Сімейна драма Ибсена “Примари”

Дія відбувається в сучасної Ибсену Норвегії в садибі фру Альвинг на західному узбережжі країни. Іде дрібний дощ. Гримлячи дерев’яними підошвами, у будинок входить столяр Энгстранд. Служниця Регіна наказує йому не шуміти: нагорі спить тільки що що приїхав з Парижа син фру Альвинг Освальд. Столяр повідомляє: притулок, що він будував, готовий до завтрашнього відкриття. Заодно буде відкритий і пам’ятник камергерові Альвингу, покійному чоловікові господарки, на честь якого названий притулок. Энгстранд пристойно на будівництві заробив і збирається

сам відкрити в місті власний заклад – готель для моряків. Отут саме придалася б жінка. Чи не хоче дочка до нього переїхати? У відповідь Энгстранд чує фиркання: яка вона йому “дочка”? Ні, Регіна не збирається залишати будинок, де її так привечают і всі так шляхетно – вона навіть навчилася небагато французькому

Столяр іде. У вітальні з’являється пастор Мандерс; він відговорює фру Альвинг від страхування побудованого притулку – не варто відкрито сумніватися в міцності богоугодної справи. До речі, чому фру Альвинг не хоче переїзду Регіни до батька в місто?

До матері й пастора приєднується

Освальд. Він сперечається з Мандерсом, обличающим моральний вигляд богеми. Мораль у середовищі художників і артистів не краще й не гірше, ніж у будь-якому іншому стані. Якби пастор чув, про що розповідають їм у Парижі наезжающие туди “кутнуть” високоморальние чиновники! фру Альвинг підтримує сина: пастор дарма засуджує її за читання вільнодумних книг – своєю явно непереконливим захистом церковних догм він тільки збуджує до них інтерес

Освальд виходить на прогулянку. Пастор роздратований. Невже життя нічому фру Альвинг не навчила? Чи пам’ятає вона, як усього через рік після весілля бігла від чоловіка в будинок Мандерса й відмовлялася повернутися? Тоді пасторові все-таки вдалося вивести неї з “екзальтованого стану” і повернути додому, на шлях боргу, до домівки й законного чоловіка. Хіба не повівся камергер Альвинг як теперішній чоловік? Він помножив сімейний стан і досить плідно попрацював на користь суспільства. І хіба не зробив він її, дружину, своєю гідною діловою помічницею? І ще. Нинішні порочні погляди Освальда – прямий наслідок відсутності в нього домашнього виховання – це адже фру Альфинг наполягла, щоб син учився вдалині від будинку!

Фру Альвинг зачеплена словами пастора за живе. Добре! Вони можуть поговорити серйозно! Пастор знає, що покійного чоловіка вона не любила: камергер Альвинг її в родичів просто купив. Гарний і чарівний, він не перестав пити й распутничать після весілля. Не дивно, що вона від нього втекла. Вона любила тоді Мандерса, і, як здається, йому подобалася. І Мандерс помиляється, якщо думає, що Альвинг виправився – він умер таким же забулдигой, яким був завжди. Більш того, він вніс порок у власний будинок: вона застала його один раз на балконі з покоївки Йоханной. Альвинг таки свого. Чи знає Мандерс, що їхня служниця Регіна – незаконнонароджена дочка камергера? За круглу суму столяр Энгстранд погодився прикрити гріх Йоханни, хоча й він всієї правди про неї не знає – спеціально для нього Йоханна придумала заїжджого американця

Що стосується сина, вона вимушено відіслала його з будинку. Коли йому здійснилося сім років, він став задавати занадто багато питань. Після історії з покоївки кермо влади будинком фру Альвинг взяла у свої руки, і це вона, а не чоловік, господарювала! І вона ж докладала неймовірних зусиль, щоб, приховуючи від суспільства поводження чоловіка, дотримувати зовнішніх пристойностей

Закінчивши сповідь (або одповідь пасторові), фру Альвинг проводжає його до дверей. І вони обоє чують, проходячи мимо їдальні, вигук виривающейся з обіймів Освальда Регіни. “Примари!” – виривається у фру Альвинг. Їй здається, що вона знову перенеслася в минуле й бачить парочку на балконі – камергера й покоївку Йоханну.

