Сюжет п’єси “Життя – це сон” (1635)

Якщо виводити походження терміна “бароко” від слова “перлина”, то п’єса “Життя – це сон” є чи не найкоштовнішою перлиною як за місцем у творчому доробку П. Кальдерона, так і в ролі ілюстрації основоположних принципів і поетики бароко. Від часу її створення минули сотні літ, а знаменитий монолог Сехисмундо (“Ох, горе тут мені…”) до цього часу вивчається в іспанських школах. П’єса й нині ставиться в найкращих театрах країни, зокрема на мадридській сцені, а найталановитіші іспанські актори вважають за честь грати

роль Сехисмундо. Іноді дослідники ставили літературні Твори Кальдерона над шєкспірівськими (як це робили романтики).

У чому ж причини надзвичайного успіху, який випав на долю творчого доробку Кальдерона, зокрема драми “Життя – цс сон”? Напевно, вичерпну відповідь на це запитання дати неможливо, але сам процес її пошуку допоможе яскравіше висвітлити художні особливості твору.

Сюжет п’єси напружений і гостроди-намічний, з багатьма несподіваними поворотами, що притаманне літературі бароко. Дія відбувається у вельми умовній Полонії (Польському королівстві), деякі персонажі (Росаура, Астольфо,

Кларін) філософські: яким є місце людини у світі? Чим вона відрізняється від звіра і що робить людину людиною? Чи впливає людина на свою долю і як може це робити?

Водночас це твір алегоричний, адже життя Сехисмундо можна розглядати як алегорію (інакомовлення, паралель) життя людства – пошуки свого місця у світі, намагання розібратися в мотивах своїх і чужих учинків. Та й сама типова для бароко формула “життя – це сон” може розглядатися і як метафора, і як алегорія (лис – це хитрість, а життя – це сон). Будова драми струнка й добре продумана: вона складається з трьох хорнад. Як пише чудовий знавець іспанської мови М. Литвинець, “хорнада – прадавнє іспанське слово, що означає “шлях, пройдений людиною за день””. Справді, у драмі “Життя – це сон” є гри хорнада і дія в ній відбувається за три дні.

Оскільки Драма є “служницею двох панів” – літератури й театру (тобто вона розрахована як на читання, так і на інсценізацію), то з цієї точки зору поділ саме на три хорнади ідеально підходить для втілення сюжету твору (зокрема – зміни театральних декорацій):

•перша хорнада (перший день) – Сехисмундо у вежі – ніч (сон);

•друга хорнада (другий день) – Сехисмундо в палаці – ніч (сон);

•третя хорнада (третій день) – Сехисмундо спочатку у вежі, а потім – у палаці.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Сюжет п’єси “Життя – це сон” (1635)