Home ⇒ 📕Твори з української літератури ⇒ Джеймс Олдрідж Ю. Янковський. Передмова до збірки творів
Джеймс Олдрідж Ю. Янковський. Передмова до збірки творів
Джеймс Олдрідж
Ю. Янковський. Передмова до збірки творів
Видавництво ЦК ЛКСМУ “МОЛОДЬ”, Київ, 1974
OCR і редакція Dauphin, 31 жовтня 2004 р.
Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com
Ім’я сучасного англійського письменника Джеймса Олдріджа здобуло широке визнання. Вже перші його романи – “Справа честі” та “Морський орел”, що з’явились у роки другої світової війни і незабаром були перекладені кількома мовами, – зробили його відомим у багатьох країнах світу. Він знайшов у житті правильний орієнтир, ставши
Ще в роки всесвітньо-історичних перемог над гітлеризмом, утвердившись на позиціях соціалістичного реалізму, Олдрідж зробив “вибір шляху”, якому залишився вірним все життя, – разом з експлуатованими, знедоленими, нескореними. Всі його твори перейняті впевненістю, що незабаром “все зміниться”, що правда на боці тих, хто бореться з поневолювачами, що “рано чи пізно, – як писав він у статті “Здійснена мрія”, – в усьому світі гегемоном стане клас трудящих, бо ніякий інший клас не заслуговує на це й не має на це права”.
Дитячі та юнацькі роки письменника минули в Австралії. Він народився 10 липня 1918 року в глухому селі австралійського штату Вікторія в родині англійця – корінного лондонця, закинутого долею в далекі краї. Незабаром родина Олдріджів переїхала в маленьке місто Суон Хілл, де юний Джеймс дістав перші життєві уроки. Прожиті тут роки запам’ятались Олдріджу на все життя.
Джеймс народився і виріс в інтелігентній родині. Його батько – Уїльям Томас Олдрідж – редагував місцеву газету; як згадував Олдрідж, він був людиною освіченою, “звичайним англійцем”, консерватором у політиці, скромним і невибагливим у побуті. Він виступав на сторінках своєї газети як політичний оглядач, літературний критик, репортер і публіцист. За традицією, майбутній письменник дістав одразу три імені – Гарольд, Едвард і Джеймс. Мати спочатку називала його Гарольдом, але хлопчикові це не подобалось, і батьки зупинились, нарешті, на імені Джеймс. Родина Олдріджів любила життя, була закохана в природу, захоплювалась літературою і мистецтвом. Згодом в оповіданні “Батькова сорока” Олдрідж змалює батьків дім зворушливими словами: “Будинок стояв у величезному саду – найбільшому саду в усьому містечку. Овочами і фруктами в нас займався батько, зате чудовий квітник опікувала виключно мати, і вона вклала в нього всю свою тугу за рідною Англією. Жили ми тихо й відлюдно, як і належить добропорядній англійській родині, що являє собою окрасу міста”.
Заробіток батька був невеликий: його ледь вистачало, щоб прогодувати сім’ю (Джеймс був п’ятою дитиною Олдріджів). “Тривалий час молоко й масло було розкішшю в нашому домі… – згадував письменник. – Усі бакалійні товари, як-от цукор і чай, купувалися в дуже обмеженій кількості, що не перевищувала найсуворішого мінімуму”. Одягу Олдріджі ніколи не купували: його шили й перешивали, передаючи від старших молодшим.
Джеймс учився в державній школі. Але якщо навчання в школі – за нього треба було платити чималі гроші – батько міг так-сяк забезпечувати, то про вищу освіту годі було й мріяти; життя було надто дорогим. “Я, син інтелігента, опинився в тому ж становищі, що й діти ремісників і водіїв вантажних машин, – казав Олдрідж. – Я рано зрозумів, на чиєму боці мої симпатії і де моє справжнє місце”.
Джеймс любив рибальство, весловий спорт і полювання. На все це потрібні були гроші, і хлопцеві доводилось підробляти: по суботах він важив картоплю, а у вільних кутках батькового саду вирощував горох. Одного разу він поставив собі мету: придбати сідло для свого поні. З великими труднощами зібрав гроші. Коли ж нарешті можна було йти купувати сідло, батько був змушений віддати поні молочникові, якому заборгував велику суму. Для підлітка, як сам він згодом свідчив, “це був день справжнього відчаю”. “Але значно більше, ніж усі ці дрібні прикрості, – згадує Олдрідж, – по-справжньому завдавало болю почуття непевності за майбутнє. Воно не обіцяло нам нічого”.
