Уособлення – найдавніший і найпростіший вид метафор
Цілком достатньо було б і веселкової гри світла у водяних крапельках, без порівняння з іскрами, та ще й огненними. Та автору необхідне підкреслення, щоб затримати увагу на цьому барвистому оздобленні кризового стану персонажа, яке виконує ту саму роль, що й сонячно-співучий пейзаж в картині її похорону. Момент виходу Пріськи з благісного для неї шокового стану вбирається в іншу палітру: “По її мертвому виду пробігла ураза життя; у її померклих очах засвітилася іскорка горя” (III, 157). І тут ще не крапка в змалюванні материнського відчаю, ще
До того ж потужний нагнітальний ефект від нагромаджень засобів полярного забарвлення посилюється ще їх груповою взаємодією, контрастним відтіненням одних одними. Багатоярусна художня споруда з по-трясаючим враженням. І без найменших відступів від реалізму ні в цілому, ні в будь-яких деталях.
Зображувальна щедрість класика, безсумнівно, опиралася на фольклорні традиції. Адже повтор як мнемонічний
А втім, конденсований повтор відомий і літературі, зокрема так званій орнаментальній прозі, що розбуя-ла в 10-х і 20-х роках нашого, XX ст., а ще більше її середньовічному попереднику, стилю “мережання словес”, про що вже згадувалося (розділ “Деталь”). Для конкретнішого уявлення про останній наведемо приклад із Житія Стефана Пермського: “Един инок, един вз’ьединенньїй и уединенньїй, и уединяяся, един уединенний, един єдиного бога на помощь призьівая, един єдиному богу моляся и глаголя” і7.
Можна знайти віддалену паралель до цього у творах Мирного, зокрема наведені лейтмотивні чорно-темний у картині голосінь Мотрі й Оршшш, криваво-червоний при написанні Порохом жалоби. Принаймні родовід годі заперечити.
Практика Мирного, що, вочевидь, спиралася й на освоєння цього прийому Гоголем, переконує, що давня прозопоетичпа форма може справно служити й критичному реалізму, якщо вона поєднується з наскрізною поетикою простоти, якщо в лейтмотив підносяться реальні життєзображальні моменти. При цьому говорити про ретростиль не доводиться: не дозволяє глибока змістовність з її актуальною пекучістю. Та й формально повтор значно змінений, урізноманітнений, розширений – від лексичних дублетів до нанизування однозначних деталей і прикінцевого (октавного) резюмування ідеї.
Докладніше зупинімося на лексичній тавтології. Літературо.”‘давство поглядає на неї косим оком. Прикро косим, типу: “Крайнім виявом плеоназму є тавтологія – повторення слів, однакових за звуковим складом і значенням”, а вище: “Плеоназм – непотрібне багатослів’я, дефект мови” |8. Здається, тільки О. П. Веселовський у своїй “Історичній поетиці” розглядає тавтологію як епітети-дублети. А воно так і є. Навіть чиста тавтологія вносить означально-оцінний (повно-повно) або зображальний момент (ходив, ходив). Тож і не дивно, що й на царині тавтологічних зворотів Мирному явно не вистачило усталених, додавав і свої; зокрема в “Повії”: німа німота (III, 470), у блакитній блакитності (III, 346), на просторій просторості (III, 175), у сірій сірячині (III, 481).
А взагалі у Мирного цілі букети, ціле розмаїття тавтологій. Здається, що всю енергію від зіткнення тих самих чи близьких понять він використав, художньо освоїв. Звичайно, синонімічна тавтологія дає більший художньо-зображальний ефект, ніж чиста. Ось погляньмо на іменні – найтонший шар: говір-гомін (III, 100), убори-наряди (III, 102), гук-крик (III, 144), красу-вроду (III, 500), до ігор-забавок (III, 502); буча та сварка (III, 480), рамтя та дрантя (III, 497); без догляду, без призору (III, 368), схови та перехови (II, 194), суди та пересуди та поговірка (II, 230).
Безпосереднє стикування понять, ніби зведення їх у одну лексему (дефіс!), сполучникове і безсполучникове (інтонаційно розмежоване) поєднання. Синоніми повні і неповні, різної значеннєвої близькості. І чим далі поєднувані поняття у своєму змісті, тим сильніший мовнообразний ефект. Адже у таких іменних парах, як вітри-суховії (III, 320), орли-клекоти (III, 367), забуття-темнота (III, 477), крик-ревище (III, 194), паучище-страховище (НІ, 306),-друге слово за всіма параметрами прикладки, “законні” епітети.
