Home ⇒ 📕Твори з української літератури ⇒ Етель Ліліан Войніч Овід
Етель Ліліан Войніч Овід
Етель Ліліан Войнич
Овід
ЧАСТИНА ПЕРША
РОЗДІЛ ПЕРШИЙ
Артур сидів у бібліотеці духовної семінарії в Пізі і переглядав купу рукописних проповідей. Був гарячий червневий вечір. Вікна стояли розчинені навстіж, віконниці були напівприхилені. Отець ректор, канонік2 Монтанеллі, відірвався на хвилину од писання і з любов’ю поглянув на схилену над паперами чорняву голову.
– Що, не можеш знайти, саrino3? Ну, не треба,
Я напишу заново. Мабуть, ця сторінка десь загуби
Лась, і я тільки даремно забрав у тебе стільки часу.
Голос у
– Ні, padre4, я мушу знайти. Я певен, що ви
Поклали її тут. А заново ви ніколи не напишете так
Само.
Монтанеллі знов узявся до роботи. За вікном лінив гудів сонний хрущ, по вулиці лунав протяжни сумовитий крик продавця фруктів: “Суниці! Суниці!”
1 П і з а – місто в Тоскані, один із найбільших центрів італійсько культури.
2 Канонік – старший
3 Саrino – любий.
4 Padre – отче.
– “Про зцілення прокаженого” – ось вона!
Артур перейшов кімнату тим м’яким нечутним
Кроком, що завжди дратував його домашніх. В цьому невеличкому, тендітному хлопцеві, більше схожому на італійця шістнадцятого століття, ніж на юнака з буржуазної родини тридцятих років, від довгих вій і чутливого рота до маленьких рук і ніг – усе було занадто витончене, занадто ніжне. Коли Артур сидів спокійно, він скидався на гарненьку дівчин, переодягнену в хлоп’яче вбрання, але коли він рухався, його гнучкість і спритність нагадували приручену пантеру з захованими пазурами.
– Та невже? Що б я робив без тебе, Артуре?
У мене б завжди все пропадало. Ну, я вже більше не буду писати. Ходім у сад, я допоможу тобі розібратис у твоїй роботі.
Покажи, що ти там не зрозумів?
Вони вийшли в тихий, тінявий монастирський
Сад. Семінарія містилась у будинках старого домініканськог монастиря, і двісті років тому його квадратний двір мав охайний вигляд. Між рівненьким грядками росли акуратно підстрижені кущі розмарину й лаванди. Одягнені в біле монахи, що колись доглядали ці квіти, тепер лежали поховані й забуті, але запашні трави все ще цвіли в тихі літрі вечори, хоч ніхто вже не збирав їх на ліки. Дерен пробився в щілинах між плитами, і колодязь серед двору заріс папороттю. Троянди здичавіли, і їх довгі, поплутані стебла повзли через стежки; на грядках червоніли маки; висока наперстянка схилялась над переплутаною травою, а стара виноградна лоза, кину та напризволяще, звисала з гілок занедбаного кизиловог дерева, яке з сумовитою упертістю повільно похитувало ряснолистою головою.
В кутку височіла величезна магнолія, мов вежа з темно-зеленого листя, покроплена де-не-де молочно-білим цвітом. Коло дерева стояла грубо зроблена де’яна лавка. Монтанеллі сів на неї.
Артур вивчав філософію в університеті і, коли натрапля на важкі місця в книзі, звертався за пояснення до padre. Монтанеллі був для нього універсаль енциклопедією, хоч хлопець не вчився у нього в семінарії.
1 Домініканці – давній католицький чернечий орден.
– Ну, мабуть, я піду,- сказав Артур, коли трудне місце було роз’яснене.- Я вам не потрібний?
– Сьогодні я більше не працюватиму, але я хотів би ще посидіти з тобою, якщо в тебе є час. – Ну, звичайно!
Артур сперся об дерево і глянув крізь темну зелен на перші бліді зорі, що замерехтіли в глибині спокійного неба. Від матері, уродженки Корнуеллу, він унаслідував мрійні, таємничі очі, темно-сині з чорним віями. Монтанеллі відвернувся, щоб їх не ба.
– Ти якийсь стомлений, друже,- сказав він.
