Home ⇒ 📕Твори з української літератури ⇒ Курт Воннегут Брехня
Курт Воннегут Брехня
Курт Воннегут
Брехня
Весна тільки-тільки почалася. У холодному ще сонячному промінні торочки давньої паморозі здавалися зовсім сірими. Вербове віття було вкрите золотистим серпанком пухнастих сережок.
Чорний “ролс-ройс” мчав з Нью-Йорка Коннектікутським шосе.
За кермом сидів Бен Барклі, чорний водій.
– Не перевищуйте швидкості, Бене,- сказав доктор Рімензел.- Деякі обмеження швидкості справді безглузді, але краще дотримуватись їх. Квапитись нічого – у нас часу достатньо.
Бен відпустив педаль газу.
– Навесні
– Ну, то не давайте їй волі, добре? – сказав доктор.
– Слухаюсь, сер,- відповів Бен і додав уже тихіше, звертаючись до тринадцятирічного хлопчика, що сидів поруч з ним – до Елі Рімензела, докторового сина: – Бо ж навесні не тільки люди та звірі радіють. На машини теж шал находить.
– Угу,- озвався Елі.
– Усі радіють,- вів далі Бен.- Адже й ти радієш, хіба ні?
– Радію, звичайно,- сумно мовив Елі.
– Ще б пак! Ти ж у таку чудову школу їдеш,- сказав Бен.
Цією чудовою школою була Уайтхіллська школа для хлопців, приватний навчальний заклад
– Щось хлопчик не дуже радіє, докторе,- сказав Бен. Він говорив, аби говорити. Така собі весняна балаканина.
– Що таке, Елі? – неуважно запитав доктор. Його увагу поглинули креслення тридцятикімнатної прибудови до дортуару Пам’яті Елі Рімензела, названого так на честь його прапрадіда.
Доктор Рімензел розклав креслення на відкидному горіховому пюпітрі, вмонтованому в спинку переднього сидіння. Це був кремезний статечний чоловік, лікар, цілитель в ім’я полегшення страждань, бо він народився багатшим за перського шаха.
– Тебе щось непокоїть? – запитав він Елі, не підриваючись від креслень.
– Нічого,- сказав Елі.
Сільвія, чарівлива мати Елі, сиділа поруч з доктором і читала проспект Уайтхіллської школи.
– Це якби на мене,- звернулась вона до Елі,- то я б аж нетямилась від захвату. Адже скоро почнуться чотири найкращі роки твого життя.
– Угу,- відповів Елі.
Він не обернувся до неї, і мати говорила йому в потилицю з шорсткою щіточкою каштанового волосся над твердим білим комірцем.
– Цікаво, скільки Рімензелів навчалося в Уайтхіллі? – сказала.
– Ну, це все одно, що запитати, скільки покійників на кладовищі,- зауважив доктор і сам відповів на цей давній жарт, а заразом і на запитання Сільвії: – Геть усі.
– Якби пронумерувати всіх Рімензелів, що навчалися в Уайтхіллі, то який номер був би в Елі? Ось що я хотіла б знати,- пояснила Сільвія.
Ці слова викликали у доктора Рімензела легке роздратування.
В них відчувався несмак.
– Таке якось не заведено рахувати,- сказав він.
– Ну хоча б приблизно,- попросила дружина.
– Навіть для приблизної оцінки,- промовив він,- довелося б підняти всі архіви аж до останніх десятиліть вісімнадцятого сторіччя. І передусім треба вирішити, чи вважати Рімензелами також і Шаффілдів, і Хейлі, і Макгелланів.
– То підрахуй, будь ласка,- сказала Сільвія.- Тільки тих.
Хто мав прізвище Рімензел.
– Що ж…- доктор знизав плечима,- креслення зашаруділи.- Чоловік з тридцять, мабуть.
– Отже, номер Елі – тридцять перший,- зраділа Сільвія.- Ти номер тридцять один, любий,- повідомила вона каштанову потилицю.
Доктор Рімензел знову зашарудів кресленнями, – Я не хочу, щоб Елі говорив там різні дурниці – ніби він номер тридцять перший і таке інше,- промовив доктор.
– Ну, Елі нічого такого не робитиме,- сказала Сільвія.
У цієї енергійної честолюбної жінки не було свого статку, і хоч заміж за доктора вона вийшла шістнадцять років тому, її все ще дуже цікавили й захоплювали звичаї старих багатих родин.
– Я просто з цікавості, а зовсім не тому, щоб Елі потім говорив, який він номер; неодмінно побуваю в архіві й дізнаюсь, який він усе-таки номер,- не вгавала Сільвія.- Ось що я робитиму, поки ти будеш засідати, а Елі – проходити всі ті приймальні формальності.