Кінець кінцем Олдріджу пощастило-таки вступити до вищої школи – спеціального комерційного коледжу в Мельбурні. Щоб мати змогу вдень вчитися, йому доводилось ночами працювати в газеті.
Ще в “австралійський” період свого життя Олдрідж усвідомив спільність своїх інтересів з інтересами робітничого класу, всіх трудящих і експлуатованих. Допомогло цьому знайомство із залізничником і профспілковим діячем Чарльзом Кліффордом. Син Чарльза був близьким другом Олдріджа і його напарником по парусному спорту. Кліффорд терпляче пояснював Джеймсу суть подій, що відбуваються навколо нього, допомагав йому глибше осмислити все те, що він бачив. “Якби не він, – визнає Олдрідж, – то всі мої обурення, всі мої переживання, мої симпатії та моя особистість у цілому, може, так і не дістали б ніякого напрямку. Мабуть, це й був найважливіший з усіх уроків, які я засвоїв”.
Все пережите в “австралійські” роки – дитячі враження, навчання в комерційній школі, перші журналістські спроби, спілкування з передовими робітниками, знайомство з творами Маркса і Енгельса (ці імена Джеймс вперше почув у домі Ч. Кліффорда), постійна жадоба читання – стало передумовою того жвавого інтересу до політичного життя Європи, що виявився в двадцятирічного Олдріджа на час його переїзду на “землю батьків” – у Лондон, з яким буде пов’язано все його дальше життя.
Вступивши в 1938 році до Лондонської Економічної школи, потрапивши в атмосферу антифашистських настроїв, що охопили передову англійську інтелігенцію передвоєнних років, Олдрідж взяв активну участь у боротьбі з реакцією.
Олдріджу не минуло й 20 років, як він на власні очі побачив обличчя фашизму, коли приїхав військовим кореспондентом в Іспанію. Героїчний іспанський народ вів тоді мужню боротьбу з внутрішньою реакцією, яку надихали фашисти Італії та Німеччини. Короткочасне перебування молодого англійського журналіста в Іспанії стало для нього першим серйозним “європейським уроком”.
Під час війни з білофіннами військовому кореспондентові кількох англійських газет Олдріджу було запропоновано протягом 24 годин покинути Фінляндію: його правдиві репортажі з фронту були не до вподоби реакційному урядові країни. Потрапивши до Радянського Союзу, Олдрідж уже з самого початку війни зумів побачити й розкрити силу духу радянського солдата, показати його високу свідомість і внутрішню самодисципліну. Письменник перебував у діючих частинах радянських військ, що визволяли Таллін і Севастополь, передавав у редакції англійських газет яскраві репортажі про незламність і мужність радянських солдатів, про героїчний радянський народ.
У пам’яті Олдріджа назавжди зберігся образ радянської людини у військовій шинелі. Це їй завдячує людство своїм визволенням від фашистської чуми. В 1973 році Олдрідж, відповідаючи на запитання кореспондента “Недели”, кого б він хотів бачити за своїм святковим столом, сказав, що серед його гостей “мав би сидіти юнак… Це було під Севастополем під час Великої Вітчизняної війни радянського народу. Йому було, мабуть, вісімнадцять. Тільки-но відгриміла жорстока битва. Він лежав на траві. Світлий чуб, зовсім ще дитяче обличчя, з якого не встиг зійти юнацький рум’янець. Його збиралися поховати. Я зрозумів тоді, що саме він допоміг нам вижити. Кожен, хто вижив у другій світовій війні, завдячує цьому хлопцеві”.
Одразу ж після капітуляції Німеччини, 10 травня 1945 року, в статті “Воєнний розгром фашизму” Олдрідж суворо попереджав короткозорих західних політиків: “І тепер у Європі є багато людей, що слово “фашизм” вживають у лапках, як застаріле поняття… В цьому величезна небезпека. Цілий ряд явищ, які існують нині, явищ, які ще можуть виникнути, заслуговують тієї ж назви. Слова “фашистський звір” для деяких вух звучать, як літературна метафора.
(1 votes, average: 5.00 out of 5)
Схожі твори:
- ОЛДРІДЖ, Джеймс (нар. 1918) ОЛДРІДЖ, Джеймс (Aldridge, James – нар. 10.07.1918. Вайт-Гілс, Австралія) – англійський письменник. Син літературного працівника (батько майбутнього письменника редагував місцеву газету), Олдрідж здобув добру освіту: навчався спочатку в коледжі у Мельбурні, потім у Лондонському університеті. Живе і працює в Англії. Літературну діяльність Олдрідж розпочав з журналістики. У 1939...