Значно частіше синонімічними дублетами виступають прикметники та прислівники в ролі художніх означень. Лексично злиті: смугна-невесела (III, 166), зажурене-засмучене (III, 173), любісінька-милісінь-ка (III, 185), душно-млосно (III, 196), гучно-зично (III, 255). Синтаксично поєднані: неозорно, неоглядно (III, 28), ще тяжче, ще важче (III, 290), говірка, балакуча (III, 467), сумні та нерадісні (III, 153), гірка та непривітна (III, 425),
Окремо наведемо стиковані контекстуальні, чи оказіальні, синоніми та віддалені поняття: червона-запала Луценчиха (III, ЗО), почала гірко-журливо (III, 122), Оленка вимита-вибілена (III, 133), мати німа-мовчазна (III, 134), хата здалася тісною-неве-личкою (III, 135), жалібно-голодна пісня кібця (III, 368), визира поважним-заможним (III, 401), взялося непрошене-несподіване (III, 505).
І знову спостерігаємо, що при об’єднанні близьких понять, крім яскравого посилюючого моменту, маємо й порівняльний ефект (як німа, мовчазна). І чим дальше розходяться значення складників стикованого дублету, тим ефект цей виразніший (червона, ніби запалена), а іноді й несподівано-оригінальний, особливо при зіставленні поза контекстом синонімічно не пов’язаних понять, як-от жалібно-голодна пісня. Цим оригінальним дублетним епітетом письменник досягає такого зображального ефекту, який можна передати тільки складним реченням.
Стикування значеннєво далеких слів, звичайно, не тавтологія, а творення назв вищих узагальнень, типу батько-мати, хліб-сіль, які здебільшого і не мають однослівного відповідника у мові. Та ж цей узагальнюючий ефект наявний і в синонімічних дублетах.
Особливість дублетного образотвореняя і в тому, що між складниками постають не однозначні, а поліфонічні смислові зв’язки. Це добре видно на дієслівних парах: перо бігало-скрипіло (III, 227): бігало і скрипіло, бігало – аж скрипіло, бігало, поскрипуючи тощо. Вся поліфонічність смислових відношень накладається одна на одну, потенціально живе в утворенні.
До речі, дієслово – теж ознака, тільки з категоріальною рухомістю, тоді як прикметники і прислівники покликані фіксувати більш постійні і нерухомі ознаки предметного чи опредмеченого світу. Дієслівні синонімічні дублети у творах Мирного, як вся дієслівна синонімія, таки най численніші. Відзначаючи часте використання синтаксично поєднаних дієслів-синонімів, типу: затужили, заголосили (II, 141), лаяла, ганьбила (II, 195), критись та сторонитися (III, 211),- можемо навести цілий ряд лексично стикованих:
Збирались-наряджались (III, 40), жахнулась-кину-лась (НІ, 76), вода загуде-заклекоче (III, 83), кину-лась-скочила (III, 90), тінь ходе-труситься (III, 99), село загомоиіло-заметушилося (III, 140), дорога бі-жить-в’ється (III, 145), земля захиталась-посуну-лась, Христя прокинулась-опам’яталась, голова горить-палає, у вухах гуло-дзвонило (ПІ, 150), очі набрякли-розчервонілися, перегнулась-скарлючилась (III, 162), лемент заходив-забуптувався (III, 173), радість заграла-забігала (III, 185), оченята горять-усміхаються (III, 240), голос лящить-голосить (III, 253), гіллячки поспліталися-позасновувалися (III, 304).
Таки активний засіб образотворення. І образів зри-мих, динамічно-кольористичних. Пригляньмося хоча б до саду, до гіллячки поспліталися-позасновувалися, до того рельєфного, об’ємного зображення густоти галузок, де в хаотичному переплетенні зустрічаються й геометрично правильні форми, які нагадують ткацьку основу. А ще – суцільність цих переплетінь.
Муки слова, пошуки єдино потрібного, як і кожному справжньому письменнику, були відомі Мирному, незважаючи на зовнішню простоту і легкість його письма.
І ие тільки стосовно таких соціально вагомих слів, як чорнохлібне снідання або спинкове панство. Останнє – зовнішньо еквівалентне до російського “столбовое дворянство”. Зовнішньо тому, що своїм асоціативним змістом, “ореолом нам’яті” це знижувальне слово, чітко мотивоване своїм твірним, пов’язаним з свинячим салом, щетиною.
Візьмімо нейтральне: “Утишиться трохи Чіпка…” (II, 54), прислухаймося до значеннєвої прозорості й звукової наповненості слова, художньо-контекстної припасованості. “…Буйні жита стиха шурчали довгими колосками…” (II, 81). Незвичне, рідкісне слово, вибране, певно, тому, що шелест колосків супроводжується ледь уловимим підзвоиом (ш – ч). Хоч вва-яається, що вовкуватий і вовчкуватий те саме, письменник для характеристики хлоп’яти вибирав останнє, де зменшувальність є й віковою узгодженістю (II, 52).