– От і чудово,- сказав доктор.- Піди й дізнайся.
– І піду. Як на мене, такі речі дуже цікаві, хоч ти й іншої думки.
. Вона чекала у відповідь репліки, але не дочекалась. Сільвії дуже подобалися сутички з чоловіком через брак стриманості у неї і надмір стриманості у нього, і вона з великою втіхою заявляла під кінець: “Ну, мабуть, у душі я проста провінційна дівчина і лишуся такою назавжди, отож тобі доведеться до цього звикнути”.
Проте доктор Рімензел не хотів грати в цю гру. Креслення прибудови цікавили його набагато більше.
– А в нових спальнях будуть каміни? – запитала Сільвія, пригадавши, що в найстарішому крилі будинку збереглися прекрасні каміни.
– Це – подвоїло б вартість будівництва,- сказав доктор.
– Я хочу, щоб Елі, коли це можливо, мав спальню з каміном.
– У таких кімнатах живуть старшокласники.
– Я думала, можна знайти який-небудь хід…
– Який саме “хід” ти маєш на увазі? – поцікавився її чоловік.- Ти вважаєш, я повинен вимагати, щоб Елі надали кімнату з каміном?
– Ну, не вимагати…- сказала Сільвія.
– А настійно просити?
– Можливо, в душі я проста провінційна дівчина,- промовила Сільвія,- та ось я гортаю цей проспект і бачу всі ті будівлі, названі в честь Рімензелів, а потім заглядаю на останню сторінку і помічаю, скільки сотень тисяч доларів Рімензели жертвували на стипендії; і мимоволі починаю думати, що люди, які носять прізвище Рімензел, мають право на малюсінькі привілеї.
– Я хотів би попередити тебе якнайрішучіше,- сказав доктор Рімензел,- що про жодні привілеї, про жодні потурання для Елі ти не проситимеш. Про жодні.
– Та я й не збираюсь,- мовила Сільвія.- Чому ти завжди чекаєш, що я поставлю тебе в незручне становище?
– Нічого я не чекаю,- сказав він.
– Але ж я можу думати те, що думаю?
– Якщо маєш у цьому потребу…
– Так, маю,- не каючись, відповіла вона й зацікавлено схилилася над кресленнями. – Гадаєш, ці кімнати їм сподобаються?
– Кому “їм”?
– Африканцям,- сказала вона, маючи на увазі тридцять хлопців з різних країн Африки, яких, на прохання державного департаменту, щойно прийняли в Уайтхілл. Через це й розбудовували спальний корпус.
– Ці кімнати зовсім не призначені саме для них,- пояснив доктор Рімензел.- Вони не житимуть окремо.
– 01-Сільвія замислилась, а потім додала:-А може так статися, що Елі житиме в кімнаті з кимось із них?
– Ті, що вступають, тягнуть жеребок, кому з ким жити,- сказав він.- Про все це сказано в проспекті.
– Елі! – гукнула Сільвія.
– Що? – озвавсь Елі, – Тобі сподобається жити в одній кімнаті з африканцем?
Елі мляво знизав плечима.
– Нічого? – перепитала Сільвія.
Елі знову повів плечима.
– Мабуть, нічого,- сказала Сільвія.
– Тим краще для нього,- промовив доктор.
“Ролс-ройс” порівнявся зі стареньким “шевроле”, у якого задні дверцята були для певності закріплені міцною вірьовкою для білизни. Доктор Рімензел ковзнув поглядом по людині, що сиділа за кермом тієї таратайки, і раптом, радісно вигукнувши, наказав Бенові Барклі їхати поряд з “шевроле”. Потім він перехилився через Сільвію, опустив шибку і крикнув:
– Томе! Томеї Старезний “шевроле” вів уайтхіллський однокласник доктора.
На ньому була уайтхіллська краватка, і він весело помахав нею докторові на знак привітання. А тоді показав на симпатичного хлопчака, який сидів поруч з ним, і, гордо усміхаючись та киваючи, дав зрозуміти, що то його син, і везе він його в Уайтхілл. / Доктор Рімензел показав на їжакувату потилицю Елі і ^ допомогою сяючої усмішки пояснив, що він їде туди ж і мету має ту саму. Перекрикуючи свист вітру, вони домовились пообідати разом в “Гостролисті” – готелі, який обслуговував переважно відвідувачів Уайтхілла.
– Ну гаразд,- сказав доктор Рімензел, звертаючись до Бена Барклі.- Поїхали.
– Знаєш,- мовила Сільвія,- кому-небудь треба було б написати статтю…- І, обернувшись до задньої шибки, вона подивилася на стару машину, яка тряслася вже далеко позаду.- Справді, треба.
– Про що? – сяитав доктор.
