Home ⇒ 📕Твори з української літератури ⇒ Вільям Шекспір Монолог Улісса з драми “Троїл і Крессіда”
Вільям Шекспір Монолог Улісса з драми “Троїл і Крессіда”
Вільям Шекспір
Монолог Улісса з драми “Троїл і Крессіда”
Перекладач: Микола Лукаш
Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990
Агамемноне,
Великий вождь, міцна підпоро греків,
Ти наше серце, і душа, і дух,
Якому всі ми мусимо коритись
I мислю, й ділом, – вислухай Улісса.
Я схвалюю цілком промови ваші,
Твою, найстаршого у нашім війську,
Й твою, найстаршого між нами віком.
Повинна б Греція слова вождя
У мідь чи бронзу вкарбувать навіки,
А Нестерове слово срібнолите
Хай ланцюгом
Немов та вісь небесна, прикує
Проречисті уста до грецьких вух.
А все ж і ти, великий, і ти, мудрий,
Послухайте, що скаже вам Улісс.
Твердині Трої вже давно упали б,
I меч у Гектора із рук би випав,
Якби у нас був лад.
На жаль, немає єдності у греків.
Погляньте: в полі неладом стоять
Намети наші, і такий же нелад
У нас в думках. Коли круг ватажка
Не скупимось, як бджоли коло матки,
Який там буде лад? Як вождь у масці,
Ти розбереш, хто вождь, а хто підлеглий?
Недаром же і небо, і земля,
I всі планети зберігають лад,
Порядок, ступінь, форму, послідовність,
Отож і сонце в величі пишає
На сяйнім троні над планетним роєм
I поглядом цілющим береже
Од дії зловорожих нам світил,
Мов цар який, добра і зла пильнує.
Якби ж планети із орбіт зірвались
I шкеребеть пішли – то скільки лих
I знамень в світі сталось би, які б
Пішли бунти, потопи, землетруси,
Які жахи й страхіття, урагани,
Гвалтовні переміни й потрясіння
Основ ладу і спокою в державах!
Коли щаблі зламаються в драбині
Високих задумів – пропало діло!
Чи то ж устоять без щаблів порядку
Громади, школи, братства у містах,
Торгівля супокійна із замор’ям,
Родинне право, право первородства,
Повага віку, скіпетри й корони,-
Чи все оте устоїть без ладу?
Розбий оті щаблі, розладь ті струни –
Настане дисгармонія як стій.
В тім сум’ятті розбурханії хвилі
Заллють весь суходіл, перетворивши
В гамулу цю міцну одвіку твердь;
З недомислом з’єднається насильство,
I нелюд-син уб’є свого вітця;
Скрізь правом стане сила; правда й кривда,
Що їх судити має правосуддя,
Змішаються, і щезне справедливість.
Тож сила стане всім, вона перейде
В сваволю, а сваволя у жадобу;
Жадоба ж, той усежерущий вовк,
За допомогою сваволі й сили
Світ пожере, вкінці й себе саму…
Великий Агамемноне, коли
Порядок занедбаєм, прийде Хаос.
Де б уперед іти, а ми, як раки,
Назадгузь ліземо. Коли вождя
Не слухає його заступник перший,
А того нижчий чин, того ще нижчий,-
Ми маємо загальний вже непослух,
Що шириться, немов лихая пошесть,
Мов лихоманка та, нас трусить розбрат,
Труять нас завидки. Оця ж хвороба
Рятує Трою.
Хто винен в тім, що Троя й досі ціла?
То неміч наша, а не їхня сила.
(2 votes, average: 3.00 out of 5)
Схожі твори:
- СОНЕТИ – ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР (1564-1616) СОНЕТИ 55 Державців монументи мармурові Переживе могутній мій рядок, І сяятимеш ти в моєму слові, Як те каміння вкриє часу змрок. Війна громаддя статуй перекине, Зітруться в прах каменярів труди, Та образ твій ніколи не загине У полум’ї повстань і ворожди. Наперекір всезабуттю і смерті, Хвалу твою...
- Вільям Шекспір Приборкання норовливої Вільям Шекспір Приборкання норовливої (Переклад Юрія Лісняка) ДІЙОВІ ОСОБИ У ВСТУПІ: Крістофер Пройд, лудильник. Шинкарка в сільському шинку. Лорд. Лордів паж, перевдягнений на даму. Перший ловчий Другий ловчий Перший слуга при лорді. Другий слуга Третій слуга Перший актор із трупи мандрівних акторів. Другий актор Інші ловчі, слуги та актори. Прислуга...
