Скорочено “Історія пригод Джозефа Эндрюса і його друга Абраама Адамса” Филдинга

Приступаючи до оповідання про пригоди свого героя, автор міркує про два типи зображення дійсності. “Історики”, або “топографи”, задовольняються тим, що займаються “списуванням із природи”. Себе ж автор зараховує до “біографів” і своє завдання бачить у тім, щоб описувати “не людей, а вдачі, не індивідуума, а вид”. Джозефа Эндрюса в десятилітньому віці батьки віддають у служіння серові Томасові Буби. Пастор Абраам Адамі звертає увагу на обдарованість дитини й хоче, щоб хлопчика віддали на його піклування, тому що, на

його думку, Джозеф, одержавши утворення, зможе зайняти в житті положення більше високе, чим посада лакея

Але леді Буби не хоче розставатися з гарним і ввічливим Джозефом, якого вона відрізняє від всіх інших слуг. Після переїзду в Лондон умирає чоловік леді Буби, і вона незабаром дає зрозуміти Джозефові, якому вже минув двадцять один років, що небайдужо до нього. У листі до своєї сестри Памеле цнотливий юнак розповідає їй про те, що його пані намагається спокусити його. Він побоюється, що через свою непоступливість втратить місце

На жаль, його побоювання підтверджуються: сорокалятилетняя домоправителька

леді Буби, виродлива й зломовна миссис Слипслоп, що також марне домагається взаємності юнака, обмовляє його перед пані, і Джозеф одержує розрахунок. Джозеф залишає Лондон і відправляється в маєток леді Буби, де в приході пастора Адамса живе, користуючись його любов’ю й заступництвом, кохана юнака Фанни, У дорозі на Джозефа нападають грабіжники. Нещасний і поранений юнак знаходить притулок на постоялому дворі, але доглядає за ним тільки покоївка Бетті, тоді як хазяїн готелю, Тау-Вауз і його дружина приймають Джозефа за бурлаку й ледь терплять його присутність. Тут юнака зустрічає пастор Адамі, що направляється в Лондон, щоб видати там дев’ять томів своїх проповідей

Пастор – людин чесний, наївн і добродушний, він не пропускає нагоди посперечатися на філософські й богословські Теми, однак його жагуча натура не терпить несправедливості й він готовий захищати її не тільки словом, але й міцним кулаком. Під впливом пастора навіть сварлива миссис Тау-Вауз переймається симпатією до Джозефа, а покоївка Бетті втрачає голову від пристрасті й відверто домагається його любові, але юнак непохитний і не піддається спокусам. Адамс виявляє, що всі дев’ять томів своїх проповідей по неуважності залишив будинку, і збирається супроводжувати юнака в маєток, однак непередбачені обставини на якийсь час їх розлучають. Пастор приходить на допомогу дівчині, що намагається збезчестити якийсь негідник

Розправившись із гвалтівником, Адамі, до свого здивування, бачить, що дівчина – його парафіянка Фанни. Вона довідалася про нещастя, що осягло її улюбленого, і негайно відправилася в шлях, щоб доглядати за Джозефом. Тим часом зловмисник, що стараннями пастора перебував без свідомості й походив на бездиханний труп, приходить у себе й, покликавши на допомогу випадково оказавшихся рядом місцевих селян, підступно обвинувачує Адамса й Фанни в тім, що вони ограбували й побили його. Їх приводять до судді, але той, не вникаючи в суть справи й повіривши лиходієві, надає своєму секретареві з’ясувати ступінь винності Адамса й Фанни. Зловмисник дає показання й ховається, а пастора й дівчину виручає сквайр Буби, племінник леді Буби, що випадково виявляється в будинку судді. Адамі й Фанни відправляються на пошуки Джозефа й знаходять його в зубожілому готелі, де юнак перечікує грозу, що застигнули його впути.

Закохані жадають від пастора, щоб той негайно з’єднав їхнім шлюбом, але Адамі не має наміру відступати від запропонованою церквою форми – публічного оголошення. Закохані підкоряються й збираються покинути готель, коли з’ясовується, що їм нема чим сплатити хазяїнові з вини Адамса, великого аматора елю. Їх зненацька виручає бідний коробейник, і вони нарешті відправляються в шлях. Рятуючись від зграї овцекрадов, яких троє мандрівників, що заночували під відкритим небом, приймають за розбійників, Джозеф, Адамі й Фанни знаходять притулок у будинку містера Вильсона. Він розповідає їм історію свого життя, повної зльотів і падінь, і з гіркотою згадує про те, що його старшого сина ще хлопчиком украли цигани. Але навіть по закінченні багатьох лет Вильсон міг би довідатися сина, у якого на груди – рідна пляма у вигляді суниці

Покинувши будинок Вильсона, друзі знову відправляються в шлях. Пастор ледь не стає жертвою мисливських собак сквайра Джона Темпла, що полював із друзями й забави заради пустив своїх псів по сліду товстуна, що втікав від них, Адамса. Джозеф, що відмінно володіє кийком, виручає друга, а сквайр Темпл, людина багат, жорстокий і підступний, примітивши красу Фанни, має намір заволодіти дівчиною й, вибачившись перед Адамсом за брутальність своїх єгерів, запрошує мандрівників до себе в маєток. Сквайр і його друзі спочатку виявляють удавану дружелюбність, але потім починають відверто знущатися з добродушного пастора, і той разом із Джозефом і Фанни з обуренням залишає будинок Темпла.

