відсутність зовнішнього виходу ще не означає проповіді неможливості духовного порятунку, не означає апологетизації відсутності душевної пристані для людини, не означає захопленого сектантського ритуалу перед порогом забуття та нічогості.
Бо проза Олега Криштопи – це не садистичні ескапади зі словом, не речництво мізантропійної темряви. Його проза – добра, хай вибачать мені критики таку простеньку дефініцію із царини етики, а не естетики. Його проза наснажена не стільки гримасою розчарування, скільки непідробною та надривною аурою людяності. Мені невідомо вищої літературної чесноти, аніж ця, помножена на талант. Справді, сторінками цієї прози гуляє страх, що налипає на душу, мов порох провінційного Кобилянська. Але це не декадентська безнадія чорнокровного юнака, не засліплене кокетування із сумом якогось пересічного літературного правнука Бодлера. Це сум, породжений сумними очима і сумною бородою Стефаника. Іноді тривіальна галицька земля – середохрестя торгівельних шляхів та імперій – породжує не лише екстатичну радість фієсти та карнавалу, а й молодих прозаїків, як Олег Криштопа, в чиїх очах застигає пелена метафізичної скорботи…
Нав’язливий мотив висоти, уявне чи реальне падіння із багатоповерхівок, очевидно прочитується як крихкість та марнотність ікарівської мрії. Мрії, у яку абсурдно вірити, але не вірити – ще абсурдніше. Дуже сумний цикл Криштопиних оповідань про Ангела-самогубцю, після прочитання якого незаплановано може потекти щокою катарсисна сльоза, змиваючи лепру компромісного пристосуванства… Пляма, як антинарцисична отрута, але і антиегоцентричний еліксир від душевної амортизації та переродження.
Проза Олега направду наснажена філософським трагізмом, вічнодревнім і вічномолодим.
У дивовижній повісті “113-ий” герой, ізольований та ув’язнений разом із іншими на висотному поверсі хмародеру, не знаходить порозуміння навіть із подібними нещасливцями і входить у роль непідробленого і непідмальованого трагіка. То порозуміння між людьми неможливе, кожна homo sapiens приречена та ув’язнена у сурдокамеру власного тіла та душі, герметично і стовідсотково заізольовану від інших людських сурдокамер? Відповіді немає, лише звуконепроникність, лише жаский холод мовчання…
Сторінками цієї прози гуляє страх. Не хічкоківський манекенний страх для купівлі-продажу, не липкий жах пересиченого параноїка. Це страх намацати замість живого і справжнього людського серця зяйливу порожнечу, де із клапанів та аорт випомповано як артеріальну, так і венозну кров; це страх замість потиску теплої дружньої руки зловити потойбічний і байдужий холод потворної кукси. Це страх якогось сірого і рутинного ранку побачити довкола напівзбожеволений світ: садистичну усмішку друкарської машинки, спотворення кольорів довкілля і їхнє гидке переродження до кольору солдатської уніформи; окремі гіпертрофовані частини людського тіла; це страх зафіксувати безум…
Сторінками цієї прози гуляє розпач. За люмпенську здеградовану людину-тварюку, у котрої вже вгасають усі функції, окрім фізіологічно-найелементарніших (“Сьогодні”). За по-святотатськи поруйновану кимось високу віру (“Похорон друга”). У цьому чудовому оповіданні іноді холодно зблискує скельцями золотого пенсне пані іронія. Але не вірте Криштопі-іронізатору, – це лише одна із гримас болю…
Театр мазохістичного терзання, старець-збоченець, чорна психологія колективного жаху натовпу, ексгібіціоніст-чорносорочечник, псевдомонументальна гіпертрофованість у викривленому дзеркалі – це теж частина різноретушованих кольорів у спектрі криштопиної прози…
А де ж позитивний герой? Для чого цей жах, розлитий рвано-колотими дозами? Чому майже немає усмішки або хоча би їдкого авторського скепсису? Чи присутня у цій прозі віра, надія, промінчик шансу, а не діагнозу для героя?
Я передбачаю ці, деякі із можливих читацьких запитань. Це проза, відкрита для різночитання, інотрактування, контраверзійного розуміння. Це якнайчесніший і ризикований, без карамельної солодкавості, авторський пошук високих скрижалів етичного – у тобі, у мені, у ньому, у нас.
Абсурдом і жахом долати абсурд і жах. Бути страстотерпцем, виводячи власних героїв на ешафот болю. Очищаючи їх болем, вірячи, що десь на суперечливому людському шляху росте галюциногенна троянда щастя.
Повірмо молодому прозаїку Олегові Криштопі. Повірмо його творчому пошукові.
