Home ⇒ 📕Твори з української літератури ⇒ Ілля (Євген) Ільф (Петров) Дванадцять стільців
Ілля (Євген) Ільф (Петров) Дванадцять стільців
Ілля Ільф
Дванадцять стільців
Перекладач: Марія Михайлівна Пилинська та Юрій Олексійович Мокрієв
Джерело: З книги:Ільф І. А., Петров Є. П. Дванадцять стільців; Золоте теля: Романи /Пер. з рос. М. Пилинська, Ю. Мокрієв.- К.: Дніпро, 1989.
Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com
Присвячується Валентину Петровичу Катаєву
Частина перша
Старгородський лев
Розділ І
Безенчук і “Німфи”
У повітовому місті була така сила перукарних закладів і бюро похоронних процесій, що здавалось, мешканці міста родяться тільки
Питання любові й смерті не хвилювали Іполита Матвійовича Вороб’янінова, хоч питаннями цими, згідно із своєю посадою, він відав з дев’ятої ранку до п’ятої вечора щоденно з півгодинною
Щоранку, випивши з морозної, з прожилкою, склянки свою порцію гарячого молока, що його подавала Клавдія Іванівна, він виходив із напівтемного будиночка на широку, вщерть повну дивовижного весняного світла вулицю імені товариша Губернського. Це була найприємніша з вулиць, які бувають у повітових містах. Ліворуч за хвилястими зеленавими шибками виблискували сріблом труни похоронного бюро “Німфа”. Праворуч, за маленькими, з облупленою замазкою вікнами, похмуро лежали дубові закурені й нудні труни майстра трунних справ Безенчука. Далі “Цирульний майстер П’єр і Костянтин” обіцяв своїм клієнтам “плекання нігтів” і “ондулянсіон” вдома. Іще далі розташувався готель з перукарнею, а за ним на великому пустирі стояло солом’яно-жовте теля і ніжно лизало іржаву, прихилену до самітних воріт вивіску:
ПОХОРОННА КОНТОРА
“ЛАСКАВО ПРОСИМО”
Ілля Ільф, Євгеній Петров, Дванадцять стільців, Іполит Матвійович Вороб`янінов
Хоч похоронних справ було безліч, та клієнтура у них була небагата. “Ласкаво просимо” лопнуло ще за три роки до того, як Іполит Матвійович осів у місті N, а майстер Безенчук пив горілку і навіть одного разу пробував закласти в ломбарді свою найкращу на вітрині домовину.
Люди в місті N умирали коли-не-коли, і Іполит Матвійович знав це краще за будь-кого, служив-бо він у загсі, де відав столом реєстрації смертей та шлюбів.
Стіл, за яким працював Іполит Матвійович, скидався на старий надгробок. Лівий ріжечок його був знищений пацюками. Немічні ніжки його тремтіли під тягарем пухлих папок тютюнового кольору з записами, з яких можна було почерпнути всі відомості про родовід мешканців міста N і про генеалогічні дерева, що зросли на злиденному повітовому грунті. У п’ятницю 15 квітня 1927 року Іполит Матвійович, як завжди, прокинувся о пів на восьму і одразу ж просунув ніс у старомодне пенсне із золотою дужкою. Окулярів він не носив. Одного разу, вирішивши, що носити пенсне негігієнічно, Іполит Матвійович попрямував до оптика і купив окуляри без оправи, з позолоченими голоблями. Окуляри з першого разу йому сподобались, але дружина (це було незадовго до її смерті) сказала, що в окулярах він – викапаний Мілюков, і він оддав окуляри двірникові. Двірник, хоч і не був короткозорий, до окулярів звик і носив їх залюбки.
– Бонжур! – проспівав Іполит Матвійович самому собі, спустивши ноги з постелі. “Бонжур” свідчило про те, що Іполит Матвійович прокинувся в доброму гуморі. Сказане в момент прокидання “гут морген” означало звичайно, що з печінкою не все гаразд, що п’ятдесят два роки – не жарт і що надворі сьогодні похмуро.
