Роль пророкувань у трагедії У. Шекспіра “Макбет”
1. Образи трьох відьом і їхнє значення. 2. Мотив пророкування. 2. Ігровий характер останніх пророкувань. Забувши про мудрість, честь і сором, Він страх, долю й смерть знехтує, И загибель чекає його, як усіх, Хто занадто вірить у свій успіх. В. Шекспір Безсумнівно, що пророкування в трагедії У. Шекспіра “Макбет” не просто відіграють істотну роль – по суті, на перший погляд саме вони визначають розвиток сюжету.
Однак значення пророцтв у трагедії набагато серйозніше, ніж це представляється при поверхневому знайомстві з добутком письменника.
Для них важливими знаками є нявкання кота, квакання жаби, вони збираються на заході, варять чародейное зілля з лиховісних інгредієнтів.
Тема долі, звичайно, не новаі: древні автори багаторазово обігравали сюжети, у яких герой заздалегідь приречений. Але от як він поведеться перед особою долі, це вибір самої людини. Втім, не настільки вже грізна доля навіть у розумінні древніх: у героя звичайно є вибір, але той не завжди його зауважує Однак у трагедії Шекспіра ситуація інша, ніж в античних трагедіях. Пророкування трьох відьом начебто б не таять у собі нічого дурного – навпроти, вони обіцяють славу й владу. Але й обіцянка прийдешньої величі також може виявитися випробуванням для людини.
Імовірно, не випадково Шекспір уводить мотив подвійного пророкування – долі Макбета й долі Банко. Обіцянки, які дають ці двом людям відьми, мають певну подібність. Але як розрізняється реакція Макбета й Банко! Макбет, ти здригнувся? Ужель роїшся Їхніх солодких слів?
Банко не підозрює про те, які дивовижні думки сколихнулися в розумі його соратника; сам же він готовий прийняти будь-яку долю з мудрим спокоєм і достоїнством: Долю й мені відкрийте – мені, кому Ваш гнів не страшний, ваших благ не потрібно. Чому ж настільки різне відношення до прийдешньої слави й величі в Банко й Макбета? Для того щоб зрозуміти це, потрібно знову повернутися до образів трьох відьом.
Мабуть, саме в цьому обличьи чіткіше проступає трохи зневажливе, ігрове відношення древніх божеств ксмертним. Невипадково відьми з’являються ученицями давньогрецької богині Гекати – покровительки чаклунства. Але Шекспір зображує трьох предс – Казательниц, тонко натякаючи на їхній зв’язок з пекельними силами відповідно до традицій Середньовіччя. Вони не просто хочуть поиздеваться над смертними, але й бажають придбати вірного служника, якщо вийде.
Імовірно, відьми знають про те, що в глибині душі Макбет мріє про владу. Вони-Те, можливо, і вселяють йому перші думки про вбивство законного короля. Однак людина вільна прийняти або відкинути той або інший помисел. Макбет його приймає, хоч і не без коливань, отже, пророкування розбудило в ньому найгірші властивості натури, які він не зумів приборкати Але ж герой правильно оцінив сутність пророкування: Бути ні добром, ні злом не може цей Заклик потойбічний.
Дійсно, добро або зло вибирає сама людина. Але особистість Макбета позбавлена того внутрішнього миру, яким повна душа Банко. Макбет, з одного боку, розуміє злочинність свого задуму, а з інший, лише сильней жадає скоріше одержати обіцяне відьмами. Честолюбству Макбета виявляється тісно в рамках добра, хоча Макбет і розуміє, як варто було б поставитися до пророкування: Пускай доля, мені пообіцявши вінець, Сама мене вінчає.
Але дуже незабаром, піддавшись на угоди дружини й поступившись власній спразі влади, Макбет відрікається від цього чесного й мудрого погляду на власне майбутнє. Цілісність натури Банко дозволяє йому спокійно, навіть трохи скептично поставитися до пророкування. Більше того, він передчуває, що зовнішня обіцянка величі таїть якийсь підступ, і намагається застерегти Макбета: Нерідко, щоб увергнути нас у лихо, Орудья тьми пророкують правду И чесністю приваблюють у дрібницях. Дійсно, відьмам легко вдалося позбавити Макбета спокою: його страшить задумане злодіяння, але й думка про корону не залишає його. А далі злочини нагромаджуються одне на інше.
