Анна Ахматова (Анна Андріївна Горєнко)
Я народилася 11 червня 1889 року поблизу Одеси (Великий Фонтан). Мій батько був на той час відставним інженером-механіком флоту. Коли мені виповнився один рік, мене повезли на північ – до Царського Села. Там я жила до шістнадцяти років. Мої перші спогади – царськосільські: зелена розкіш вологих парків, вигін, куди мене водила нянька, іподром, де скакали маленькі строкаті конячки, старий вокзал, а також інше, що ввійшло згодом до “Цар-ськосільської оди”.
Щоліта я бувала поблизу Севастополя, на березі Стрілецької бухти, і там подружила
Читати я вчилася за абеткою Льва Толстого. У п’ять років, слухаючи, як учителька проводила заняття зі старшими дітьми, я теж навчилася говорити французькою мовою.
Першого вірша я написала, коли мені було одинадцять років. Вірші почалися для мене не з Пушкіна і Лєрмонтова, а з Державша (“На народження порфірородного отрока”) і Некрасова (“Мороз, Червоний ніс”). Ці речі знала напам’ять моя мама.
Училася в Царськосільській жіночій гімназії. Спочатку погано, потім значно краще, але завжди неохоче.
У
Я вступила на юридичний факультет Вищих жіночих курсів у Києві. Коли доводилося вивчати історію права й особливо латинь, я була задоволеною, коли ж пішли виключно юридичні предмети, я до курсів охолола.
У 1910 році я вийшла заміж за І. С. Гумильова, і ми поїхали на місяць до Парижа.
Облаштування нових бульварів по живому тілу Парижа (яке описав Золя) було ще не зовсім закінчене. Вернер, друг Едіссона, показав мені в “Тауегпе сіє Рапіеоп” два столи і мовив: “А це ваші соціал-демократи, отут – більшовики, а там – меншовики”.
Поезія була геть занедбана, і вірші купували лише завдяки віньєткам більш-менш відомих художників. Я вже тоді розуміла, що паризький живопис з’їв французьку поезію.
Переїхавши до Петербурга, я вчилася на Вищих історико-літератур-них курсах Раєва. Тоді я вже писала вірші, що увійшли потім до моєї першої книги.
Коли мені показали коректуру “Кипарисової скриньки” Інокентія Анненського, я була вражена і читала її, забувши про все на світі.
1910-го року цілком очевидно намітилася криза символізму, і поети-початківці вже не приставали до цієї течії. Одні йшли у футуризм, інші – в акмеїзм. Разом з моїми товаришами по Першому Цеху поетів – Ман-дельштамом, Зенкевичем, Нарбутом – я зробилася акмеїсткою.
Весну 1911 року я провела в Парижі, де була свідком перших тріумфів російського балету. У 1912 році проїхала Північною Італією (Генуя, Піза, Флоренція, Болонья, Падуя, Венеція). Враження від італійського живопису й архітектури було величезним: його можна порівняти із сновидінням, яке запам’ятовуєш на все життя.
У 1912 році вийшла у світ моя перша збірка віршів “Вечір”. Надруковано було лише триста;примірників. Критика поставилася до неї прихильно.
1 жовтня 1912 року народився мій єдиний син Лев.
У березні 1914 року вийшла друга книга – “Чотки”. […]
Ми повернулися не в Петербург, а в Петроград, з XIX століття відразу потрапили в XX, усе зробилося іншим, починаючи з вигляду міста. Здавалося, маленька книга любовної лірики автора-початківця повинна була потонути у світових подіях. Час вирішив інакше.
Кожне літо я проводила в колишній Тверській губернії, у п’ятнадцятьох верстах від Бєжецька. Ця місцина не дуже приваблива: розорані рівними квадратами горбкуваті поля, млини, трясовини, осушені болота, засіяні ниви… Там я написала дуже багато віршів “Чоток” і “Білої зграї”. “Біла зграя” вийшла друком у вересні 1917 року.