Він помітив, що Елі попереду згорбився.
– Елі! – сказав він різко.- Сиди прямо! – І знов повернувся до Сільвії.
– Чомусь заведено вважати, що приватні школи – це притулок снобізму, що в них можуть навчати своїх дітей тільки багаті люди,- пояснила Сільвія.- Але ж це неправда!
Вона погортала проспект і прочитала:
– “Уайтхіллська школа виходить з таких передумов: неспроможність оплатити повну вартість уайтхіллської освіти нікому йе повинна бути перешкодою для вступу в школу. Згідно з цим принципом приймальна комісія відбирає щороку приблизно з 3000 кандидатів 150 найздібніших і найдостойніших учнів, незалежно від того, чи можуть їхні батьки внести всі 2200 доларів, які складають плату за навчання. І ті, хто потребує фінансової допомоги, одержують її в належних розмірах.
(1 votes, average: 5.00 out of 5)
Схожі твори:
- Курт Воннегут Галапагос Курт Воннегут Галапагос РОМАН З англійської переклав Вадим Хазін На згадку про Хілліса Р. Хоуві (1903-1982), природознавця-аматора й щирого чоловіка, який улітку 1938 року взяв мене, мого найкращого друга Бена Хітца та інших хлопців з Індіанаполіса, штат Індіана. в похід по американському Дикому Заходу. Містер Хоуві знайомив нас із справжніми...
- Курт Воннегут Курт Воннегут народився 11 листопада 1922 року у місті Індіанаполіс, штат Індіана, в сім’ї архітектора німецького походження. Батько хотів, щоб його син став науковцем, тому майбутній письменник вивчав біохімію в Корнуельському університеті. Навчання перервала Друга світова війна. Він був призваний на військову службу, служив у піхоті, брав активну участь у...
- ВОННЕГУТ, Курт (нар. 1922) ВОННЕГУТ, Курт (Vonnegut, Kurt – нар. 11.11.1922, Індіанаполіс, штат Індіана) – американський прозаїк. Народився в сім’ї архітектора німецького походження. Батько хотів, щоб син став науковцем; майбутній письменник вивчав біохімію в Корнуельському університеті. Навчання перервала Друга світова війна, він був призваний на військову службу, служив у піхоті, брав активну...
- Як співвідносяться правда і брехня в п’єсі Горького “На дні?” Дія п’єси “На дні” відбувається у похмурому напівтемному підвалі, схожому на печеру з низькою стелею, де темно, немає простору і важко дихати. Тут зібралися злодії, жебраки, каліки – всі, хто був викинутий з життя, різні за своїм звичкам, життєвому поведінки, минулого долі, але однаково голодні, змучені і нікому не потрібні....
- “Брехня – рідна сестра страху” У всі часи філософи замислювалися над питанням, що є правда, а що є брехня. І насправді, ці поняття дуже важко чітко розмежувати. Ще важче дати їм абсолютну оцінку. Правда буває смертельна, а брехня деколи може повернути до життя. У народі кажуть: “Брехня – рідна сестра страху”. Якщо замислитися, то воно...
- Твір на тему брехня Ми всі іноді кажемо неправду, брешемо, якщо бути точним. Людина дуже часто починає брехати, щоб сховати свої слабкості від інших та виправдати свої помилкові вчинки. Коли ми робимо щось не так, ми це відчуваємо, як і відчуваємо те, що наслідки нашої помилки будуть неприємними. Не кожен має достатньо мужності собі...
- Мини-твір на тему: “Брехня – рідна сестра страху” Брехня ніколи не прикрашала людину. Навряд чи можна зустріти когось, хто готовий твердо стверджувати, що брехати – це добре і природно. У той же час слід констатувати, що, так чи інакше, брешуть практично всі люди. Особисто я можу визначити декілька видів брехні, розділивши їх на дві категорії. Про першу категорію...
- Повітовий лікар (короткий зміст) Один раз восени, вертаючись із полювання, я занедужав. Лихоманка застала мене в готелі повітового міста. Я послав за доктором. Повітовий лікар виявився людиною невеликого росту, худеньким і чорноволосим. Ми розговорилися, і він розповів мені історію, що я й привожу тут. Один раз, у великий пост, доктора покликали до хворої. Була...
- Виклад казки “Як я боявся” Коли я вперше йшов у школу першого вересня в перший клас, я дуже боявся, що мене там будуть відразу що-небудь складне запитувати. Наприклад, запитають: скільки буде 973 і 772? Або: де перебуває таке-те місто, що я не знаю, де він перебуває. Або змусять швидко читати, а я не зможу –...