Пророкування, що відьми вирекли Банко, також виявляється серйозним випробуванням для Макбета – випробуванням, якого він не витримує, знову стаючи злочинцем. Макбета-Короля постійно гнітить страх, що він втратить корону. Бажаючи одержати впевненість у своєму контролі над подіями, він відправляється за новим пророкуванням.
Цікаво відзначити, що Макбет більше значення надає зовні сприятливим пророкуванням – тим, які й обдурять його: Макбет для тих, хто жінкою породжений, Невразливий. …Поки на Дунсинанский пагорб у похід Бирнамский ліс дерева не пошле, Макбет незламний. На перший погляд умови падіння Макбета представляються неможливими – це й уводить злочинного короля в оману. Однак адже перше пророкування був куди більше певним: Макбет, страшися Макдуфа.
Файфский тан Небезпечний. Звичайно, неможливо було запідозрити зв’язок між цим пророкуванням і наступної, дотичної мнимої невразливості Макбета. Але бачення ходу королів, нащадків убитого Банко… Хіба воно не вказує на неминучість падіння Макбета?
Але він занадто закоснів у злочинах; ті проблиски каяття, які спочатку ще тривожили його душу, стихли в ньому, як і більшість людських почуттів. Макбет безжалісно винищує сім’ю що бежали Макдуфа. Він з байдужністю слухає вести про смерть власної дружини, своєї співучасниці в злочинах, що не витримала борошн совісті й лишившейся розуму.
Але невже це пророкування відьом винне у всім, що відбулося з Макбетом, що колись був чесним васалом короля й доблесним воїном? Звичайно, немає. Знову потрібно повторити – усе, що зробив Макбет, не воля таємничої й лиховісної долі, а воля людини, що заперечує божественні й людські закони. Зрештою Макбет розуміє, наскільки ілюзорними були пророкування, що начебто обіцяли йому безпека.
Він загнаний у кут як зацькований звір: син убитого Дункана Малькольм і Макдуф захоплюють його замок. Але й тоді каяття чужо Макбетові: усе, що залишилося від нього колишнього – це хоробрість, хоча це вже не шляхетна доблесть воїна, що бореться за праву справу, а розпач загиблої душі, погрязшей у гордині й злості. Навіть перед загибеллю він згадує не про Бога або свої злочини, а про оманні пророкування, на яких він занадто сильно уповав: Хоча Бирнам пішов на Дунсинан, Хоч ти, мій ворог, не жінкою породжений, До смерті я свій лайливий щит не кину
Схожі твори:
- Твір по повісті Н. С. Лєскова “Леді Макбет Мценского повіту” Заголовок повести Н. С. Лєскова – “Леді Макбет Мценского повіту” (1865)1 – запрошує до порівняльного аналізу добутку із трагедією У. Шекспіра “Макбет” (1606). До даного типу заголовків – “з ускладненою семантикою” – А. В. Ламзина відносить ” заголовка-символи, алюзії, метафори, цитати”2 . Заголовок повести – пряма ремінісценція із трагедії Шекспіра....
- Життя людини в повісті Лєскова “Леді Макбет Мценского повіту” Варто відзначити, що для російської літератури взагалі не характерні чіткі, концентричні сюжети, доцентровість і напруженість дії (згадаємо “п’єси життя” Островського, “підводний плин” у Чехова). Лісочків особливо тяжів до хронікального, екстенсивного принципу сюжетосложения. Багато хто його добутки написані в жанрі хроніки, і слова оповідача в “Дитячих роках (Зі спогадів Меркула Праотцева)”...
- Вічні трагедії людства (За трагедії У. Шекспіра “Гамлет”) На початку XVII століття відбулося зіткнення старого світу, в якому панували феодальна темрява і жорстокість, і нового світла, яким керують згубні пристрасті і сила золота. Спостерігаючи за зіткненням двох зол, гуманісти того часу поступово втрачали віру в добро, справедливість і дружбу. Англійський драматург У. Шекспір присвятив трагедію “Гамлет” саме цій...