Іполит Матвійович всунув сухорляві ноги в довоєнні штани, зав’язав їх біля кісточок підв’язками і пірнув у короткі м’які чоботи з вузькими квадратними носами. Через п’ять хвилин на Іполиті Матвійовичу красувався місяцесяйний жилет, усіяний дрібною срібною зіркою, і мінливий люстриновий піджачок. Змахнувши із своєї сивини росинки, сліди умивання, Іполит Матвійович по-звірячому ворухнув вусами, нерішуче поторкав шерхле підборіддя, провів щіткою по коротко підстриженому алюмінієвому волоссю і, шанобливо всміхаючись, рушив назустріч тещі – Клавдії Іванівні, що саме входила до кімнати.
– Еполе-ет,- прогриміла вона,- сьогодні я бачила поганий сон.
Слово “сон” прозвучало з французьким прононсом.
Іполит Матвійович глянув на тещу згори вниз. Його зріст сягав ста вісімдесяти п’яти сантиметрів, і з такої висоти йому легко і зручно було ставитися до тещі з деякою зневагою.
Клавдія Іванівна провадила далі:
– Я бачила небіжчицю Марі з розпущеним волоссям і в золотому поясі.
Од гарматних звуків голосу Клавдії Іванівни тремтіла чавунна лампа з ядром, дробом та запилюженими скляними цяцьками.
– Я страшенно стурбована. Боюсь, щоб не сталося чого.
Останні слова вона вимовила з такою силою, що каре волосся на голові Іполита Матвійовича гойднулось у всі сторони. Він зморщив лице і, скандуючи, сказав:
– Нічого не буде, маман. За воду ви вже вносили?
Виявляється, що не вносили. Калоші теж були не помиті. Іполит Матвійович не любив своєї тещі. Клавдія Іванівна на розум була небагата, і її похилі літа не лишали ніяких надій, що вона коли-небудь порозумнішає. Скупа вона була надміру, і тільки бідність Іполита Матвійовича не давала розгорнутись цьому знадному почуттю. Голос її таку мав силу і був такий грубий, що йому позаздрив би Річард Левине Серце, від чийого крику, як відомо, присідали коні. Крім того,- і це було найжахливіше,- Клавдія Іванівна бачила сни. Вона бачила їх завжди. їй снились дівчата в поясах, коні, обшиті жовтим драгунським кантом, двірники, що грають на арфах, у сторожових кожухах архангели, що гуляють вночі з калаталом у руках, і в’язальні шпиці, що самі собою стрибали у кімнаті, розсипаючи прикрий звін. Пуста людина була Клавдія Іванівна. До того ж під носом у неї виросли вуса, і кожний вус був схожий на помазок для гоління.
Іполит Матвійович, трохи роздратований, вийшов з дому. Біля входу в свій обшарпаний заклад стояв, прихилившись до одвірка і схрестивши руки, трунних справ майстер Безенчук. Від систематичних крахів своїх комерційних операцій і від довгочасного вживання всередину хмільних напоїв очі у майстра були яскраво-жовті, наче в кота, і горіли незгасним вогнем.
– Шанування дорогому гостеві! – прокричав він скоромовкою, угледівши Іполита Матвійовича.- Доброго ранку!
Іполит Матвійович ввічливо підняв заплямований касторовий капелюх.
– Як здоров’я тещоньки, дозвольте довідатись?
– Мр-мр-мр,- невиразно відказав Іполит Матвійович і, знизавши прямими плечима, пройшов далі.
– Ну, дай боже здоров’ячка,- з гіркотою сказав. Безенчук,- самих збитків стільки терпимо, туди його в гойдалку!
І знову, схрестивши руки на грудях, прихиливсь до дверей.
Біля воріт похоронного бюро “Німфа” Іполита Матвійовича знову затримали.
