Арабська література
Після другий світовий війни арабські країни остаточно здобули незалежність і стали активно розвивати національну культуру, у тому числі н літературу для дітей. Поки ще дитяча Література не стала тією самостійною областю національного арабського мистецтва, який їй покладено бути. Її розвиток гальмується тим, що немає ще спеціальних видавництв. За свідченням єгипетського письменника Муххамада Сідоки, “письменники, що займаються дитячою літературою, поміщають свої оповідання в окремих збірниках, де публікується й література для дорослих”.
Головна проблематика оповідань більшості арабських письменників – це національно-визвольна боротьба
В оповіданнях, що піднімають цю проблему, поряд із сюжетами, які присвячені властиво боротьбі проти імперіалізму (Муххамад Салех. “Гвинтівки англійців”- Єгипет, Фата-ас-Сав-ра. “Заповіт”
Оповідання, представлені в російських перекладах, у більшості випадків – короткі реалістичні замальовки. Вони не претендують на узагальнення, це як би вихоплені кадри із ще не створеного ‘повнометражного фільму, але серія оповідань допомагає представити ціле. Уже по цих оповіданнях видно, у якому напрямку розвивається дитяча література арабських країн: соціальна спрямованість, реалізм, прагнення виховати любов до своєї країни й виростити молоде покоління активними громадянами