Серпень 2000
СТЕПАН ПРОЦЮК
ВХІД ДО СУРДОКАМЕРИ
Сурдокамера (від латинського surdus – глухий) – приміщення, зі звуконепроникними стінами, що служить для проведення фізіологічних, психологічних та інших досліджень в умовах відсутності звукових подразнень.
Інколи мені починає видаватися, що чиниться якийсь жахітливий безглуздий експеримент, збагнути призначення чи зміст якого годі.
Хтось (чи щось) ув’язнив мене у крихітному, схожому на карцер приміщенні з гладкими і липкими, наче шкіра змія чи морського котика, стінами, до яких можна розбити чоло, протерти пальці, зламати зуби.
(2 votes, average: 5.00 out of 5)
Схожі твори:
- Криштопа Олег Жах на вулиці в’язнів Гриць ГРАНЧАК (Олег Криштопа) ЖАХ НА ВУЛИЦІ В’ЯЗНІВ – роман- ЧАСТИНА 1 1 Все, що тобі потрібно – це правда. Але не щоденна здрібніла правдочка, яка вгризається в очі щокроку, шматуючи тіло і дух, не та, що плаває на поверхні, як шматок лайна, а якась інша – потаємна, прихована за...
- Криштопа Олег Невдала прогулянка Кобилянськом ОЛЕГ КРИШТОПА НЕВДАЛА ПРОГУЛЯНКА КОБИЛЯНСЬКОМ – есе- Sehenswurdigkeitens, чи, як це звучить у не найвдалішому перекладі, місць, вартих уваги, тут катма. І я з розпачем гадаю, що би робив, якби моя кохана не жила зі мною у Станіславо-Франківську. Нас би розділяли сотні, або й тисячі кілометрів. Ми би писали один...
- Олег Ольжич – Олег Олександрович Кандиба Олег Олександрович Кандиба (справжнє прізвище) – поет, публіцист, політичний діяч. Син Олександра Олеся. Народився 8 липня 1907р. у Житомирі. Після поразки УНР разом з родиною залишив Україну. Навчався в Карловому університеті в Празі та Українському вільному університеті, працював у Гарвардському університеті (США). З часу виникнення ОУН стає одним з найактивніших...
- Містичний зміст твору О. Пушкіна “Пісня про віщого Олега” Містичний зміст твору О. Пушкіна “Пісня про віщого Олега” О. С. Пушкін, чиє ім’я тісно пов’язане із золотим віком російської літератури, був майстром творів різноманітної тематики, що належали до різних літературних жанрів. Це казки, балади, ліричні твори, повісті, поеми, романи. О. Пушкін часто звертався до фольклору, запозичуючи народну мову, сюжети,...
- Містичний зміст твору Олександра Пушкіна “Пісня про віщого Олега” О. С. Пушкін, чиє ім’я тісно пов’язане із золотим віком російської літератури, був майстром творів різноманітної тематики, що належали до різних літературних жанрів. Це казки, балади, ліричні твори, повісті, поеми, романи. О. Пушкін часто звертався до фольклору, запозичуючи народну мову, сюжети, змальовував життя простих людей, звертався до історії. Наприклад, у...
- Олег Ольжич – борець за національну ідею Зовсім недавно українському народові нарешті повернуто ім’я Олега Ольжича – талановитого поета, науковця, діяча національно-визвольного руху. Його життя – це боротьба, яка кличе “туди, де бій за волю”, це пошуки героїчного життєвого ідеалу. Навчався Ольжич у Празі: туди переїхав разом з матір’ю до батька, українського поета Олександра Олеся. Закінчивши університет,...
- “Пісня про віщого Олега” Пушкіна – “переказ століть” Заздрить недруг настільки чудовій долі. Але волхви вважалися провісниками вищої волі й вони напророкували Олегу страшну загадкову смерть. Не в бої, що було б не дивно, тільки “і пращ, і стріла, і лукавий кинджал Щадять переможця роки”, а “від коня свого”. Олег дуже любив свого коня, той, “чуючи панську волю,...
- Князь Київської Русі Олег – історична постать Князь Олег був історичною особою. Про це свідчать документальні джерела: літопис “Повість минулих літ”, Новгородський літопис, хозарські та арабські документи. Він правив у Новгороді замість малолітнього сина Рюрика – Ігоря. Олег був або родичем Рюрика, або його воєводою. 1882 року князь Олег об’єднав Новгородське князівство з Київським. Це сталося так....
- Поетичне змалювання давньоруської минувшини у баладі Олександра Пушкіна “Пісня про віщого Олега” Поетичне змалювання давньоруської минувшини у баладі Олександра Пушкіна “Пісня про віщого Олега” Колись у давнину балада була однією з головних форм розповідей про певні подій або відомих людей. Навіть про деякі історичні факти ми можемо дізнатися лише з балад, народних дум або інших подібних творів. Сама минувшина живе у них....
