Home ⇒ 📕Твори з української літератури ⇒ Адамс Дуглас Путівник по галактиці для космотуристів
Адамс Дуглас Путівник по галактиці для космотуристів
Адамс Дуглас
Путівник по галактиці для космотуристів
З англійської переклав Олексій Антомонов
Розділ 1
Джону Броку та Кларі Горст, а також, усім іншим арлінгтонцям з подякою за чай, співчуття та канапу.
Далеко від центральних магістралей, на західній околиці Галактики, у глушині є непримітне жовте світило.
А за дев’яносто два мільйони з невеликим лишком миль від нього по геліоцентричній орбіті обертається нічим не показна блакитна планета. Вершини еволюції на ній сягнула біологічна форма, що походить від приматів. Яскравим
Єдине, що по-справжньому хвилює людство (саме так називали себе представники біоформи блакитної планети), так це проблема, як досягти загальвнутрішнього розладу. Артура непокоїло питання – з якої це причини люди завжди цікавляться, чому в нього такий занепокоєний вигляд. Артур працював на місцевій радіостанції й запевняв своїх друзів, що його робота набагато цікавіша, ніж вони можуть уявити. Та певно воно так і було: більшіть Артурових
У ніч із середини на четвер пішов дощ, путівець розвезло. На ранок визирнуло яскраве сонце і його проміння востаннє осяяло оселю Дента.
Місцева рада не попередила господаря будинку, що має намір розгорнути будівництво проїзду.
У той самий четвер уранці Артур почувався мерзотно. Він прокинувся о восьмій, підвівся, мов сомнамбула, пройшовся по кімнаті. Відчинив вікно, побачив бульдозер, знайшов капці. Потім почовгав до ванної вмиватися. Паста. Щітка. Зуби.
Дзеркало вирячилось на стелю. Він вирівняв його. У дзеркалі на мить майнув ще один бульдозер. Він знову його вирівняв. Тепер у дзеркалі з’явилася його щетина. Артур зголив її, змив мило, витерся. Пішов на кухню пошукати чогось смачного.
Вода. Чайник. Холодильник. Молоко. Кава. Позіхання.
Слово “бульдозер”, що засіло в голові, спливло, на поверхню у пошуках асоціацій.
Бульдозер за вікном мав таки значні розміри.
“Жовтий”,- майнуло в Артура при погляді на бульдозера, і він почвалав до спальні вдягатися.
Спочатку зайшов до ванної кімнати, випив склянку холодної води, потім ще одну. Похмільний синдром? Чи напередодні пив? А напевно пив. Побіжно глянув на себе в дзеркало. “Жовтий”,- подумав він і почвалав у спальню.
Спинився й подумав. “Пивна! – згадав він. – Та я ж був у пивній!” Туманно пригадав, що сердився, гнівався через щось. І це щось було важливе. Принаймні для нього. Він говорив про це важливе якимось людям, говорив довго і переконливо, як йому здавалось. Пам’ятає, що люди дивились відчужено, скляними очима. Але ж це дійсно надзвичайно важливо. Здається, йшлося про новий проїзд, про який він щойно почув у пивній. Точно! Про це точилися суперечки мало не півроку. А все марно. Дивно. Артур випив іще води. “Усе владнається,- говорив він людям. – Кому потрібен цей паршивий проїзд. Вони не наважаться. Усе влаштується”.
До чого ж болить голова! У коридорі Артур зупинився перед дзеркалом. Показав йому язика. “Жовтий”,- подумав він. Означення “жовтий” крутилося в мозку в пошуках асоціацій. Через п’ятнадцять секунд Артур лежав перед будинком. Точніше перед бульдозером, який поволі наближався до будинку.