До цієї книги читачі і критика несправедливі. Чомусь вважають, що вона мала менший успіх, ніж “Чотки”. Ця збірка з’явилася за обставин, які були ще суворішими. Транспорт ледь животів – книгу не можна було відіслати навіть до Москви, вона вся розійшлася в Петрограді. Журнали закривалися, газети теж. Тому, на відміну від “Чоток”,,про “Білу зграю” в пресі багато не писали. Голод і розруха зростали кожного дня. Як не дивно, нині всі ці обставини не враховуються.
Після Жовтневої революції я працювала в бібліотеці Агрономічного інституту. У 1921 році вийшла збірка моїх віршів “Подорожник”, у 1922 році – книга “Ашю Ооміпі”.
Починаючи приблизно із середини 20-х років я почала дуже ретельно і з великим зацікавленням займатися архітектурою старого Петербурга, а також вивченням життя і творчості Пушкіна. […]
Роботи “Олександрина”, “Пушкін і Невське надмор’я”, “Пушкін у 1828 році”, якими я займаюся майже двадцять останніх років, очевидно, увійдуть до книги “Загибель Пушкіна”.
Починаючи із середини 20-х років мої нові вірші майже перестали друкувати, а старі – передруковувати. Вітчизняна війна 1941 року застала мене в Ленінграді. Наприкінці вересня, уже під час блокади, я вилетіла літаком до Москви.
До травня 1944 року я жила в Ташкенті, жадібно слухала звістки про події в Ленінграді і на фронті. Так само як і інші поети, часто виступала в госпіталях, читала вірші пораненим бійцям. У Ташкенті я вперше оцінила, що значить в палючу спеку тінь дерева і дзюрчання води. А ще я узнала, що являє собою справжня людська доброта: у Ташкенті я багато і тяжко хворіла.
У травні 1944 року я прилетіла до весняної Москви, яку заполонили радісні сподівання і очікування близької перемоги. У червні повернулася до Ленінграда.
Страшна примара, на яку скидалося моє місто, настільки вразила мене, що я описала цю свою зустріч з ним у прозі. Тоді ж виникли нариси “Три бузки” і “В гостях у смерті” – останній про читання віршів на фронті в Теріоках. Проза завжди здавалася мені і таємницею, і спокусою. Я з дитинства все знала про вірші – а проза лишалася для мене чимось невідомим. Мою першу спробу всі дуже хвалили, але я, звичайно, не вірила. Покликала Зощенка. Він звелів дещо вилучити і сказав, що з іншим згодний. Я була рада. Потім, після арешту сина, спалила разом з усім архівом.
Мене давно цікавили питання, пов’язані з художнім перекладом. У післявоєнні роки я багато перекладала. Перекладаю і зараз.
У 1962 році я закінчила “Поему без героя”, яку писала протягом двадцяти двох років.
Минулої весни, напередодні дантового року, я знову почула звуки італійської мови – побувала в Римі і на Сицилії. Навесні 1965 року я поїхала на батьківщину Шекспіра, побачила британське небо й Атлантику, зустрілася зі старими друзями і познайомилася з новими, ще раз відвідала Париж.
Я не припиняла писати вірші. Для мене в них – мій зв’язок з часом, з новим життям мого народу. Коли я писала їх, я жила тими ритмами, що звучали в героїчній історії моєї країни. Я щаслива, що жила в ці роки і бачила події, з якими нічого не можна порівняти.
Анна Ахжатова 1965 Переклад з російської А. У Ліщенка
Схожі твори:
- АХМАТОВА, Анна Андріївна (1889 – 1966) АХМАТОВА, Анна Андріївна (Ахматова, Анна Андреєвна; автонім: Горенко, Анна Андріївна – 11.06.1889, Великий Фонтан, поблизу Одеси – 05. 03. 1966, Домодедово, поблизу Москви) – російська поетеса. Ахматова у своїй витонченій, сповненій стриманої щирості ліриці з лише їй притаманною інтонацією відобразила надзвичайно широкий діапазон людських почуттів і переживань....
- Мне дали имя при крещении – Анна (за творчістю А. Ахматової) АННА АХМАТОВА ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ АННА АХМАТОВА “Мне дали имя при крещении – Анна” (за творчістю А. Ахматової) На зламі минулого і теперішнього століть, напередодні Жовтневої революції, в епоху, уражену двома світовими війнами, у Росії виникла і склалася одна з найзначніших у всій сучасній світовій літературі “жіноча” поезія – поезія Анни...