- Казки зі школи: Дівчинка Ойка Пішла Ойка-Капризуля в ліс. А в лісі комарі: – В-З-З! В-з-З! Вирвала Ойка із землі маленький дубок, села на пеньок, стала від комарів відмахуватися: – Ой, як ви мені набридли, комарі! От я вас! Полетіли комарі на своє болото. – Більше ти мені не потрібний, – сказала Ойка й кинула...
- Переказ Кінське прізвище Чехова А. П План переказу 1. Генерал Булдеев страждав від зубного болю й перепробував всі народні засоби. 2. Прикажчик Іван Евсеич пропонує звернутися до людини з “кінською” прізвищем. 3. Усі пропонують варіанти “кінської” прізвища. 4. Доктор вирвав генералові зуб, а прикажчик згадав прізвище Переказ У генерал-майора Булдеева розболілися зуби. Він застосував всі народні...
- СУД СОЛОМОНА Скорочено Молодий цар Соломон якось уві сні почув незнайомий голос, який сказав, щоб він просив, чого хоче в своєму житті: чи військових подвигів, чи золота й багатства, чи влади над усіма народами, чи довгого життя. І пообіцяв, що збудеться все, що б він не побажав. Соломон замислився і сказав, що не...
- Патрік Медіано Неділі у серпні Патрік Медіано Неділі у серпні РОМАН Патрік Медіано (нар. 1945 р.) – один з найпопулярніших сучасних французьких прозаїків, лауреат Великої премії французької академії і Гонкурівської премії, автор романів “Площа і Зірки” (1968), “Нічний дозір” (1969), “Бульварне кільце” (1972), “Сумна вілла” (1975), “Сімейний літопис” (1977), “Вулиця Темних Крамничок” (1978, рос. переклад...
- “Моя майбутня професія, або Чому я хочу бути письменником” Кожен з нас рік за роком мріє про те, ким же, власне, він хоче бути. Я – не виняток, проте мої обрані майбутні професії завжди викликали у людей подив, якщо не сказати більше – відверте нерозуміння. Коли я ходила до дитсадка, то більшість моїх п’ятирічних знайомих мріяли про те, аби...
- Твір М. Булгакова “Рушник з півнем” За розподілом після медичного університету він опиняється в селі Мурьево, де повинен зайняти посаду головного лікаря. До нього це місце посідав якийсь Леопольд Леопольдович, досвідчений і знає свою справу лікар. Після Леопольда Леопольдовича герой виявляє в лікарні досить багату бібліотеку – всі полки забиті медичною літературою, а кількість інструментів перевершує...
- Герої творів Михайла Булгакова Герої творів Михайла Булгакова досить різноманітні. Нерідко це – працівники медицини, лікарі і фельдшери. Лікарем є і головний герой твору М. Булгакова “Зниклий очей”. Молодий, всього рік тому закінчив університет, він працює в глухому селищі Мурьеве, майже відірваний від цивілізації і життя у всьому її різноманітті. Але, навіть знаходячись далеко...
- Скорочено ” Рушник з півнем” Булгакова Добуток М. Булгакова “Рушник з півнем” розповідає читачеві про життя молодого лікаря в провінції. По розподілі після медичного університету він виявляється в селі Мурьево, де повинен обійняти посаду головного лікаря. До нього це місце займав якийсь Леопольд Леопольдович, досвідчену й знаючу свою справу доктор. Після Леопольда Леопольдовича герой виявляє в...
- Скорочено “Момент” Винниченка Було це навесні. Герой-оповідач їхав зі своїм другом-контрабандистом до кордону. Йому треба було обов’язково перейти кордон, ні дожидаючи ночі. Семен, людина серйозна, сказав, що це неможливо, можуть убити. Оповідач наполягав. Тоді Семен сердито сказав йому, щоб той ліг на дно воза, й прикрив рядном. Привіз до якоїсь повітки. Коли оповідач...
- Один раз на контрольній по географії (оповідання) Учителька географії Наталя Вікторівна зайшла в кабінет і сказала: Ну що, 7-Б, я сподіваюся, усе підготувалися до контрольної роботи? Клас відповів смутним мовчанням, хтось горестно зітхнув. Наталя Вікторівна початку писати завдання на дошці. Хтось став судорожно перегортати підручник, сподіваючись знайти відповідь, поки вчителька коштує спиною до класу. Хтось мріяв, щоб...
- Фреголи герой п’єси “Саме головне” Ім’я персонажа Евреинов запозичив у реальної особи. Це Леопольдо Фреголи (1867-1936) – артист вар’єте, майстер сценічних трансформацій, прізвище якого при житті зробилася загальної. Доктор Ф., він же Параклет, що по-гречески значить “заступник” і “утішник”, збирає трупу акторів, яким має бути лицедействовать,- тільки не на сцені, а в житті. Актор буде...