Власників “Німфи” було троє. Вони враз уклонились Іполитові Матвійовичу і хором запитали про здоров’я тещі.
– Здорова, здорова,- одказав Іполит Матвійович,- що їй вдіється! Сьогодні золоту дівчину бачила, розплетену. Таке було їй видіння уві сні.
Три “німфи” перезирнулись і голосно зітхнули.
Всі ці розмови затримали Іполита Матвійовича в дорозі, і він, проти звичаю, прийшов на службу тоді, коли годинник, що висів над гаслом “Зробив своє діло – і йди”, показував п’ять хвилин на десяту.
Іполита Матвійовича за великий зріст, а особливо за вуса, прозвали в установі Мацистом, хоч у справжнього Мациста ніяких вусів і не було.
Витягши з шухляди столу синю повстяну подушечку, Іполит Матвійович поклав її на стілець, надав вусам правильного напрямку (паралельно лінії столу) і сів на подушечку, трохи здіймаючись над трьома своїми співробітниками. Іполит Матвійович не боявся геморою, він боявся протерти штани, тим-то й користувався синьою повстю.
За всіма маніпуляціями радянського службовця сором’язливо стежили двоє молодих людей – мужчина і дівчина. Мужчина, в суконному на ваті піджаку, був приголомшений службовою обстановкою, запахом алізаринового чорнила, годинником, що дихав часто і важко, а особливо строгим плакатом: “Зробив своє діло – і йди”. Хоча діла свого мужчина в піджаку ще навіть не починав, але йому вже хотілось піти. Йому здавалось, що справа, в якій він прийшов, така незначна, що заради неї совісно турбувати такого поважного сивого громадянина, яким був Іполит Матвійович. Іполит Матвійович і сам розумів, що у відвідувача справа маленька, що вона може заждати, а тому, розгорнувши швидкозшивач № 2 і смикнувши щічкою, заглибився в папери. Дівчина, в довгому жакеті, обшитому блискучою чорною тасьмою, пошепотілась з мужчиною і, тепліючи з сорому, почала повільно підходити до Іполита Матвійовича.
(2 votes, average: 4.50 out of 5)
Схожі твори:
- Ілля (Євген) Ільф (Петров) Золоте теля Ілля Ільф Дванадцять стільців Видавництво художньої літератури “Дніпро”. Київ – 1972 Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com Переклав ЮРІЙ МОКРІЄВ Зміст ВІД АВТОРІВ Частина перша ЕКІПАЖ “АНТИЛОПИ” Переходячи вулицю, озирнись обабіч. (5 правил вуличного руху) Розділ І ПРО ТЕ, ЯК ПАНІКОВСЬКИИ ПОРУШИВ КОНВЕНЦІЮ Розділ II ТРИДЦЯТЬ СИНІВ...
- Федра характеристика образа Федри Федра – дружина Тесея, дочка Миноса й Пасифаи, мачуха Іполита. Ф. палає пристрастю до свого пасинка й відкривається йому, але коли вертається додому її чоловік Тесей, якого вона вважала загиблої, рятуючи себе й своїх дітей від ганьби, допускає, щоб годувальниця енона оббрехала Іполита в зазіханні на її честь раніше, ніж...
- Валері Петров Регулювальниця Валері Петров Регулювальниця Перекладач: Анатолій Глущак Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр – Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3 З автоматом, з орденом, в погонах, Прапорцем – скеровуючий жест. Мимо їдуть маршові колони – Ти серйозно віддаєш їм...
- Віктор Платонович Петров (Домонтович) Якщо провести, як це зараз роблять, опитування перехожих на вулиці – чи знаєте ви українського письменника Віктора Петрова, переважна більшість відповість або не знаю, або Петров звався не Віктор, а Євген и створив разом з Ільфом образ Остапа Бендера. По довгих роках замовчування у нас знову почали друкувати твори Віктора...