Розлютований Темпл, що намірився в що б та ні череда опанувати Фанни, посилає за ними в погоню своїх слуг під початком капітана. Капітан наздоганяє мандрівників у готелі й після жорстокого побоїща захоплює дівчину й відвозить її із собою. Однак по дорозі в маєток Темпла він зустрічає коляску, у якій їде дворецький леді Буби, Питер Пенс, у супроводі збройних здутий. Один з них довідається дівчину, і та благає врятувати її від рук капітана

По наказі Питера Пенсу, що направляється в маєток леді Буби, капітана під конвоєм доставляють у готель, де відбулася жорстока сутичка. Дівчина, що настільки щасливо уникла всіх небезпек, знову разом з улюбленим, і незабаром закохані разом з Адамсом і Пенсом нарешті добираються до маєтку. Леді Буби приїжджає у свій маєток і довідається про те, що Джозеф і Фанни збираються одружитися, а пастор Адамс уже привселюдно оголосив попередження об них шлюбі

Дама, що терзається борошнами ревнощів і давши волю своєму гніву, призиває до себе адвоката Скаута, що підказує їй, як за допомогою судді Фролика позбутися від Джозефа й Фанни. Їх обвинувачують у крадіжці, і суддя, що не зважується йти проти води леді Буби, присуджує їх до тюремного ув’язнення строком на один місяць. Однак суддя Фролик, у чийому черствому серці найшлася крапля жалості до юним закоханим, збирається влаштувати їм втеча по шляху у в’язницю. У цей час у маєток леді Буби приїжджає її племінник із сестрою Джозефа – Памелой, що недавно череди дружиною сквайра. Містер Буби довідається про нещастя, що осягло брата його дружини, і рятує закоханих від помсти своєї тітки

У розмові з леді Буби він переконує її в тім, що відтепер вона без усякої втрати для своєї честі може дивитися на Джозефа як на члена його сім’ї, як тільки сестра її колишнього лакея стала дружиною її племінника. Леді Буби надзвичайно рада такому повороту подій і мріє про те, щоб зробити Джозефа своїм чоловіком. Для здійснення цієї мети вона переконує племінника в тім, що Джозеф гідний кращої партії, чим проста селянка. Сквайр Буби разом з Памелой намагаються відговорити Джозефа від шлюбу з Фанни, але той не має наміру розставатися з коханої заради того, щоб зробити кар’єру. Тим часом у маєток приходить той самий коробейник, що недавно виручив Адамса і його юних друзів, заплативши за них хазяїнові готелю

Він розповідає історію своєї давно померлої коханки, що перед самою кончиною зізналася йому в тім, що колись разом зі зграєю циганів займалася крадіжкою дітей. Багато років тому вона продала покійному чоловікові леді Буби, серові Томасові, трирічну дівчинку, що вона украла із сім’ї Энрюсов. З тих пор. ця дівчинка виховувалася в маєток Буби, і кличуть її Фанни. Усі вражені тим, що Джозеф і Фанни – брат і сестра

Юнак і дівчина в розпачі. У цей час у маєток приїжджають батьки Джозефа й сер Вильсон, що обіцяв пасторові відвідати його прихід. Незабаром з’ясовується, що Джозеф – син сера Вильсона: циганки украли хлопчика, а потім, придя в будинок Эндрюсов, підклали його замість Фанни в колиску її матері, що виростила його як свою власну дитину. У Вильсона не залишається ніяких сумнівів, коли він бачить на груди Джозефа рідна пляма у вигляді суниці. Вильсон дає згоду на шлюб Джозефа Сфанни.

Сквайр Буби проявляє щедрість і дає дівчині придане сумою дві тисячі фунтів, і молоді чоловіки здобувають на ці гроші невеликий маєток в одному приході з Вильсоном. Сквайр Буби пропонує Адамсові, що запекло має потребу в грошах, щоб прокормити свою багатодітну сім’ю, добре оплачуване місце, і той погоджується. Коробейник стараннями сквайра одержує місце акцизного чиновника й чесно виконує свого обов’язку

Леді Буби їде в Лондон, де проводить час у суспільстві молодого драгунського полковника, що допомагає їй забути Джозефа Эндрюса, до якого вона харчувала настільки сильну пристрасть


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 5.00 out of 5)

Скорочено “Історія пригод Джозефа Эндрюса і його друга Абраама Адамса” Филдинга