Добуток Хеллера “Виправлення-22”
Цей роман уперше побачив світло в 1961 році. Дія його відбувається під час другої світової війни на острові, що лежить біля Італії, на якому базується американський авіаційний бомбардувальний полк. Переказати цей добуток майже неможливо: ніяких більш-менш активних дій у ньому не описується, і порушена хронологічна послідовність подій. Та й не потрібно переказувати. Головне завдання автора, наскільки я неї зрозумів, – показати комізм життя, чого б страшного в ній не відбулося, і дурість людей, И хоча цей добуток фантастика, взаємини між людьми,
– Як тільки
Або чув щось подібне: “Кожний сам повинен вибирати Бога, у який йому не вірити”. І подібних прикладів із цієї книги можна привести ще багато. Сміятися можна так само багато й над многим. Кожний герой цього добутку унікальний і в той же час дурний. Жоден, напевно, читач не зрозуміє всього, що написано у романі. Один з героїв, наприклад, якось умудряється купувати курячі яйця по сімох, а продавати по п’ятьох центів за штуку, при цьому роблячи собі прибуток. Ця книга не з тих, що швидко забуваються. Я її волею-неволею згадую майже щодня, тому що дуже часте поводження людей нагадує поводження її героїв, хоча поводження останніх не можна сприймати без посмішки.
Є книги, читаючи які людина відпочиває, розслаблюється. Таких добутків більшість (фантастик, любовні романи й т. д.). Але існують і такі, які жадають від читача “напруги розуму” (“Війна й мир” Толстого, “Злочин і покарання” Достоєвського). “Виправлення-22” (зараз її частіше можна зустріти за назвою “Виверт-22”) складно віднести до якого-небудь типу літератури із двох названих вище. За змістом її можна віднести до першого типу, по композиції – до другого. Чим ближче читач “підходить” до кінця цього роману, тим рідше в нього з’являється посмішка й тем швидше він перегортає сторінки: хронологічна послідовність поступово відновлюється, а гумору стає менше, хоча до кінця він так і не висохне. Гумор стає іншим, “чорним”. Роман “Виправлення-22” Джозефа Хеллера визнаний світовим шедевром літератури. И я с цим згодний.