- Вічні трагедії людства (По трагедії У. Шекспіра “Гамлет”) На початку XVII століття відбулося зіткнення старого світла, у якому панували феодальна темрява й жорстокість, і нового світла, яким керують пагубні пристрасті й сила золота. Спостерігаючи за зіткненням двох зол, гуманісти того часу поступово зневірялися в добро, справедливість і дружбу. Англійський драматург У. Шекспір присвятив трагедію “Гамлет” саме цій зміні...
- Лір герой трагедії У. Шекспіра “Король Лір” Сказання про короля Ліра та його дочок належать до числа найдавніших переказів-легенд Британії. Вперше їх літературна обробка зроблена англійською літописцем Джеффрі Монмутского в його латинської “Історії Британії” (1135). Згодом переказ легенди, вже по-англійськи, зустрічається в багатьох віршованих хроніках: від поеми Лайамона “Брут” (бл. 1200) до знаменитих “Хронік” Р. Холін-шеда (1577),...
- Жіночі образи в трагедії У. Шекспіра “Гамлет” 1. Значення жіночих образів. 2. Гертруда, королева Данії. 3. Офелия, дочка Полонію У трагедії У. Шекспіра “Гамлет” дуже мало жіночих образів, що обумовлено самим сюжетом – сина повинен помститися вбивці свого батька, рідному дядькові. Проте образи Гертруди, королеви Датської, і Офелии, дочки королівського радника Полонію, грають у трагедії досить значиму...
- Герой трагедії У. Шекспіра “Тимон Афінський” Історичним прототипом Тимон Афінський з’явився Тимон, що жив в Афінах у період Пелопонесских війн (431-404 р. до н. е.), про яке згадує Плутарх в “Порівняльних життєписах” у біографіях Марка Антонія й Алкивиада. За свідченням Плутарха, Т. не був багатою людиною; відчуваючи потребу, вона звернувся до друзів по допомогу, одержав відмову...
- Співвідношення помсти й справедливості в трагедії У. Шекспіра “Гамлет” 1. Джерела сюжету. 2. Християнські і язичеські погляди на помсту й справедливість. 3. Зміст трагедії В. Шекспіра. Ви чули, що сказано:”око за око, і зуб за зуб”. Євангеліє від Матфея Сюжет трагедії У. Шекспіра “Гамлет” древен, як мир: узурпатор убиває шляхетного правителя й захоплює владу над країною, а синові вбитого...
- Шекспірівське питання у трагедії Вільяма Шекспіра “Гамлет, принц Данський” Серед творів класика англійської драматургії Вільяма Шекспіра найвизначнішою визнано його трагедію “Гамлет”. І не лише у його доробку: глибина змісту цієї п’єси дозволила посісти їй місце серед найкращих творів світової драматургії взагалі. Шекспір зобразив складну картину життя, долі багатьох людей, порушив складні філософські та моральні питання. Відкритя людиною для себе...
- Зміст трагедії У. Шекспіра “Ромео й Джульетта” 1. Традиційне розуміння трагедії. 2. Ідеї гуманізму у творі Шекспіра. 3. Любов як кара за ворожнечу й ненависть “Ромео й Джульетта” – одна з найвідоміших трагедій У. Шекспіра поряд з “Гамлетом” і “Макбетом”. Пильна увага літературознавців до цього добутку привело до того, що зложилося певне розуміння змісту трагедії. Прийнято думати,...
- “Шекспірівське питання” у трагедії Вільяма Шекспіра “Гамлет, принц Датський” “Шекспірівське питання” у трагедії Вільяма Шекспіра “Гамлет, принц Датський” Серед творів класика англійської драматургії Вільяма Шекспіра найвизначнішою визнано його трагедію “Гамлет”. І нелише у його доробку: глибина змісту цієї п’єси дозволила посісти їй місце серед найкращих творів світової драматургії взагалі. Шекспір зобразив складну карміну життя, долі багатьох людей, порушив складні...
