У джерел дитячої літератури Латинської Америки коштує яскрава й багатогранна фігура Хосе Марта ( 1853-1895). Полум’яний патріот, “Апостол кубинської волі”, Марти ввійшов в історію культури Латинської Америки як поет, публіцист, прозаїк, критик, класик латиноамериканської дитячої літератури. Революціонер-Демократ, Марти з юнацького років піддавався переслідуванням влади: він був присуджений до каторжних робіт, його неодноразово заарештовували й висилали за межі Куби.
В 1889 році, будучи у вигнанні в Нью-Йорку, Хосе Марти видає журнал
“Золотий вік”, адресований дітям усього континенту. Людина різнобічних літературних дарувань, Марти був редактором і одночасно єдиним співробітником цього журналу, у чотирьох випусках якого він помістив оповідання й вірші, науково-популярні статті й Казки, прагнучи познайомити юних читачів з навколишнім їхнім миром, зі славним історичним минулим Латинської Америки, з великими музикантами, поетами й художниками, з найбільш значними подіями сучасності. Прекрасно знаючи історію боротьби за незалежність, письменник з більшою художньою майстерністю намалював натхненні портрети національних латиноамериканських
героїв – Болівару, Сан Мартіна й Ідальго. У журналі діти змогли вперше прочитати казки, переведені Марти: одна з них – “Соловей” Андерсена, дві інші – “Хлопчик з пальчик” і “Чарівна креветка” (подібна по сюжеті з пушкінською “Казкою про рибалку й рибку”) – написані чудовим французьким казкарем Лабуле де Лефевром. Три оповідання самого Марти, поміщені в журналі, говорять про доброту, щирість і ніжність. В оповіданні “Бебе й дон Помпосо” все навколишнє дається через призму сприйняття дитини, що представляє одну з характерних рис дитячих оповідань Марти. Тут, як і в оповіданні “Пустунка Нене”, головне – не інтрига, сюжет, а настрій, мистецьки створюване художником. Оповідання “Чорна лялька” проникливо передає щиросердечний настрой маленької героїні. Вірші й прозаїчні добутки Марти, що з’явилися на сторінках журналу, перейняті духом активного гуманізму.
Письменник на стороні тих, хто бореться за національне звільнення, він призиває юних читачів “населити наші країни самобутніми людьми, вихованими для щастя на землі, де вони живуть”. Через матеріальні труднощі журнал проіснували недовго. Але статті й оповідання, поміщені в ньому, не були віддані забуттю. Уже після загибелі Марти під час війни за звільнення Куби один з його учнів в 1905 році видав книгу “Золотий вік”, що включав всі матеріали, надруковані в журналі. З тих пор ця книга не раз перевидавалася. Творча спадщина Хосе Марти викликає особливий інтерес у наші дні після перемоги кубинської революції. Недавно на Кубі вийшла у світло книга віршів Хосе Марти “Пінистий вал”, призначена для дитячого читання. Гуманізм і демократизм письменника, його любов до рідної країни сьогодні як і раніше залучають юних громадян острова Волі.