- Моя Анна Ахматова Творчість Анни Ахматової припадає на дві великі епохи. Поетеса народилася в сім’ї морського офіцера, училася в гімназії в Царському Селі, жила в Петербурзі, літо проводила в Криму. Але вона не була рафінована гімназистка. Пізніше, згадуючи роки навчання, писала, що спочатку училася погано, потім краще, але завжди неохоче. Та це не...
- Поезія Анни Ахматової АННА АХМАТОВА ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ АННА АХМАТОВА Поезія Анни Ахматової Я хочу розповісти про Анну Ахматову, мою улюблену російську поетесу. Поезія цієї надзвичайної людини заворожує своєю простотою і свободою. Твори Ахматової не залишають байдужим нікого, хто хоч колись чув або читав їх. Майстерність Ахматової була визнана майже відразу ж після виходу...
- Мій улюблений поет – Анна Ахматова Дуже важко говорити про улюбленого поета, особливо якщо це відомий, талановитий поет, якщо його творчість – досягнення світової культури. Про мого улюбленого поета, Анну Ахматову, написано багато, і написано здебільшого тими, хто був її сучасником, безпосередньо спілкувався з нею, учився в неї. Але в кожної людини може бути і свій...
- Анна АХМАТОВА (1889-1966) З ЛІТЕРАТУРИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ. Анна АХМАТОВА (1889-1966) І зовсім я не пророчиця Й життя моє – блиск ручаїв, А просто співати не хочеться Під дзвін тюремних ключів…1 Коли вночі я жду її приходу, Життя моє висить на волоску. Над почесті, над юність, над свободу Я ставлю Музу, гостю...
- Світ поезії Анни Ахматової АННА АХМАТОВА ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ АННА АХМАТОВА Світ поезії Анни Ахматової Я была, как и ты, свободной, Но я слишком хотела жить. А. Ахматова При нагадуванні імені Анни Ахматової у мене виникає образ царственої дами, хазяйки муз. Ця жінка прожила велике, драматичне й у той же час щасливе життя. Поети “срібного...
- REQUIEM – АННА АХМАТОВА Ні, не під чужинним небозводом Вирієм я тішила судьбу – Я тоді була з своїм народом. Там, де мій народ, на лихо, був. ЗАМІСТЬ ПЕРЕДМОВИ У страхітливі роки єжовщини я простояла сімнадцять місяців у в’язничних чергах у Ленінграді. Одного разу хтось “упізнав” мене. Тоді жінка з голубими губами, яка стояла...
- Анна Ахматова “Довкола жовтий вечір ліг…”, “Дав мені юнь ти сутужную…”, “Реквієм” XX – ПОЧАТОК XXI СТОЛІТЬ Анна Ахматова “Довкола жовтий вечір ліг…”, “Дав мені юнь ти сутужную…”, “Реквієм” Анна Ахматова (1889-1966) – російська поетеса, родом з України, дружина Миколи Гумільова, мати Льва Гумільова, представниця акмеїзму. Лауреат міжнародної літературної премії “Етна-Таорміна” (Італія, 1962). Почесний доктор літератури Оксфордського університету (Великобританія). Народилася в Одесі...
- Неможливо жити душі без пісень (за поезією А. А. Ахматової) АННА АХМАТОВА ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ АННА АХМАТОВА “Неможливо жити душі без пісень” (за поезією А. А. Ахматової) Музика і звук – те, що оточує кожну людину з дитинства. І очарування звуку не тільки в тому, що він втілює в собі життєву ситуацію, ніби всотує її в себе, але й у тому,...
- Ліричний світ А. Ахматової АННА АХМАТОВА ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ АННА АХМАТОВА Ліричний світ А. А. Ахматової И все-таки узнают голос мой. И все-таки ему опять поверят. А. Ахматова Ім’я Анни Ахматової за силою свого дарування, майстерності і таланту стоїть поруч з іменами геніальних поетів XX століття. Читачеві імпонує афористична стислість, опукла промовистість лірики Ахматової, які...