- Переказ – ІЛЛЯ РЄПІН. ЗАПОРІЗЬКИЙ ШЕДЕВР Феномен Запорозької Січі був темою дослідження багатьох великих українців, як, наприклад, Миколи Гоголя, Тараса Шевченка, Володимира Антоновича, Михайла Групіевського та інших. У світі образотворчого мистецтва тема українських козаків була найвиразніше розкрита в картині Іллі Рєпіна “Запорожці, що пишуть листа турецькому султану”, яка була написана художником після глибоких досліджень і багатьох...
- Ілля Муромець у сварці з Володимиром Червоне Сонечко Нижче ви познайомитеся з уривком з давньоруської билини. Билини – це народні епічні ськазання. Оськолки давньоруського билинного епосу були записані тільки в XIX в. на російській півночі в Новгородській землі. До того билини (первісна назва – старовини) існували в усній формі, передаючись від оповідача до оповідача. Розсердився Ілля так поразгневался...
- Давньоруський богатир Ілля Муромець (на основі билин про Іллю Муромця) ГЕРОЇЧНІ ПІСНІ ТА БАЛАДИ У СВІТОВІЙ ЛІТЕРАТУРІ ЗРАЗКИ ТВОРІВ Давньоруський богатир Ілля Муромець (на основі билин про Іллю Муромця) Таємничими, загадковими і прекрасними були давні слов’яни, що утворили державу – Київську Русь. Цікавим був і фольклор давніх русичів, в якому особливе місце посідають билини. Чимало богатирів породила земля Руська, найстаршим...
- ІЛЛЯ МУРОМЕЦЬ – ДАВНЬОРУСЬКІ БИЛИНИ А хто б нам сказав про старовину, Про старовину, про бувальщину, Про того хоча б Іллю Муромця? У славетному місті Муромі, У селі було Карачаровім Жив собі Іван Тимофійович, Хлібороб, а з ним син укоханий, Ілля Муромець, син Іванович. Сидів сидячки Ілля Муромець, Ілля Муромець, хліборобський син, Сидів сидячки рівно...
- ЧАВЧАВАДЗЕ, Ілля Григорович (1837 – 1907) ЧАВЧАВАДЗЕ, Ілля Григорович (27.10.1837, Кварелі в Кахетії – 30.08.1907, с. Ціцимурі) – грузинський письменник. Народився в аристократичній родині. Його батько, Григорій Чавчавадзе, належав до відомого у Грузії князівського роду, був офіцером Нижегородського драгунського полку, брав участь у російсько-турецькій війні 1828-1829 pp. Мати поета, Марія Бебурішвілі, була вихована...
- Доктор Серафікус – ВІКТОР ДОМОНТОВИЧ – Віктор Платонович Петров Скорочено Роман Доктор Комаха, як завжди, напрацювавшись у бібліотеці, зупиняється відпочити у сквері. До нього підбігає п’ятилітня Ірця. Дівчинка розглядає малюнки в його книжках, розпитує про них, А Комаха серйозно відповідає, уживаючи всі наукові терміни. Коли вони познайомилися з Ірцею, дівчинка вирішила, що раз він Комаха, значить, комаха, а раз великий,...
- ІЛЛЯ МУРОМЕЦЬ І СОЛОВЕЙ-РОЗБІЙНИК – ГЕРОЇЧНІ ПІСНІ І БАЛАДИ ГЕРОЇЧНІ ПІСНІ І БАЛАДИ ІЛЛЯ МУРОМЕЦЬ І СОЛОВЕЙ-РОЗБІЙНИК …Потім узяв свій тугий лук, натяг тятиву і випустив гартовану стрілу в Солов’я-розбійника. Влучила стріла Солов’ю в праве око, і покотився той на сиру землю. Пристебнув Ілля розбійника до правого стремена булатного і повіз по чистому полю до його гнізда. А в...