– Що ж робити…
У голосі Артура теж вчувалася втома, і Монтанелл зразу помітив це.
– Тобі не слід було так швидко повертатися до коледжу. Від безсонних ночей коло хворої ти вкрай знесилився. Шкода, що я не наполіг, щоб ти добре відпочив, перш ніж виїхати з Ліворно.
– Ні, padre, з цього нічого не вийшло б. Після смерті матері я не міг лишатися в цьому злощасному домі. Джулі довела б мене до божевілля.
Джулі була дружина його старшого зведеного брат і давній його ворог.
– Та я й не хотів би, щоб ти лишався з своїми родичам,- лагідно відповів Монтанеллі.- Я знаю, що для тебе це було б найгірше. Але чому ти не прийняв запросин твого приятеля-англіиця? Погостював би в нього з місяць, а тоді знову повернувся б до праці.
– Ні, padre, я не міг. Уоррени дуже щирі, добрі люди, але вони мене не розуміють. Вони жаліють мене,- я бачу це по їхніх обличчях. Вони пробувал б утішати мене, говорили б про матір… Джемма, звичайно, не така; навіть ще як ми були малі, вона завжди знала, чого не слід казати. Але інші… Та й не тільки це…
– А що, сину мій?
Артур зірвав кілька квіток наперстянки і нервово зім’яв їх.
– Я не можу жити в цьому місті,- сказав він, трох помовчавши.- Там крамниці, де вона купувала
Мені малому іграшки, набережна, по якій ми гуляли
Корнуелл – графство в Англії.
Вдвох, поки вона тяжко не захворіла. І так скрізь, куди Ç я не пішов. Кожна дівчина на базарі пропонує мені купити квіти – нащо вони мені тепер! І потім кладовище… Ні, мені треба було виїхати звідти, надт тяжко бачити все це.
Артур замовк, розриваючи на клаптики дзвіночки наперстянки. Запанувала довга, глибока тиша, і він глянув на padre, дивуючись, чому той нічого не відповіда.
Під магнолією вже темнішало, і все навколо здавалося тьмяним, невиразним. Проте надворі було ще досить ясно, щоб помітити мертву блідість на обличч Монтанеллі. Він сидів, понуривши голову, і міцно держався правою рукою за край лавки. Артур одвів очі в побожному здивуванні перед цією велико душею.
“Боже мій,- подумав він,- який же я нікчемний і егоїстичний проти нього. Якби моє горе було його власним, він не міг би відчути його глибше”.
Монтанеллі підвів голову і оглянувся навколо.
– Я й не наполягаю, щоб ти їхав туди, особливо тепер,- промовив він дуже ласкаво,- але обіцяй мені, що добре відпочинеш під час літніх канікул. Мабуть, тобі краще буде поїхати десь далі від Ліворно. Я не хочу, щоб ти розладнав собі здоров’я.
– А куди ви поїдете, padre, коли семінарія закриєтьс?
– Мені, як звичайно, доведеться повезти учнів у гори і влаштувати їх там. Але в середині серпня повернетьс з відпустки мій помічник, і тоді я думаю податися в Альпи. Хочеш, поїдемо зі мною? Вирушим в далеку гірську екскурсію, і ти зможеш вивчати альпійські мохи й лишаї. От тільки чи не буде тобі нудно зі мною?
– Padre! – Артур стиснув руки, “мов справжній іноземець”, як казала Джулі.- Я віддав би все на світ, щоб тільки поїхати з вами. Тільки… Я не певен…
– Ти гадаєш, що містер Бертон не дозволить тобі?
– Він, звичайно, буде проти, але яке він має прав втручатися? Мені вже вісімнадцять років, і я можу робити що хочу. Зрештою, він мені лише зведений брат. Не знаю, чому я повинен йому коритися. Він завжди погано ставився до моєї матері.
– Але якщо він буде серйозно заперечувати, ти
Вже краще послухайся його. Тобі вдома буде ще гірш, якщо…
– Гірше вже не може бути! – палко вигукнув
Артур.- Вони завжди ненавиділи мене й ненавидіти
Муть, що б я не робив. Але як може Джеймс серйозн заперечувати проти того, щоб я поїхав з вами – моїм духівником!
– Не забувай, що він протестант.