Містер Л. Просер був звичайною людиною. Іншими словами, він був двоногою вуглецевою біоформою, що походила від приматів. Містеру Л. Просеру було за сорок. Він був чоловік опасистий, не дуже стежив за своєю зовнішністю і працював у місцевій раді. Незвичним було лише те (але про це Л. Просер навіть не здогадувався), що сам він був прямий нащадок Чінгісхана по чоловічій лінії. Зовні риси монголоїдної раси не виявлялися – численні покоління добре-таки перемішали вихідний набір генів, і єдине, що лишилось у нього від великого предка, це велике черево і незбагненний потяг до головних уборів з натурального хутра.
За інших часів Л. Просер мав би шанс стати великим воїном, а нині він був усього-на-всього нервовою, засмиканою людиною. Сьогодні додався новий привід для його знервованості та засмиканості – йому не вдавалося зробити те, що було його службовим обов’язком, а саме: знести будинок Артура Дента. А знести його треба було сьогодні.
– Вставайте, містере Дент,- сказав він,- не робіть дурниць. Не будете ж ви, справді, лежати тут до скону віків.- Л. Просер спробував надати очам зловісного блиску, але йому це не вдалося.
– Пропоную вам заклад,-Артур хлюпнув на нього грязюкою,-хто заржавіє першим: я чи ваш бульдозер.
– Гадаю, що вам краще не чинити опір,- сказав містер Просер, крутячи на голові хутрову шапку. – Проїзд однаково буде збудований!
– Цікаво,- Артур тягнув час,- кому потрібен ваш проїзд?
– Себто як “кому потрібен”,- містер Просер зібрався насваритися на нього пальцем, потім передумав і засунув руку в кишеню. – Нам необхідно будувати дороги.
Проїзди – це такі пристосування, які допомагають одним людям дуже швидко переміщатися із пункту А в пункт Б, а іншим – із пункту Б в пункт А. Мешканці пункту В, який міститься між А і Б, можуть до нестями ламати голову над питанням, що такого особливого е в пункті А, коли туди прямує стільки бажаючих із Б, і чим це знаменитий Б, який притягує, мов магнітом, стількох мешканців пункту А. Як було б добре, думають мешканці пункту В, коли б люди раз і назавжди обрали собі місце проживання і не гасали по світу.
Містер Просер хотів би опинитись у пункті Г. Цей пункт був розташований далеко від пунктів А, Б і В. Він би волів мати там затишний будиночок і прикрасив би його своєю колекцією бойових сокир. А свій час проводив би у пункті Д, тобто в найближчій до пункту Г пивній. Л. Просер навіть знав, де б він розмістив колекцію – над вхідними дверима. Його дружина скорше віддала б перевагу виткій троянді, але він наполягав на сокирах. Сокири він любив понад усе на світі.
А нині посмішки бульдозеристів укидали його в жар.
Містер Просер переніс центр ваги із лівої ноги на праву, та легше йому не стало. Упевненість у тому, що ця затія – марна справа, міцнішала з кожною хвилею. Головне за такої ситуації – не втратити почуття власної гідності.
– Послухайте, Денте,- містер Просер перейшов у наступ,- у вас було доволі часу, щоб подати скаргу.
– Доволі часу,- ревнув Артур. – Та я вперше почув про це учора; приперся якийсь роботяга, і коли я запитав його, чи не прийшов він вимити вікна, він сказав, що прийшов зносити будинок. Звичайно, він не одразу зізнався. Ні, спочатку він вимив кілька вікон і злупив із мене п’ятірку.
– Але ж плани реконструкції було вивішено в нашій конторі дев’ять місяців тому.
– Звичайно ж. Тільки-но я почув новину, як одразу пішов прямісінько туди. Мені здається, ви не дуже їх рекламували. Нікого про них не повідомили.
– Вони висіли на стенді…
– На стенді? Мені довелося перевернути догори дном вашу богадільню, перш ніж я знайшов їх на горищі…
– Саме там у нас дошка оголошень.
– …з ліхтариком.
– Мабуть, не стало електрики.
– Цього разу світло зникло разом із східцями.
