У чому секрет безсмертя книг?
Німці були вигнані з Умані, і на вулицях міста впритул, впритул, стояли кинуті ними у втечі автомашини, бронетранспортери й танки. У місті ще пахнуло гаром, тим звіриним задушливим заходом, який залишають після себе маси, що біжать, людей, і смородом гниючих продуктів: у вантажівках стояли бочки з огірками й капустою
На одній з вулиць крізь розбите вікно нижнього поверху я побачив купи звалених на підлозі книг. Вид книг завжди хвилює мене, і я зайшов у приміщення, у якому відразу по стелажах визначив бібліотеку. Нікого в приміщенні, здавалося,
Я підійшов до жінок, і ми познайомилися: одна виявилася вчителькою російської мови Зінаїдою Іванівною Валянской, інша – бібліотекаркою районної бібліотеки Юліою Олександрівною Панасевич, а книги, що лежали на підлозі, вони перетаскали з підпілля, де ті пережили всю окупацію. Я взяв у руки одну із книг – це був підручник економічної географії, але, перегорнувши кілька сторінок, я зі здивуванням звернувся до титулу книги: змісту він ніяк не відповідав
–
Це було дійсно так: дві мужні жінки врятували целую районну бібліотеку, вклеюючи в подлежавшие знищенню книги інші назви або вкладаючи їх в інші плетіння. А тепер вони розбиралися у своїх багатствах, відновлювали те, що за розпорядженням призначеного директором бібліотеки Крамма вони повинні були розірвати вклочки.
В Умані, у приміщенні районної бібліотеки, я переконався в безсмерті книги
Інформація про текст
1) проблема збереження духовної культури народу (чому жінки стали проти наказу знищити книги?);
2) проблема безсмертя книги (у чому секрет безсмертя книг?).
Авторська позиція:
Учителька й бібліотекар розуміли, що книги – частина духовної культури народу, і бачили свій борг у тім, щоб зберегти бібліотеку;
Книги містять знання, це частина духовної культури народу; люди, які це розуміють, намагаються їх зберегти для майбутніх поколінь