(1 votes, average: 5.00 out of 5)
Схожі твори:
- ВОЙНИЧ, Етель Ліліан (1864 – 1960) ВОЙНИЧ, Етель Ліліан (Voynich, Ethel Lilian – 11.05.1864, Корк, Ірландія – 28.07.1960, Нью-Йорк) – англійська письменниця. Народилася в сім’ї відомого математика Джорджа Буля, який помер, коли майбутній письменниці було всього декілька місяців. Її виховувала матір. Войнич здобула добру освіту: навчалася в Берлінській консерваторії і водночас слухала лекції...
- Чим відрізняється Артур від Овода у романі “Овід” У романі “Овід” письменниця розповіла про діяльність учасників італійської підпільної революційної організації “Молода Італія” у 30-40-ві роки XIX ст. В той час, після розгрому наполеонівської армії, вся Італія була окупована австрійськими військами і роздрібнена на вісім окремих держав. В країні вибухали збройні повстання, які австрійська поліція придушувала з особливою жорстокістю....
- “Овід” безсмертний роман про героїв До безсмертним романам про героїв і мучеників революційних рухів належить також “Овід” (1897) англійської письменниці Етель Ліліан Войнич (1864-1960). Перекладений 3. А. Венгерової в 1898 році, через кілька місяців після виходу в оригіналі, він відразу ж завоював величезну популярність. За словами старого комуніста, письменника П. А. Бляхіа, роман “Овід” зіграв...
- Твір рецензія на фільм по романі Лилиан Войнич “Гедзь” Учора я подивився фільм по романі Лилиан Войнич “Гедзь”, у якому розповідається про юнака по ім’ю Артур, що очолив рух за звільнення Італії від гніта Австрії. “Гедзь” так назвав себе Артур; колись таке прізвисько взяв собі Сократ, для того щоб підняти народ на повстання в Афінах. Італієць по походженню, Артур...
- Герой роману Э. Л. Войнич “Гедзь” Один з найбільш яскравих героїв-революціонерів у світовій літературі, людина, що є творцем власного життя. Тут немає місця трагічної зумовленості, волі случаючи або долі. Происходящее з ним, навіть самі моторошні події, – його власний вибір, включаючи й момент загибелі. Чутливий від природи, він зумів підкорити свої емоції власній непохитній волі. І...
- Пам’ятник славетній особистості і її творцю Єдине, що заслуговує на увагу, – низка міркувань від наслідків до причини. Це й призводить до успішного розв’язання справи. Артур Конан Дойль “Шерлок Холмс”. Традиція людства – встановлювати пам’ятники на честь славетних особистостей. Серед мільйонів відомих письменників, музикантів, учених, удостоєних цієї честі, закарбовано в камені чи в металі всього одиниці...
- Адамс Дуглас Путівник по галактиці для космотуристів Адамс Дуглас Путівник по галактиці для космотуристів З англійської переклав Олексій Антомонов Розділ 1 Джону Броку та Кларі Горст, а також, усім іншим арлінгтонцям з подякою за чай, співчуття та канапу. Далеко від центральних магістралей, на західній околиці Галактики, у глушині є непримітне жовте світило. А за дев’яносто два мільйони...
- Твір “День народження” Я люблю відзначати всякі свята. Здається, ніби це якісь незвичайні дні, коли обов’язково відбувається що-небудь цікаве. Взагалі, моє улюблене свято – Новий рік, тому що його відзначають всі люди, повсюди святкова атмосфера. А день народження – індивідуальне свято, в якому беруть участь тільки іменинник та його близькі. Раніше, коли я...
- Мій улюблений детектив Шерлок Холмс Артур Конан Дойл – один із найвідоміших письменників, що працював у жанрі детективу. Гучну славу письменнику принесла його збірка оповідань про Шерлока Холмса. Усього їх налічується шістдесят. І хоча у світовій літературі є ще письменники, які працювали в цьому жанрі, наприклад Едгар Аллан По, Жорж Сименон, Агата Крісті та інші,...
- АРТУР КОНАН ДОЙЛЬ (1859-1930) Літературний детектив Літературний детектив – різновид пригодницької літератури. Це прозовий твір, у якому розкривається якась таємниця, пов’язана зі злочином. Злочинцем найчастіше виявляється той, на кого на початку оповіді падали найменші підозри. Агентом (інакше – детективом), що веде розслідування, є цікава й незвична в психологічному плані людина, яка має неабияку інтуїцію....