Примарами фру Альвинг називає не тільки “вихідців з того світла” (так вірніше переводиться це поняття з норвезького). Примари, за її словами, – це взагалі “усякі старі віджилі поняття, вірування тощо”. Саме вони, уважає фру Альвинг, визначили її долю, характер і погляди пастора Мандерса й, нарешті, загадкову хворобу Освальда. Відповідно до діагнозу паризького доктора, хвороба в Освальда спадкоємна, але Освальд, практично свого батька не знав і завжди його що ідеалізував, докторові не повірив, він уважає причиною захворювання свої легковажні пригоди в Парижі на початку навчання. Крім того, його мучить постійний непояснений страх. Вони з матір’ю сидять у вітальні в сутінках, що згущаються. У кімнату вноситься лампа, і фру Альвинг, бажаючи зняти із сина почуття провини, збирається розповісти йому всю правду про його батька й Регіну, який він легковажно вже пообіцяли поїздку в Париж. Зненацька розмова переривається появою у вітальні пастора й лементом Регіни. Неподалік від будинку пожежа! Горить нововідбудований “Притулок імені камергера Альвинга”.

Час наближається до ранку. Усе та ж вітальня. На столі як і раніше горить лампа. Спритний столяр Энгстранд у завуальованій формі шантажує Мандерса, затверджуючи, що це він, пастор, ніяково знявши нагар зі свічі, став причиною пожежі. Втім, хвилюватися йому не коштує, Энгстранд нікому про це нічого не розповість. Але й пастор нехай допоможе йому в благому починанні – устаткуванні в місті готелю для моряків. Пастор погоджується

Столяр і пастор ідуть, їх поміняють у вітальні фру Альвинг і Освальд, що тільки що повернулася з пожежі, погасити який не вдалося. Відновляється перервана розмова. За коротку ніч, що минула, мати Освальда встигла подумати багато про що. Особливо вразила її одна із фраз сина: “У їхньому краї людей учать дивитися на працю, як на проклін, як на покарання за гріхи, а на життя, як на юдоль уболівай, від якої чим скоріше, тим краще позбутися”. Тепер, розповідаючи синові правду про його батька, вона не настільки строго судить про чоловіка – його обдарована й сильна натура просто не знайшла собі застосування в їхній глухомані й була розтрачена на почуттєві задоволення. Освальд розуміє, які саме. Нехай знає, що є присутнім при їхній розмові Регіна – його сестра. Почувши це, Регіна поспішно прощається й залишає їх. Вона вже збиралася піти, коли довідалася, що Освальд хворо. Тільки тепер Освальд повідомляє матері, чому він раніше запитував її, чи готова вона заради нього піти на все. І для чого йому, крім усього іншого, була так потрібна Регіна. Він не до кінця розповів матері про хворобі – він приречений на божевілля, другий припадок перетворить його в безглузда тварина. Регіна легко дала б йому випити приготовлений у бутилочке морфій, щоб від хворого позбутися. Тепер він передає бутилочку матюкай

Мати утішає Освальда. Його припадок уже пройшов, він будинку, він поправиться. Тут добре. Учора весь день мрячив дощ, але сьогодні він побачить батьківщину у всьому її теперішньому блиску, фру Альвинг підходить до вікну й гасить лампу. Нехай Освальд гляне на висхідне сонце й блискаючі під ним гірські льодовики!

Освальд дивиться у вікно, беззвучно повторюючи “сонце, сонце”, але сонця не бачить

Мати дивиться на сина, стискаючи в руках пухирець сморфием.

Б. А. Ерхов


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Сімейна драма Ибсена “Примари”