Схожі твори:
- “Повість минулих літ” – найдавніший літопис нашого народу На уроці української літератури я познайомився з “Повістю минулих літ” -‘ величним твором про минуле нашого народу часів Київської Русі. Читаючи фрагменти з цього літопису, я мимоволі уявляв собі Нестора-літописця, який створював цей твір, схилившись над папером, осяяний світлом свічки… Події, зображені в літописі, відбулися дуже-дуже давно, можливо, тому вони...
- Уособлення вульгарності і її жертва Твір по оповіданню А. Чехова “Іонич”. Чехов є загальновизнаним майстром короткого оповідання. Основний його творчий прийом – максимальна концентрація інформації у відносно малому обсязі тексту, звідси така увага до деталей, звідси здатність зробити символічною саму звичайну життєву історію. У творах Чехова майже ніколи немає сюжету як такого – або він...
- Жіноча доля як уособлення трагедії рідного краю у драмі “Бояриня” Патріотична драма “Бояриня” була написана Лесею Українкою в 1910 році. Поетеса дуже любила свою країну, свій народ, її хвилювала доля рідної України, яка перебувала під владою Росії, не мала навіть власної державності. Удрамі “Бояриня” Леся Українка засуджує тих українців, які зрадили батьківщину, які заради почестей служили російському царю. Драма починається...
- “Михайлик – уособлення духовного багатства” Українська література знає безліч позитивних, добрих образів різних людей, в тому числі і дітей. Одним з таких можна з упевненістю називати Михайлика, головного героя твору Михайла Стельмаха під назвою “Гуси-лебеді летять”. У нього настільки багато позитивних рис і характеристик, що його цілком можна називати уособленням духовного багатства. Що є причиною...
- Природа як уособлення Батьківщини в лірику Пушкіна Бура мглою небо криє, Вихри сніжні крутячи, Те, як звір, вона зав’є, Те заплаче, як дитя. Те по покрівлі ветхої Раптом соломою зашумить. Те, як подорожанин запізнілий, До нас у віконце застукає. А. С. Пушкін. Неповторну принадність рідної природи відкриває нам поезія Пушкіна. Під впливом його незабутніх віршів ми подорожуємо...
- Геракл – уособлення сили, сміливості, вірності Красуня Алкмена – дочка царя Мікен і дружина героя Амфітріона – була такою прекрасною, що навіть Зевс був вражений її вродою і якось з’явився до неї у подобі чоловіка. Коли Алкмена мала народити, Зевс радів з того, що один із близнят був його сином. Але царственна Гера, дружина громовержця, вирішила...
- Тарас Бульба – уособлення українського козацтва “Думаєте, є що небудь у світі, чого б побоявся козак?” М. Гоголь, ” Тарас Бульба “ 1835 р. побачила світ збірка повістей М. Гоголя “Миргород”. Більшість із і творів була присвячена зображенню безбарвного і пустого провінційного існування. Завершує цю збірку героїчна повість “Тарас Бульба”. Таке поєднання творів під однією обкладинкою...
- УОСОБЛЕННЯ. ВОЛОДИМИР СОСЮРА СПОКОЄМ ПОВИТІ Мета: розкрити учням красу і своєрідність поезії В. Сосюри; навчати розуміти поетичну мову, уявляти описані картини, порівнювати поетичні твори різних авторів; розвивати здатність бачити те коло життєвих явищ, які стали об’єктом зображень; виховувати любов до поезії. Хід уроку I. ОРГАНІЗАЦІЙНИЙ МОМЕНТ II. МОВЛЕННЄВА РОЗМИНКА 1. Робота над скоромовкою Цей концерт...
- “Григорій Многогрішний – уособлення сили української людини” Завжди цікаво поміркувати і подумати про те, які люди є істинно сильними. Роздумуючи про це, не можна обмежувати людську силу виключно фізичними або розумовими здібностями. По-справжньому сильна людина мусить мати і те, і інше. Втім, розуміння сили відрізняється ще і залежно від тієї конкретної ситуації, в якій перебуває людина. Іноді...
- Ахілл і Одіссей як уособлення мужності і відваги, людського розуму Поеми “Іліада” і “Одіссея” були створені у VIII – на початку VII століття до нашої ери і відбивають світогляд, ідеал поведінки людини, її місце у природі і суспільстві. Головні герої поем – вожді (царі), що виділяються своєю хоробрістю й силою. Гомер віддає їм шану саме тому, що вони спроможні відстояти...