- Повість про пригоди Артура Гордона Піма Своє Оповідання Артур Гордон Пім починає з часу знайомства з Августом, сином капітана Барнарда. З цим юнаком він здружився в старших класах школи міста Нантакет. Серпень вже ходив з батьком за китами в південну частину Тихого океану і багато розповідав одному про морські пригоди, розпалюючи його бажання самому пуститися в...
- Вінграновський Микола Степанович Мерані З Ніколоза Бараташвілі Без дороги-сліду мчить мене Мерані. Сивий ворон карка в чорному тумані. Мчи ж мене, Мерані, в чорному тумані, Сині мої думи ворону не знані. Крилатий коню мій! по скелях, по яругах, Крізь хвилі й смерчі скороти мені Ці дні дороги, нетерплячі дні, І не жалій за втому...
- Вічна тема любові в трагедії В. Шекспіра “Ромео і Джульєтта” І. Запозичення сюжету трагедії “Ромео і Джульєтта” та нова трактовка італійської легенди В. Шекспіром. (В основі трагедії “Ромео і Джульєтта” – відомий сюжет давньої легенди, який використовували до Шекспіра англієць Артур Брук та італієць Маттео Банделло. На відміну від попередників, В. Шекспір створив гімн коханню.) ІІ. Тема трагедії – всеперемагаюча...
- Король Артур Король Артур – персонаж, який об’єднує в один цикл середньовічні лицарські романи на т. зв. бретонський тему, інакше – романи про лицарів Круглого Столу або про лицарів К. А. У дійсності – або король бриттів, або ватажок загону вільних стрільців, що перебували на службі у бріттскіх королів. Жив у кінці...
- Віслава Шімборська Під однією зірочкою Віслава Шимборська Під однією зірочкою Перекладач: Г. Кочур Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ – ХХ сторіччя (укладач Д. С. Наливайко).- К.: “Навчальна книга”, 2002. Перепрошую випадковість, що зву її доконечністю. Перепрошую доконечність, якщо все ж таки помиляюсь. Нехай не сердиться щастя, що беру його ніби власне....
- Драч Іван Федорович Литовська Погоня від Максима Богдановича Що мені в тих запінених конях? Чом не гасне видіння жахне?! Стародавньої Литви Погоня І батожить, і смужить мене. Чом мене? Я ж Вітчизни не зрадив, Я ж не зрікся ні краплі Дніпра, Це ж чому і чого вона ради Мою совість в полон забира?! Розпаношиться ніч петрівчана Чадом розпачу...
- Біографія Артура Конан Дойла Артур Ігнатіус Конан Дойл народився 22 травня 1859 року в столиці Шотландії м. Единбурзі на Пікарді-плейс у родині художника й архітектора. Його батько Чарльз Алтамонт Дойл женився у віці двадцяти двох років на Мері Фоли, молодій жінці сімнадцяти років у 1855 році. Мері Дойл мала пристрасть до книг і була...
- Захоплююча інтрига твору А. Конан Дойля “Собака Баскервілів” Не Артур Конан Дойль відкрив світу детективи. “Батьком” детективного жанру був Едгар. По – автор блискучих оповідань, у яких уперше з’явився новий персонаж – професійний детектив. Але зробив образ більш довершеним саме англійський письменник Артур Конан Дойль, лікар за освітою. Персонале детектив Шерлок Холмс з’явився у письменника не одразу. Конай...
- “Звернення до матері” Найголовнішою людиною в житті кожного з нас є мама. Ми народжуємося абсолютно безпорадними і такими, які не можуть забезпечити собі нормальне життя або інше існування. Без мами дитина практично позбавлена шансу на виживання, у неї немає можливості впоратися з усіма своїми проблемами самостійно. Все це говорить про те, що присутність...
- Пікнік на узбіччі (переказ) Дія відбувається в кінці XX ст. в місті Хармонте, який знаходиться біля однієї із Зон Візиту. Зона Відвідання – їх на Землі налічується лише шість – це місце, де за кілька років до описуваних подій приземлилися на кілька годин космічні прибульці, які залишили численні матеріальні сліди свого перебування. Зона обгороджена...