- Джеймс Олдрідж Акуляча клітка Джеймс Олдрідж Акуляча клітка (Останній дюйм – 2) Переклад з англійської В. Гнатовського Видавництво ЦК ЛКСМУ “МОЛОДЬ”, Київ, 1974 OCR і редакція Dauphin, 31 жовтня 2004 р. Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com Втратити руку чи ногу – значить мигцем заглянути у вічі смерті. Уявіть собі, що...
- Джеймс Олдрідж Перемога хлопчика з лісового берега Джеймс Олдрідж Перемога хлопчика з лісового берега (Хлопчик з лісового берега – 2) Переклад з англійської В. Гнатовського Видавництво ЦК ЛКСМУ “МОЛОДЬ”, Київ, 1974 OCR і редакція Dauphin, 31 жовтня 2004 р. Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com Бідний Том спав у своєму брудному дров’яному візку, а...
- Джеймс Олдрідж (народ. 1918). “Останній дюйм”. Своєрідність вирішення проблеми батьків і дітей. Формування характеру Деві за надзвичайних обставин УСІ УРОКИ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 7 КЛАС II семестр КРАСА ЧИСТИХ ЛЮДСЬКИХ ВЗАЄМИН УРОК 53 Тема. Джеймс Олдрідж (народ. 1918). “Останній дюйм”. Своєрідність вирішення проблеми батьків і дітей. Формування характеру Деві за надзвичайних обставин Мета: ознайомити зі змістом оповідання; навчити визначати ключові епізоди, формулювати основну думку твору; навчати визначати проблему твору...
- Останній дюйм (1957) – Джеймс ОЛДРІДЖ нар. 1918 – ДУХОВНЕ ВИПРОБУВАННЯ ЛЮДИНИ Останній дюйм, який розділяє всіх і все, нелегко подолати, якщо не бути майстром своєї справи. Джеймс Олдрідж Сторінки життя і творчості Англійський письменник Джеймс Олдрідж створював книжки про сильних духом людей мужніх професій – пілотів, спортсменів і вояків. Він і сам був схожий на них: майстерно керував літаком, пірнав з...
- ОСТАННІЙ ДЮЙМ – ДЖЕЙМС ОЛДРІДЖ (нар. у 1918 р.) КРАСА ЧИСТИХ ЛЮДСЬКИХ ВЗАЄМИН ДЖЕЙМС ОЛДРІДЖ (нар. у 1918 р.) ОСТАННІЙ ДЮЙМ – Яким є ставлення героя до своєї професії? – Що усвідомив у свої 43 роки герой? – Як Бен розумів психологічний стан сина? Добре, коли після двадцяти років роботи льотчиком ти і в сорок ще відчуваєш задоволення від...
- Олдрідж Джеймс Останній дюйм (скорочено) У свої сорок три роки Бен був досвідченим льотчиком, але польоти і досі приносили йому задоволення. На жаль, з цим було покінчено: після сорока про справжню льотну роботу належало забути. До того ж у нього не склалися стосунки з дружиною, а десятирічний син Деві був чужим і незрозумілим обом батькам....
- Олдрідж Джеймс Останній дюйм (більш детальна версія) (скорочено) Переказ: Хлопчик Деві разом зі своїм батьком Беном, у минулому льотчиком, на маленькому літаку приземлилися на пустельному єгипетському березі. Батько, втративши роботу в нафтовій компанії, вимушений заробляти на небезпечних зйомках акул під водою. Приземлюючи на березі літак, батько відкривав синові секрети пілотажу. Йому недоставало терпіння, щоб розважливо пояснювати синові ази...
- Розкрийте історію створення збірки “Листя трави”. Висвітліть основні мотиви та композицію збірки Розкрийте історію створення збірки “Листя трави”. Висвітліть основні мотиви та композицію збірки. Збірка Уолта Уїтмена “Листя трави” посіла важливе місце серед поетичних надбань світової літератури. Творчий доробок поета приваблював читачів різноманітністю тематики, оригінальністю стилю, широким жанровим діапазоном. Вірші, поеми, які ввійшли до збірки, не мали традиційного сюжету. Л. Герасимчук слушно...
- Передмова як літературознавчий контекст роману Батько літературної казки Ш. Перро, адресуючи “Казки Матінки Гусині…” вищому товариству, також доповнив їх спеціальною передмовою., бо сумнівався у можливостях сучасних йому читачів оцінити казки належним чином. Ш. Перро пише про них з явною іронією, пам’ятаючи, як вони зустріли окремі видання його казок: “Деякі особи із претензією на глибокодумність і...
