Фуга смерті скорочено – Пауль Целан

Чорне молоко світання ми п’ємо його надвечір
Ми п’ємо його опівдні і зранку ми п’ємо його вночі
Ми п’ємо і п’ємо
Ми копаєм могилу в повітрі де лежати пе буде тісно
Один чоловік живе в хаті він зі зміями грає він пише
Він пише коли темніє в Німеччині твоя золотиста коса
Маргарито
Він пише це й з хати виходить і зорі блищать і свистить він
На псів
Свистить на євреїв своїх і велить копати могилу в землі
І грати до танцю наказує нам
Чорне молоко світання тебе ми п’ємо вночі
Ми п’ємо тебе

зранку й опівдні ми п’ємо тебе надвечір
Ми п’ємо і п’ємо
Один чоловік живе в хаті він зі зміями грає він пише
Він пише коли темніє в Німеччині твоя золотиста коса
Маргарито
Твоя попеляста коса Суламіф ми копаєм могилу в повітрі де
Буде лежати пе тісно
Він гукає глибше рийте землю ви перші ви другі співайте
І грайте
Він хапається заліза в кобурі він хитається очі в нього
Блакитні
Глибше лопатами рийте ви перші ви другі грайте далі
До танцю
Чорне молоко світання ми п’ємо тебе вночі
Ми п’ємо тебе опівдні і зранку ми п’ємо тебе надвечір
Ми
п’ємо і п’ємо
Один чоловік живе в хаті твоя золотиста коса Маргарито
Твоя попеляста коса Суламіф він зі зміями грає
Він гукає солодше грайте смерті бо смерть це з Німеччини
Майстер
Він гукає темніше торкайтеся скрипок ви злинете димом
В повітря
Для вас є могила у хмарах де буде лежати не тісно
Чорне молоко світання ми п’ємо тебе вночі
Ми п’ємо тебе опівдні смерть це з Німеччини майстер
Ми п’ємо тебе зранку й надвечір ми п’ємо і п’ємо
Смерть це з Німеччини майстер очі в нього блакитні
Він влучить у тебе свинцевою кулею він влучить точно
Один чоловік живе в хаті твоя золотиста коса Маргарито
Він нацьковує своїх псів на нас він дарує нам могилу
В повітрі
Він зі зміями грає і марить смерть це з Німеччини майстер
Твоя золотиста коса Маргарито
Твоя попеляста коса Суламіф.
Переклад М. Бажана

VK. init({apiId: 2798153, onlyWidgets: true}); VK. Widgets. Comments(“vk_comments”, {limit: 20, width: “790”, attach: “*”});


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4.50 out of 5)

Фуга смерті скорочено – Пауль Целан