- Ілля Ілліч Мечников Знаменитий учений Ілля Ілліч Мечников відомий в усьому світі завдяки своїм видатним науковим відкриттям. Він заклав основи рішення багатьох найважливіших проблем біології Його дослідження стосуються не тільки біології, але дуже багатьох наук Ім’я Іллі Ілліча Мечникова, оповідання про його наукові праці можна виявити зараз практично в будь-якій книзі по мікробіології,...
- Ілля Юхимович Рєпін Увічливе й доброзичливе відношення Іллі Юхимовича Рєпіна навіть до незнайомих людей може бути прикладом увічливості, зразком спілкування Повагу викликають і інші особливості характеру видатного художника. Приміром, чесність і прямота, безприкладна сміливість у відстоюванні своїх поглядів перед критиком Стасовим, що зробив великий вплив на формування Рєпіна як художника Щиро виражаючи особисту...
- Ілля Репін – Твір-біографічний опис Ілля Юхимович Ренін народився в 1844 році в маленькому українському містечку Чугуєві, в сім’ї військового поселенця. У дитинстві він вчився іконопису. У віці 19 років поступив в Санкт-Петербурзьку Академію Мистецтв. Його приїзд в столицю співпав з важливою подією в художньому житті 60-х років – з так званим “Бунтом чотирнадцяти”, коли...
- Твір-біографічній опис: Ілля Репін Ілля Юхимович Репін народився в 1844 році в маленькому українсь – І кому містечку Чугуєві, в сім’ї військового поселенця. У дитинстві він вчився Щ іконопису. У віці 19 років поступив в Санкт-Петербурзьку Академію Мистецтв. І Його приїзд в столицю співпав з важливою подією в художньому житті 60-х років – з...
- Ілля Якович Маршак (1895-1953) М. Ільїн (Ілля Якович Маршак) народився (нині Артемовськ, Україна ). Його батько працював на миловарних заводах, був обдарованим техніком, хіміком-самоучкою. Ілля Якович Маршак учився в Петербурзі, закінчив після Жовтня технологічний інститут. З 1924 року він пише невеликі нариси на хімічні Теми в журналі “Новий Робинзон”. М. Ільїн прагнув створювати не...
- Скорочено ІЛЛЯ МУРОМЕЦЬ ТА СОЛОВЕЙ-РОЗБІЙНИК – ДАВНЬОРУСЬКІ БИЛИНИ ДАВНЬОРУСЬКІ БИЛИНИ Билина – героїчна, інколи соціально-побутова, епічна пісня, поширена в XI-XIII ст. В народі подібні пісні зазвичай називали “старинами” або “старинками”, а термін “билина”, як гадають, був уведений у XIX ст. І. Сахаровим, який взяв його з вислову “Слова о полку Ігоревім”: “по былинам сего времени” (до того часу...
- Скорочено ЧЕРВОНА ШАПОЧКА – ЄВГЕН ДУДАР Стара казка на новий лад В одному селі жила Червона Шапочка. Дівчина гарненька, ставненька. Нижню половину її вроди облягали вичовгані джинси. Верхню – розписаний незрозумілими гаслами балахон. На голові хвацько сиділа червона шапочка – подарунок від бабусі на день шістнадцятиріччя. За те її і називали Червоною Шапочкою. Одного разу мама...
- ХТО ТИ? – ЄВГЕН ГУЦАЛО Скорочено Колишній матрос у смугастому тільнику, штанях – кльош та безкозирці зіскочив з підніжки автобуса. За ним зійшла дівчина. Вона була вогнисто – руда. Коси здіймалися полум’ям, біле лице вродливе, а очі – глибокі й блакитні. Тільки погляд був якийсь жорсткуватий і непривітний. На дівчину всі звернули увагу, бо тут знали...
- Євген Євтушенко Вірші Євген Євтушенко Вірші Перекладач: Анатолій Глущак Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр – Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3 В рядку, що полискує сталлю, Холодна прихована гра. Я вище поезії ставлю Незрідненість зла і добра.. Поезія враз помирає,...