“Як я розумію слова “Рукописи не горять?”

Твір Михайла Булгакова під назвою “Майстер і Маргарита” по повному праву вважається одним з найбільш видатних творів за всю історію російської літератури. Йому характерно безліч особливостей і вкрай цікавих моментів, а також цікавих філософських висловлювань деяких дійових осіб роману. Одним з таких висловлювань є слова Воланда про те, що рукописи не горять. Як можна розуміти дані слова? Чи можуть бути відмінності у їх розумінні між різними людьми? Як їх розумію, зокрема, особисто я? Все це вкрай цікаво і може бути ретельно розглянуто.

Безумовно,

цю фразу можна розуміти лише в переносному сенсі. У прямому сенсі будь-який рукопис спалахне, якщо його кинути в полум’я. Однак далеко не завжди рукописні твори, прочитані й такі, що запам’яталися людям, пізніше піддані забуттю. Я думаю, що існують такі літературні твори, які ніколи не забуваються людьми. Наприклад, таким може бути той же роман “Майстер і Маргарита”. Чим же він настільки цікавий і запам’ятовується? Перш за все, тим, що там міститься опис безлічі цікавих і вкрай захоплюючих подій різного роду. Наприклад, ми можемо дізнатися про пригоди Майстра і Маргарити, про всі ті
події, якими повнилося їх життя. Крім того, в ньому міститься безліч філософських ідей і роздумів автора про тих чи інші питання буття. Читачі можуть дізнатися багато нового і цікавого про життєвий устрій того часу, про долі людей, особливості їх взаємовідносин тощо. Не позбавлений роман також і дивовижної життєвої філософії, яка зачіпає читачів до глибини душі.

Я розумію слова Воланда про те, що рукописи не горять тільки в плані того, що всі відомі твори, які подобаються людям, є такими, що не підлягати забуттю, тобто, не горять. Навіть якщо спочатку твір не було в дійсності визнано, якщо спочатку люди не оцінили його глибокий і надзвичайно осмислений зміст, твір все одно збережеться. Його будуть читати через роки люди нових поколінь. Цілком можливо, що вони зможуть оцінити його по-новому, полюбити його так, як ніхто раніше і передати його нову інтерпретацію наступним поколінням. Частково так сталося і з самим романом “Майстер і Маргарита”.

Саме цей твір і вживання саме в ньому висловлювання про те, що рукописи не горять, як мені здається, є досить філософським збігом. Воно є ніби то пророчим, тому що цей роман не моментально став популярним після виходу, але, в силу того, що рукописи не горять, йому все-таки вдалося стати таким.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 4.33 out of 5)

“Як я розумію слова “Рукописи не горять?”