– Яка різниця. Врешті-решт, ви ж знайшли план.
– Так,- погодився Артур,- знайшов. Він був запнутий у розбитий унітаз, який у свою чергу був похований під купою мотлоху в найтемнішому закутку горища. Там на дверях табличка “Обережно, леопарди”.
У небі пропливла хмаринка. Вона кинула тінь на Артура Дента, що незворушно лежав у холодній грязюці. Вона кинула тінь на дім Артура Дента.
– Вашу халупу важко розцінювати як пам’ятник архітектури,- насупився містер Просер.
– Можете називати мій дім як завгодно. Від цього він не стане подобатися мені менше.
– Ось бачите, проїзд вам сподобається ще більше.
– О, замовкніть на милість,- мовив Артур Дент,- замовкніть і котіться звідси подалі. Та прихопіть із собою цей проклятущий проїзд. Ви дієте протизаконне і чудово це розумієте.
Містер Просер роззявив рота, хапаючи повітря. В його уяві виникла незбагненна для його розуму, але приємна для його душі картина. Яскраве полум’я пожирало будинок Артура Дента, а сам він, лементуючи, тікав геть, поміж лопаток стирчали три списи. Останнім часом подібні видіння досить часто з’являлися містеру Просеру, що, однак, не дуже його тішило. От і зараз він так рознервувався, що, заїкаючись, не міг вимовити ані слова.
– Послухайте, Денте..,- спромігся сказати він зрештою.
– Що ще? – запитав Артур.
– Як ви гадаєте, чи дуже постраждає цей бульдозер, якщо я візьму і проїдусь прямісінько по вас?
– Думаю, що дуже,- відповів Артур.
– Помиляєтесь, зовсім ні, аніскільки не постраждає,- гаркнув містер Просер і пішов геть, дивуючись, чому його мозок заполонили тисячі кіннотників.
За дивним збігом обставин слова “зовсім ні” були б відповіддю на запитання:
Чи підозрював Артур, що його найближчий друг походить не від мавпи, що він виходець з однієї маленької планети неподалік зірки Бетельгейзе, а зовсім не з Гілдфорда, як сам запевняв.
(2 votes, average: 4.50 out of 5)
Схожі твори:
- Рей Дуглас Бредбері Рей Дуглас Бредбері Життя і творчість Рей Дуглас Бредбері народився 22 серпня 1920 року в місті Вокіган, штат Ілінойс. Повне ім’я – Реймонд Дуглас. Дід та прадід Рея, нащадки першопоселенців-англїйців, що прибули до Америки в 1630 році, наприкінці XIX сторіччя видавали дві ілінойські газети. Батько – Леонард Сполдінг Бредбері. Мати...
- УСМІШКА – РЕЙ ДУГЛАС БРЕДБЕРІ ЛЮДИНА ТА ЇЇ СВІТ РЕЙ ДУГЛАС БРЕДБЕРІ УСМІШКА Черга зібралась на міському майдані о п’ятій ранку, коли перегук півнів долинав із далекого, вкритого інеєм, селища й ніде не світилося. Тоді повсюди над зруйнованими будинками висіли клапті туману, та ось тепер, о сьомій ранку, він почав зникати з появою перших ознак...
- Скорочено УСМІШКА – РЕИ ДУГЛАС БРЕДБЕРІ РЕИ ДУГЛАС БРЕДБЕРІ УСМІШКА Рано-вранці вже вишукалась черга з чоловіків, що хотіли… плюнути в картину в центрі майдану. Серед усіх був і хлопчик Том. Він постійно розпитував чоловіків. А чи правда, що вона усміхається? А чи правда, що їй чотириста років? І що вона зроблена з фарби та полотна… “Тут...
