Яке ж це диво дивне – народна пісня та дума! Вони полонять людські серця, підносять настрій, надихають у праці, розраджують у горі, тамують душевні болі, множать сили в боротьбі. Коли я думаю про українську пісню, то бачу обличчя кріпачки Катерини Шевченко, яка співала своєму синові Тарасу про кота-воркога і про зіроньку вечірню.
Саме з піснею і козацькою думою великий Кобзар пов’язує безсмертя народного генія і славу рідної землі. Митець висловлює впевненість, що українська література розвиватиметься, що їй належить велике майбутнє:
Наша
дума, наша пісня
Не вмре, не загине…
От де, люде, наша слава,
Слава Украіни!
Для Т. Шевченка народна пісня була школою мудрості і правдивою історією України, незрадливою порадницею в житті і творчості.
У піснях та думах – висока народна мораль. Вони оспівують працьовитість, доброту, щедрість, вірність. Були пісні у кривавих січах, у походах. Злітаючи з кобзаревих вуст під гомін кобзи, розповідали вони про народних героїв. Мандрувала пісня і з чумацькими валками, і з жовнірами та солдатами, і з заробітчанами.
Моя улюблена пісня “Чуєш, брате мій…”. Вона була на устах січових стрільців
у дні жалоби і туги, її співали українські сини і дочки, покидаючи назавжди українську землю. А нині, коли Україна стала вільною, вони, українські журавлі, повертаються з вирію і спраглими устами припадають до батьківської землі, бо чують:
Щоби Україна наша не зів’яла,
Щоби наша слава,
Козацькая слава
Повік не пропала.
Ні, не вмерла, не загинула наша пісня.
Всі поети, письменники і драматурги України від прадавніх часів і до наших днів живилися народною піснею, брали з неї теми, сюжети та образи. Я завжди з насолодою слухаю чарівну українську мелодію. Вона дзвенить, переливається срібними тремтливими звуками цим бал, пробуджує в серці солодкий сум ніжним голосом сопілки… Я не уявляю життя без пісні. Вона завжди зі мною. Та де б я не була, що б не робила, завжди у моєму серці – пісня, І віриться мені, що житиме завжди мій народ, моя Україна, народна пісня і дума.
“Наша дума, наша пісня не вмре, не загине…” (Т. Г. Шевченко)
- Коротка характеристика добутку Майстер і Маргарита Булгакова М. А
- Описание весны, рассказ о весне на английском языке с переводом
Categories: Шкільні твори