- Героїня повести Лєскова “Леді Макбет Мценского повіту” Ніяких відомостей про можливі реальні прототипи Катерини Ізмайловій не збереглося. Швидше за все Лєсков, якийсь час работавший у судовій карній палаті, створив цей образ, скориставшись матеріалами кримінальних справ. Віддаючи до друку свій “нарис”, Лєсков представив його як “1-й № серії нарисів винятково одних типових жіночих характерів нашої (окской і частию...
- Проблема добра і зла в трагедії Вільяма Шекспіра “Гамлет” Так создан мир, что живо, То умрет. В основу трагедії “Гамлет”, створеної Шекспіром 1600 року, покладено давні сказання про принца, який удає з себе божевільного, щоб приховати свій план помсти за вбивство батька. Але якщо в легенді головною темою була родова помста, то у Шекспіра Гамлет почав нове життя. У...
- Долі жінок у трагедії Шекспіра “Гамлет” Мати чи королева? Для всіх героїв трагедії “влада” є одним з ключових понять. Долі жінок – героїнь твору – також пов’язані з різними атрибутами, ознаками, загрозами влади. Багато хто з літературознавців сприймає матір Гамлета як жертву обставин. Однак Гертруда – королева – вчора і сьогодні. Втративши чоловіка, вона зберегла трон....
- Герой трагедії У. Шекспіра “Ричард III” Історичним прототипом є герцог Глостер (1452-1485), англійський король Ричард III (з 1483 по 1485) з династії Иорков. Історія Ричарда Глостера – одна із самих драматичних у що тривала 40 років боротьбі за англійський престол, що ввійшов в історію як Війна Червоної й Білої троянди, династій Ланкастеров і Иорков – послужила...
- Герой трагедії У. Шекспіра “Отелло” Являючи собою досить точне перекладання новели Джиральди Чинтио “Венеціанський Мавр” з його збірника “Сто оповідань” (1566), що стала відомої Шекспірові, як видно, у чиїм те переказі або в не англійському перекладі, що дійшов до нас (італійської мови Шекспір не знав), трагедія Шекспіра проте в головному кардинально відрізняється від свого першоджерела...
- Добро й зло в трагедії Шекспіра “Гамлет” Перед Гамлетом мир з’являється як “дикий сад, що заріс бур’яном”, у якому зріє все, що в природі є дурного й грубого. Причина такого світосприймання полягає в тім, що йому відкрилося “всесвітнє” по масштабі зло: “марні всі мені здаються справи на цьому світлі”; “з людей мене не радує жоден”. Які причини...
- Визначте і прокоментуйте головні морально-філософські мотиви трагедії Вільяма Шекспіра “Гамлет” У трагедії Шекспіра “Гамлет” зображений новий на той час тип героя – герой-гуманіст. Протягом твору Гамлет намагається вирішити складні морально-етичні проблеми, дійти істини. Він робить свої вчинки на основі філософських міркувань. Одним з головних морально-філософських питань, які хвилюють Гамлета, є питання помсти. Помститися вбивцеві свого батька, покарати зло, і тим...
- Трагедія В. Шекспіра “Гамлет”. Історія створення трагедії УСІ УРОКИ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 8 КЛАС II семестр ЗЛЕТ ЛЮДСЬКОГО ДУХУ В ЛІТЕРАТУРІ ДОБИ ВІДРОДЖЕННЯ УРОК № 60 Тема. Трагедія В. Шекспіра “Гамлет”. Історія створення трагедії Мета: ознайомити з історією створення трагедії “Гамлет”; пригадати визначення трагедії; з’ясувати, ким виступають у п’єсі її герої; вдосконалювати навички роботи з текстом; розвивати усне...
- Головні образи трагедії В. Шекспіра “Гамлет” “Гамлет” – один з найвагоміших творів світової літератури за всі часи її існування. Система образів, майстерно вибудувана автором, дозволяє якнайкраще розкрити філософські проблеми, закладені в основу твору. Важливо зрозуміти, що кожен з образів, змальованих у творі, далеко не однозначний. І справді – обговорюючи в класі трагедію “Гамлет”, у нас виникали...