- Рэй Дуглас БРЭДБЕРИ (1920-2012) Рэй Дуглас БРЭДБЕРИ (1920-2012) Если когда-нибудь после моей смерти к моей могиле придёт мальчик и скажет: “Тут покоится рассказчик приключений”, – я буду счастлив. Рэй Брэдбери КОРОЛЬ ФАНТАСТИКИ “Я прежде всего маг. Маг, который может создавать разнообразные вещи… я занимаюсь волшебством…”, – эти слова принадлежат известному американскому писателю-фантасту Рэю Дугласу...
- Рей Дуглас Бредбері (народився 1920 р.) У КОСМОСІ ЛЮДСЬКОЇ ДУШІ Мандруючи у безмежному просторі літератури, ви, мабуть, помітили: про що б не писав письменник, найбільше його цікавить світ людини з її настроями, почуттями, переживаннями, тобто те. що називають душею. “Є видовище прекрасніше, ніж небо – глибина людської душі”, – із захопленням писав французький письменник Віктор Гюго....
- УСМІШКА – Рей Дуглас Бредбері (народився 1920 р.) У КОСМОСІ ЛЮДСЬКОЇ ДУШІ Рей Дуглас Бредбері (народився 1920 р.) УСМІШКА Черга на міській площі зібралась о п’ятій годині ранку, коли ніде ще не світилося, а далеко в навколишніх селищах співали півні. О сьомій, коли розвидніло і почав розходитися туман, стало видно руїни будинків і постаті людей, які по двоє,...
- Діккенс Чарльз Домбі і син (скорочено) Містер Домбі був чоловік суворий. Усе, чого він жадав, – щоб могла торгувати його фірма “Домбі і син”. Так називалася фірма його батька, яку він успадкував. Фірма була. Він сам, містер Домбі, був. Але сина не було. Та ось нарешті народила дружина йому сина. Між містером Домбі та його жінкою...
- Проблема людської гідності а романі Діккенса “Домбі та син” Видатний англійський письменник Чарльз Діккенс у своїх творах наголошував на тому, що кожна людина неодмінно повинна мати почуття власної гідності. У своєму романі “Домбі та син” автор випробовує людську гідність у різних життєвих ситуаціях. На початку роману Чарльз Діккенс підкреслює, що містер Домбі “мав занадто суворий і пихатий вигляд”. До...
- Твір рецензія на фільм по романі Лилиан Войнич “Гедзь” Учора я подивився фільм по романі Лилиан Войнич “Гедзь”, у якому розповідається про юнака по ім’ю Артур, що очолив рух за звільнення Італії від гніта Австрії. “Гедзь” так назвав себе Артур; колись таке прізвисько взяв собі Сократ, для того щоб підняти народ на повстання в Афінах. Італієць по походженню, Артур...
- Герой роману Э. Л. Войнич “Гедзь” Один з найбільш яскравих героїв-революціонерів у світовій літературі, людина, що є творцем власного життя. Тут немає місця трагічної зумовленості, волі случаючи або долі. Происходящее з ним, навіть самі моторошні події, – його власний вибір, включаючи й момент загибелі. Чутливий від природи, він зумів підкорити свої емоції власній непохитній волі. І...
- Твір-опис з елементами розповіді: Музей Шерлока Холмса У 1880-му молодий доктор сидів, в очікуванні нових пацієнтів, які так ніколи і не прийшли. Щоб скоротати час, він писав розповідь про людину, яка дуже добре розплутували злочину. Ці розповіді стали настільки популярними, що доктор вирішив кинути медицину і замість цього стати письменником. Цим доктором був Артур Конан Дойл, а...
- Що таке людська гідність? (за романом Ч. Діккенса “Домбі та син”) Видатний англійський письменник-реаліст Чарлз Діккенс писав про сучасне йому життя. У багатьох своїх романах він наголошував на тому, що кожна людина повинна мати почуття власної гідності. Саме це почуття дарує кожному усвідомлення своєї особистості, а також робить людину потрібною іншим людям. Усі мають право пишатися власними благородними вчинками, своєю правдивістю...
