Твори російською мовою – Марко Вовчок

Марко Вовчок (1833-1907 pp.)
Твори російською мовою
Окрім “Народних оповідань”, написаних українською мовою, Марко Вовчок видала “Рассказы из народного русского быта” (1859 p.).
“Маша” та “Игрушечка” – найкращі антикріпосницькі оповідання російськомовної збірки. Ці оповідання розповідають про дві різні долі – дівчини-кріпачки Маші та панночки Зіночки.
В оповіданні “Маша” в образі селянської дівчини письменниця розкриває тему людської гідності, любові до волі та рабської сутності кріпосництва. Це оповідання

зазнало гострих нападок з боку реакційної критики та поміщиків. Вони стверджували, що твори письменниці позбавлені реалізму і художності, а образи не є типовими.

Теорія літератури
Типовий образ – яскравий персонаж, індивідуальні властивості якого поєднані з найхарактернішими рисами людей певної групи (за соціальним станом, характером тощо. Персонаж є типовим, коли він діє за обставин, що відповідають історичній правді).
На прикладі головної героїні оповідання, Маші, Марко Вовчок показує природну потребу і суспільну необхідність кожної людини бути вільною. Маша змалку бачила жахливе життя

рідних і односельчан-кріпаків, уже у сім років вона відчула огиду до кріпаччини і кріпосників. Маша рано зрозуміла, що має право самостійно думати, заперечувати і погоджуватись, тому єдиним її прагненням стає воля – за будь-яку ціну. Ставши вільною, Маша відчула, що навіть усвідомлення цього робить її щасливою.
Панночка Зіночка (“Игрушечка”) змалку вбачала своє призначення лише у керуванні “нижчою расою”, у пригніченні “холопів”. Людина для неї – лише іграшка. Іноді в Зіночці прокидалися гуманні почуття до Ігрушечки, але лицемірна ключниця Ори-на Іванівна гасила їх, доводячи панночці, що вона вправі розпоряджатися кріпаками. Але життя зломило панночку, вона збожеволіла і вмерла. ?


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 2.50 out of 5)

Твори російською мовою – Марко Вовчок