- ПЕРЕДМОВА – Як написати твір на “відмінно” ПЕРЕДМОВА Якщо ти думаєш, що написання твору – це надскладне завдання, виконати яке під силу тільки окремим геніям, ти помиляєшся. Насправді все дуже просто. Адже у твоїй голові думки виникають щомиті. Що таке твір? Це твої думки з приводу певної проблеми, логічно упорядковані й оформлені на письмі відповідно до мовних...
- Літературна казка. Джеймс Крюс “Мій прадідусь, герой і я” ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА 2-4 класи СКОРО КАЗКА МОВИТЬСЯ Урок 11 Тема. Літературна казка. Джеймс Крюс “Мій прадідусь, герой і я” Мета: ознайомити учнів з казкою Д. Крюса; удосконалювати навички правильного і виразного читання, літературного аналізу твору, вміння самостійно працювати; формувати оцінні судження; збагачувати словниковий запас учнів; виховувати повагу до старших; зацікавити...
- Передмова до “Кромвеля” – естетичний маніфест французького романтизму Розглядаючи ситуацію, що склалася у французькій літературі другої половини 20-х років, журнал “Глоб” писав на початку 1827 p.: “Література напередодні свого 18 брюмера, тільки хтозна, де її Бонапарт”. Але вже в тому ж 1827 р. французька романтична література отримала свого “Бонапарта”, ним став Гюго після публікації знаменитої передмови до драми...
- Відповіді до теми: “Джеймс Джойс як один із “батьків модернізму'” 1. Яка основна ознака модернізму? До основних ознак модернізму належать, по-перше, граничне неприйняття західної цивілізації, її впливу на моральний стан людини: людина, не сприймаючи такого світу, дійшла межі, а відчай призводить до саморуйнування. По-друге, нереалістичні методи відображення дійсності через суб’єктивне сприйняття. 2. До якої літературної традиції належить творчість Дж. Джойса?...
- ДЖЕЙМС, Генрі (1843 – 1916) ДЖЕЙМС, Генрі (James, Henry – 15.04.1843, Нью-Йорк – 28.02.1916, Лондон) – американський письменник. Народився в заможній сім’ї релігійного філософа, лектора та письменника Генрі Джеймса-старшого, котрий підтримував дружні стосунки з P. E. Емерсоном, X. Грілі, іншими видатними діячами культури США. Старший брат письменника – Вільям Джеймс (1842-1910) став...
- ГРІНВУД, Джеймс (1833 – 1929) ГРІНВУД, Джеймс (Greenwood, James -1833-1929) – англійський письменник. Грінвуд є автором широковідомої в нашій країні книжки “Маленький обідранець” (повна назва – “Справжня історія маленького обідранця” – “The True History of a Little Ragamuffin”, 1866). У цієї книжки особлива доля. На батьківщині письменника вона видавалася лише двічі (останнє...
- Повість-казка. Джеймс Метью Баррі “Пітер Пен і Венді” ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА 2-4 класи ВЕСЕЛІ ПРИГОДИ ТА ДИВОВИЖНІ МАНДРІВКИ З КАЗКОВИМИ ГЕРОЯМИ Урок 21 Тема. Повість-казка. Джеймс Метью Баррі “Пітер Пен і Венді” Мета: дати короткі відомості про життя і творчість відомого англійського письменника Джеймса Метью Баррі; сприяти зацікавленню його творами; розвивати навички виразного читання; розширювати словниковий запас; розвивати вміння...
- Джеймс Джойс – видатний ірландський письменник-модерніст Хронологічна таблиця Дата Подія 2.02.1902 р. народження Джеймса Джойса в Дубліні в сім’ї середнього достатку 1902 р. поїздка поета в Париж на навчання 1904 р. назавжди покидання Батьківщини Джойсом 1907 р. перебування в Тріясті, Цюріху. Написання першої книги – невеликий збірник ліричних віршів 1914 р. вийшов невеликий збірник новел “Дублінці”...
- Тема: Джеймс Джойс – видатний ірландський письменник-модерніст Хронологічна таблиця Дата Подія 2.02.1902 р. народження Джеймса Джойса в Дубліні в сім’ї середнього достатку 1902 р. поїздка поета в Париж на навчання 1904 р. назавжди покидання Батьківщини Джойсом 1907 р. перебування в Тріясті, Цюріху. Написання першої книги – невеликий збірник ліричних віршів 1914 р. вийшов невеликий збірник новел “Дублінці”...
- Біографія Джеймс Джойс Прізвище Джойс в перекладі з французької – радісний; і тому письменник, який дивився в корінь будь-якого слова, вважав своїми одноймевцями французького герцога де Жузйє, а також австрійського доктора Фрейда. В Ірландії вважають, що всі Джойси країни готові палко відстоювати свою спорідненість з древнім і родовитим кланом Джойсів, із західного графства...