- Анна Ахматова Анна Ахматова (1889-1966) Життя і творчість Анна Ахматова – російська поетеса, творчість якої узагальнила шлях, пройдений російською культурою від “срібної доби” до періоду хрущовської “відлиги”. Дебютувавши у межах акмеїстської течії, А. Ахматова упродовж своєї мистецької еволюції сягнула вершин модерністської лірики. На долю А. Ахматової у російській літературі випала особлива місія....
- Тема Батьківщини і громадянської мужності в поезії А. А. Ахматової АННА АХМАТОВА ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ АННА АХМАТОВА Тема Батьківщини і громадянської мужності в поезії А. А. Ахматової Важким, довгим і дуже складним був шлях Анни Ахматової. Він не міг бути легким для великої трагічної поетеси, яка народилася на рубежі, на зламі епох, двох століть, жила в період найтяжчих суспільних потрясінь: революцій,...
- Анна АХМАТОВА (1889-1966). Життєвий і творчий шлях Анни Ахматової АННА АХМАТОВА (1889-1966) – російська поетеса, що її творчість узагальнила шлях, пройдений російською культурою від “Срібної доби” до періоду хрущовської ” відлиги “. Дебютувавши у межах акмеїстичної течії, А. Ахматова упродовж своєї мистецької еволюції сягнула вершин модерністської лірики. На долю А. Ахматової у російській літературі випала особлива місія. Вустами Ахматової...
- Трагедія особистості, сім’ї, народу в поемі А. А. Ахматової “Реквієм” АННА АХМАТОВА ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ АННА АХМАТОВА Трагедія особистості, сім’ї, народу в поемі А. А. Ахматової “Реквієм” 1937 рік. Страшна сторінка нашої історії. Пригадуються імена: В. Шаламов, О. Мандельштам, О. Солженіцин… Десятки, тисячі імен. А за ними покалічені долі, безвихідне горе, страх, розпач, забуття. Але пам’ять людини дивно влаштована. Вона береже...
- Поэма без героя (краткое содержание) – Ахматова Анна Автору слышится Траурный марш Шопена и шепот теплого ливня в плюще. Ей снится молодость, его миновавшая чаша. Она ждет человека, с которым ей суждено заслужить такое, что смутится Двадцатый Век. Но вместо того, кого она ждала, новогодним вечером к автору в Фонтанный Дом приходят тени из тринадцатого года под видом...
- Я була тоді з моїм народом (за поезією А. А. Ахматової) АННА АХМАТОВА ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ АННА АХМАТОВА “Я була тоді з моїм народом…” (за поезією А. А. Ахматової) Роки сталінізму озвалися диким болем і нелюдськими стражданнями у долях людей. Багатьох духовно скалічили, винищили, зламали. Вплив сталінізму – цього жахливого монстра – перенесла Анна Ахматова. Сина Ахматової, Льва Гумильова, декілька разів заарештовували....
- А. А. Ахматова й М. И. Цветаева; зустріч двох поетів 1. Ахматова й Цветаева як представниці срібного століття. 2. Вірші до Ахматової. 3. Єдина зустріч. У ранкову сонну годину, – Здається, чверть на п’яту, Я полюбила Вас, Ганна Ахматова. М. И. Цветаева Безсумнівно, серед великої кількості поетес срібне століття – П. Соловйова (Allegro), 3. Н. Гиппиус, М. Лохвицкая, Л. Н....
- Я була тоді з моїм народом: Ахматова А. Ахматова, поет величезного поетичного дарунка, піднесен і трагічного, увійшла у російську літературу насамперед як співак любові. Однак із часом – часу бур і потрясінь у долі Росії – її лірика, спочатку камерна, интимно-исповедальная, знаходить високе цивільне звучання. Уже в роки першої світової війни в її творчість увійшли мотиви гражданственности,...
- Гумилев і Ахматова Про особисту драму Гумилева не прийшов ще час говорити інакше як словами його власних віршів: ми не знаємо всіх її перипетій, і ще жива А. А. Ахматова, що не сказала про неї в пресі нічого. З окремих подій у житті Гумилева в цей передвоєнний період – період, про яке багато...