- Балада Олександра Пушкіна “Пісня про віщого Олега”. Стисло Колись у давнину балада була однією з головних форм розповідей про певні подій або відомих людей. Навіть про деякі історичні факти ми можемо дізнатися лише з балад, народних дум або інших подібних творів. Сама минувшина живе у них. Але й пізніше поети намагалися відтворювати дух давнини, звертаючись до старовинних поетичних...
- Балада Пушкіна “Пісня про віщого Олега”. Переказ Колись у давнину Балада була однією з головних форм оповідань про певних подій або відомих людей. Навіть про деякі історичні факти ми можемо дізнатися лише з балад, народних дум або інших подібних творів. Саме минуле живе в них. Але і пізніше поети намагалися відтворювати дух давнини, звертаючись до старовинних поетичних...
- Поетизація минувшини в баладі О. Пушкіна “Пісня про віщого Олега” Легенда про смерть Олега була відома О. Пушкіну ще з юності. Вона захопила уяву поета, і не дивно, що, перебуваючи на півдні підчас заслання, коли О. Пушкін на власні очі побачив місця, де розгорталися події легенди, він написав свою “Пісню про віщого Олега”. Через три роки у листі до Бестужева...
- ВИСЛОВЛЮЄМО СВОЇ МІРКУВАННЯ. ОЛЕГ БУЦЕНЬ АЙСТРИ Мета: ознайомити учнів із творчістю українського письменника Олега Буценя; вдосконалювати навички свідомого виразного читання прозових творів; вчити уявляти описані картини, розмірковувати над текстом; розвивати спостережливість, творчу уяву, мовне чуття; виховувати любов до природи. Хід уроку I. ОРГАНІЗАЦІЙНИЙ МОМЕНТ II. МОВЛЕННЄВА РОЗМИНКА (додаток) 1. Робота над скоромовкою СТО КУЛЬБАБЕНЯТ Бубоніла діду...
- Пісня про віщого Олега (за твором О. С. Пушкіна) Відомий російський поет, лірик, казкар, який першим наважився ввести народну російську мову на сторінки “високої літератури”. У центрі уваги поета – Історія власного народу, призначення і місія покоління, до якого належав сам поет. З дитинства Олександр Пушкін багато читав, спілкувався з відомими літераторами, у його батька була велика бібліотека, і...
- Основна ідея “Пісні про віщого Олега” А. С. Пушкіна В “Пісні про віщого Олега” між героєм і долею існує деякий простір, що залишає можливість вибору, можливість відсунути або наблизити фатальні події. Князь Олег – переможець, що вийшов живим зі сложнейших і найнебезпечніших ситуацій і одержав смерть від свого коня. Автор захоплюється силою й мужністю князя: Як нині сбирается віщий...
- Життєве кредо Олега Ольжича у вірші “Господь багатий нас благословив” За спогадами сучасників, Олег був улюбленцем батьків, родичів, сусідів. Рано виявив неабиякі здібності: у три роки вже вмів читати, у п’ять написав п’єсу з козацького життя, добре малював, грав на фортепіано і скрипці. Але згодом настали тяжкі часи. Юнак пережив громадянську війну, терор, голод, холод. Родина мусила емігрувати. І тільки...
- Лицар української ідеї (життя і творчість Олега Ольжича) Олег Ольжич – син відомого поета Олександра Олеся. Батько, ніби передчуваючи сумну долю свого первістка, писав у “Колисковій”: Стану я казки казати Та співать пісні, Щоб ти щастя міг зазнати Хоч в дитячім сні. Життя Олега Кандиби тривало 36 років. Усього 36 років… Мало, але гідно й яскраво прожила ця...
- Похід Олега на південь до Києва У рік 6387 (879) умер Рюрик і передав князювання своє Олегу – родичу своєму. Віддав йому на руки й сина свого Ігоря, тому що був той ще дуже малий. У рік 6390 (882) виступив у похід Олег, взявши із собою багато воїнів: варягів, чудь, словен, міряю, весь, кривичів. Підійшов князь...
- Твір по темі Пісня про віщого Олега У старих літописах згадується, що в Києві правил Олег. Він зробив удалі походи на Цареград, убік Каспійського моря, звільнивши землі від набігів хазар, а для російських купців уклав з Візантією вигідний торговельний договір. Про князя Олегові було складено багато пісень, легенд і переказів. Народ оспівував його мудрість, .уміння пророкувати майбутнє,...
- Легенда про смерть київського князя Олега Легенда про смерть київського князя Олега Я перечитав багато міфів і оповідей про легендарних героїв, які прославилися нечуваною силою та звитягою. І здебільшого їхня смерть була раптовою та безглуздою, чесно кажучи, навіть принизливою. Ахілеса поцілили у п’ятку. Сосланові переїхали сталевим колесом коліна – єдине вразливе місце на його крицевому тілі....