- Що таке людська гідність? (за романом Ч. Діккенса “Домбі та син”) ЧАРЛЗ ДІККЕНС ТВОРИ ІЗ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ ЧАРЛЗ ДІККЕНС Що таке людська гідність? (за романом Ч. Діккенса “Домбі та син”) Видатний англійський письменник-реаліст Чарлз Діккенс писав про сучасне йому життя. У багатьох своїх романах він наголошував на тому, що кожна людина повинна мати почуття власної гідності. Саме це почуття дарує кожному усвідомлення своєї...
- Скорочено ПІГМАЛІОН – ДЖОРДЖ БЕРНАРД ШОУ ДЖОРДЖ БЕРНАРД ШОУ ПІГМАЛІОН Два вчених, містер Хігінс та містер Пікерінг, випадково зустрічаються біля театру після вистави. Містер Хігінс займається фонетикою. Він заробляє гроші тим, що вчить правильно розмовляти нуворишів – тих, хто став багатієм нещодавно. Розмову вчених підслуховує юна квіткарка Еліза. Вона розмовляє жахливо – нічому іншому її життя...
- Етель Ліліан Войніч Овід Етель Ліліан Войнич Овід ЧАСТИНА ПЕРША РОЗДІЛ ПЕРШИЙ Артур сидів у бібліотеці духовної семінарії в Пізі і переглядав купу рукописних проповідей. Був гарячий червневий вечір. Вікна стояли розчинені навстіж, віконниці були напівприхилені. Отець ректор, канонік2 Монтанеллі, відірвався на хвилину од писання і з любов’ю поглянув на схилену над паперами чорняву...
- Музей Шерлока Холмса Твір-опис з елементами розповіді. У 1880-х молодий доктор сидів, чекаючи нових пацієнтів, які так ніколи і не прийшли. Щоб скоротати час, він писав розповіді про людину, яка дуже добре розплутувала злочини. Ці розповіді стали настільки популярні, що доктор вирішив кинути медицину і замість цього стати письменником. Цим доктором був Артур...
- Пам’ятник славетній особистості і її творцю Єдине, що заслуговує на увагу, – низка міркувань від наслідків до причини. Це й призводить до успішного розв’язання справи. Артур Конан Дойль “Шерлок Холмс”. Традиція людства – встановлювати пам’ятники на честь славетних особистостей. Серед мільйонів відомих письменників, музикантів, учених, удостоєних цієї честі, закарбовано в камені чи в металі всього одиниці...
- Проблема людської гідності у романі Чарльза Діккенса “Домбі та син” Шкільний твір. Видатний англійський письменник Чарльз Діккенс у своїх творах наголошував на тому, що кожна людина неодмінно повинна мати почуття власної гідності. Саме людська гідність дає кожному з нас усвідомлення своєї особистості, потрібності людям. Це гордість за власні благородні вчинки, правдивість та чесність, вміння протистояти безчестю та аморальності. У своєму...
- Згубність людської пихи в романі Діккенса “Домбі та син” Роман “Домбі і син”, над яким Діккенс працював протягом 1846-1848 рр., посідає особливе місце у творчості письменника. Провідною ідеєю твору є згубність людської пихи. Це перший великий соціальний роман у творчості Діккенса. В ньому Ч. Діккенс змалював життя англійського суспільства. Головний герой роману – містер Домбі, багатий англійський комерсант. Він...
- Скорочено ” Строката стрічка” Дойла Добуток А. Конана Дойла “Строката стрічка” входить у цикл добутків про Шерлоке Холмсе, детективі надзвичайно талановитому й розумному. Оповідання ведеться від імені доктора Уотсона, друга Шерлока Холмса. …В один квітневий ранок будинок Шерлока Холмса відвідала якась дівчина, клієнтка. Це була Эллен Стонер, головна героїня описуваних подій Мисс Стонер повідала Холмсу,...