- Дон Кіхот і Санчо Панса як уособлення двох життєвих позицій Великий Гете вважав, що життя, прожите без користі, подібне до смерті. Подібної точки зору дотримувалася більшість геніїв XIX століття. А що думали про зміст життя попередники Гете, представники літературних кіл епохи Відродження? Адже вони стояли біля витоків нових уявлень про людину, нового погляду на навколишній світ. Кожний із титанів Відродження...
- “Робін Гуд – уособлення людської мрії про захисника бідних і знедолених” “Страшний суд” – це не витвір уяви і не покарання, яке десь, колись може буде, а може, й ні. “Страшний суд” по-англійськи – це життя, коли людина заздрить мертвому і ненародженому. Ти вчора був простим чоловіком, хай бідним, зате вільним – а сьогодні – ти вілан, і ставлення до тебе...
- Образи Ахілла й Гектора як уособлення ідеалу людини, героя У пісні “Двобій Ахілла і Гектора” у центрі зображення відомі міфологічні персонажі Ахілл і Гектор. Пригадайте, що ви знаєте з міфів про життя Ахілла і Гектора до початку Троянської війни? (Ахілл – син царя Пелея і богині Фетіди. Фетіда хотіла зробити сина безсмертним. Для цього вона вдень мастила дитя небесною...
- Геракл – уособлення сили, сміливості, вірності своєму призначенню на землі Красуня Алкмена – дочка царя Мікен і дружина героя Амфітріона – була такою прекрасною, що навіть Зевс був вражений її вродою і якось з’явився до, неї у подобі чоловіка. Коли Алкмена мала народити, Зевс радів з того, що один із близнят був його сином. Але царствена Гера, дружина громовержця, вирішила...
- Дон Кіхот і Санчо Панса як уособлення двох життєвих позицій (Сервантес Мігель) Великий Гете вважав, що життя, прожите без користі, подібне до смерті. Подібної точки зору дотримувалася більшість геніїв XIX століття. А що думали про зміст життя попередники Гете, представники літературних кіл епохи Відродження? Адже вони стояли біля витоків нових уявлень про людину, нового погляду на навколишній світ. Кожний із титанів Відродження...
- Доля сім’ї Катранників – уособлення долі українського селянства (за романом В. Барки “Жовтий князь”) У 1989 році Василь Барка написав передмову до роману “Жовтий князь”, у якій визначив три взаємопов’язані ідейно-тематичні лінії твору, три його структурні плани: реалістичне змалювання трагедії родини Мирона Катранника під час голодомору; передача внутрішнього, психічного стану людини, яка гине від голоду; духовний вимір зображуваних подій. Голод, неначе страшна повінь, неначе...
- Образ жінки як уособлення людяності й ніжності (за новелою “Шаланда в морі”, роману “Вершники”) “Шаланда в морі” – це “одна з найромантйчніших у нашій літературі новел, хоча ця її романтика написана пером сучасного реаліста”, як писав Олесь Гончар. Вона відображує незвичайний час, буремний, героїчний та тривожний: “О дев’ятнадцятий рік месників і платіїв… Рік незнайдених образів і трагедійних метафор, рік любові й смерті, трепету повсталих...
- Жіноча доля як уособлення трагедії рідного краю у драмі Лесі Українки “Бояриня” Патріотична драма “Бояриня” була написана Лесею Українкою в 1910 році. Поетеса дуже любила свою країну, свій народ, її хвилювала доля рідної України, яка перебувала під владою Росії, не мала навіть власної державності. У драмі “Бояриня” Леся Українка засуджує тих українців, які зрадили батьківщину, які заради почестей служили російському царю. Драма...
- Жіноча доля як уособлення трагедiї рiдного краю у драмi Лесі Українки “Бояриня” Патрiотична Драма “Бояриня” була написана Лесею Українкою в 1910 роцi. Поетеса дуже любила свою країну, свiй народ, її хвилювала доля рiдної України, яка перебувала пiд владою Росiї, не мала навiть власної державностi. Удрамi “Бояриня” Леся Українка засуджує тих українцiв, якi зрадили батькiвщину, якi заради почестей служили росiйському царю. Драма починається...
- Образ Санчо Панси, героя роману Сервантеса “Дон Ніхот”, уособлення практичної недалекоглядності Дон Кіхот, начитавшись лицарських романів, вирішив повторити подвиги славних лицарів Середньовіччя: битися з велетнями, боротися з чарівниками, допомагати скривдженим, щоб покрити своє ім’я немеркнучою славою. У боротьбі зі злом йому потрібен вірний джура, Дон Кіхот намовив свого сусіда, бідного і не дуже розумного селянина Санчо Пансу, кинути жінку й дітей...