- Вільям Шекспір Сонети Вільям Шекспір Сонети Перекладач: Дмитро Паламарчук Джерело: З книги:Шекспір, Вільям. Вибране. – К.: Школа, 2003 2 Як сорок зим, суворі й невмолимі, Чоло твоє поріжуть молоде, А врода юності більш не цвістиме І вже зів’ялим листом опаде,- Що скажеш ти, де молодості шати? Слова: “Я зберігав недбало їх” Ганебним будуть...
- ШЕКСПІР, Вільям (1564 – 1616) ШЕКСПІР, Вільям (Shakespeare, William – 23.04.1564, Стратфорд-на-Ейвоні – 23.04.1616, там само) – англійський драматург, поет. Вільям Шекспір був старшим сином і третьою дитиною у сім’ї Джона Шекспіра і Мері з роду Арден. Предки Шекспіра упродовж століть мешкали в околицях Страт-форда, займаючись хліборобством. Родина Арденів була доволі заможною,...
- ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР (1564-1616) Творчість Шекспіра, якого видатний російський критик В. Бєлінський назвав “яскравою зорею й урочистим світанком ери нового, справжнього мистецтва”, є найвищим досягненням європейської літератури доби Відродження. Якщо могутня фігура Данте позначає собою початок Ренесансу, то титанічна фігура Шекспіра вінчає його кінець і увінчує його в історії світової культури. Спадщина його...
- ГАМЛЕТ – ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР У Данії помер король, а його дружина Гертруда через два місяці вийшла заміж за брата свого покійного чоловіка, Клавдія. Це дуже засмутило Гамлета, сина Гертруди, бо він дуже любив батька. Його цікавив не трон, який зайняв дядько, а хвилювала зрада матері. Непокоїли також причини раптової смерті короля. Клавдій говорив, що...
- РОМЕО І ДЖУЛЬЄТТА – Вільям Шекспір (1564-1616) ДІЙОВІ ОСОБИ Еска́л, князь Веронський, Парі́с, молодий дворянин, родич князя, Монте́ккі та Капуле́тті – глави двох ворогуючих родин, Роме́о, син Монтеккі, Мерку́ціо, родич князя і друг Ромео, Бенволіо, небіж Монтеккі і друг Ромео, Тіба́льт, небіж синьйори Капулетті, Брат Лоре́нцо, чернець-францисканець, Балтаза́р, слуга Ромео, Паж Паріса, синьйора Монтеккі, дружина Монтеккі, Синьйора...
- Вільям Шекспір. Сонети. “Гомлет” ВІДРОДЖЕННЯ Вільям Шекспір. Сонети. “Гомлет” Славетний англійський письменник Вільям Шекспір (1564-1616) народився в родині заможного городянина, ремісника і торговця Джона Шекспіра у Стратфорді-на-Ейвоні, провінційному містечку середньої Англії. Навчався у граматичній школі, де викладали латинську і грецьку мови, літературу й історію. Після закінчення школи Шекспір допомагав батькові в різноманітних справах, потім...
- Вільям Шекспір (1564-1616) Про життя геніального англійського поета і драматурга доби Відродження залишилося дуже мало відомостей. Здебільшого вчені спираються на доволі нечисленні документи (записи в церковних книгах, списки учасників вистав, грошові розписки, листи сучасників); на спогади і перекази, які неможливо ні довести, ні спростувати. Достеменно відомо, що народився Ві́льям Шекспі́р у невеличкому місті...
- Скорочено ГАМЛЕТ – ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР ГАМЛЕТ Дійові особи: король Данії Клавдій, принц датський Гамлет, племінник короля; королева Гертруда, мати Гамлета; радник короля Полоній із донькою Офелією та сином Лаертом; друг Гамлета Гораціо; привид батька Гамлета; колишні університетські товариші Гамлета Розенкрац і Гільденстерн; слуги короля Вольтиманд і Корнелій. Дії відбуваються в Ельсинорі. Дія перша...
- СОНЕТ 143 – Вільям Шекспір (1564-1616) Буває іноді, щоб упіймати Шкідливу курку там або курча, Дитину опуска додолу мати І тільки й думає про втікача. Дитя волає, щоб вернулась мати, Вмивається невтішними слізьми. Дихнути ж мамі не дає пернате, Під самим носом тріпає крильми. Так мчиш і ти за мрією в погоні, Надіючись впіймать її колись....
- ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР Вічні трагедії людства Учнівський твір по трагедії У. Шекспіра “Гамлет”. На початку XVІІ століття відбулося зіткнення старого світла, у якому панували феодальна темрява й жорстокість, і нового світла, яким керують пагубні пристрасті й сила золота. Спостерігаючи за зіткненням двох Зоя, гуманісти того часу поступово зневірялися в добро, справедливість і дружбу. Англійський драматург У....
- Творчість великого англійського поета і драматурга Вільям Шекспір Шекспір – одне з тих чудес світу, яким не перестаєш дивуватися: історія рухається гігантськими кроками, змінюється образ планети, а людям усе ще потрібно те, що створив цей поет, відділений від нас декількома століттями. Чим більш зрілим стає людство в духовному відношенні, тим більше відкриває воно глибин у творчості Шекспіра. Десятки,...
- Педро Кальдерон де ля Барка Монолог Сигізмунда з драми “Життя – це сон” Педро Кальдерон де ля Барка Монолог Сигізмунда з драми “Життя – це сон” Перекладач: Микола Лукаш Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990 Ох, я нещасний! Ох, я безталанний! Боже правий, змилостився, Заміни на ласку гнів! Чим тобі я завинив – Тим хіба, що народився? Безперечно, провинивсь я Саме...
- Вічні проблеми людського буття (за трагедією В. Шекспіра “Гамлет”) ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР Вічні проблеми людського буття (за трагедією В. Шекспіра “Гамлет”) На початку XVII століття зіткнулися два світи: старий світ феодальної темряви й жорстокості та новий світ, де панують сила золота й згубні пристрасті. Спостерігаючи це зіткнення двох зол, гуманісти тих часів поступово втрачали віру в торжество добра, справедливості, братерства. Саме на...
- “В коханні й в слові правда – мій закон” (В. Шекспір) І. Відображення в сонетах еволюції митця (1S4 сонети Шекспіра надруковані у 1609 році; 90-ті роки – оптимістичний період творчості; з 1600 року – перегляд поглядів, визнання нелюдяності суспільного устрою; цим обумовлені зміни настроїв і тем сонетів). ІІ. Головні теми сонетів (ліричний герой розкривається в трьох вимірах: а) у стосунках із...
- Скорочено ДЗЯДИ1, МОНОЛОГ КОНРАДА – АДАМ МІЦКЕВИЧ АДАМ МІЦКЕВИЧ ДЗЯДИ1, МОНОЛОГ КОНРАДА (сцена II, Імпровізація) (Стислий виклад) Віленсько-ковенські “Дзяди” Привид (Пролог) У віршованому вступі посеред ночі на кладовищі постає привид юнака, який через нещасливе кохання покінчив життя самогубством. Тепер він приречений перебувати у проміжному стані – між світом померлих і світом живих. Поставши із труни, він страждає,...
- Ліричний монолог про Україну (За поезіями А. Малишка) Андрій Самійлович Малишко був одним з тих літераторів, які разом з нашим народом долали складні шляхи XX століття. Він учителював, працював у “Літературній газеті”, у роки Великої Вітчизняної війни був військовим кореспондентом. Після війни Андрій Самійлович працював у журналі “Дніпро”. Здається, звичайний шлях радянського літератора. Але Малишко ні в якому...
- Монолог колонізатора за поемою Т. Г. Шевченка “Кавказ” Улітку 1845 року в поході проти горців Кавказу загинув приятель Шевченка офіцер і художник-аматор Яків де Бальмен. Його пам’яті поет присвятив один з найпопулярніших своїх політичних творів – поему “Кавказ”. Шевченко палко виступив у ній на захист поневолених народів Кавказу, З нищівним сарказмом висміяв претензії царського самодержавства на “цивілізаторську” роль...
- Напряженный монолог-исповедь творчества М. Цветаевой Возьмите стихи – это и есть моя жизнь. М. И. Цветаева Марина Ивановна Цветаева не принадлежала ни к одной из многочисленных литературных группировок того времени. Она искала свои пути в искусстве. Стихи М. Цветаевой отличались страстностью, были отражением глубоко личных переживаний. Уже и ранних ее стихах звучит уверенность в своих...