Переказ казки Толстого “Три ведмеді”

Одна дівчинка пішла з будинку в ліс. У лісі вона заблудилася й стала шукати дорогу додому, так не знайшла, а прийшла в лісі до будиночка. Двері були відчинені. Вона подивилася у двері, бачить: у будиночку нікого ні, і ввійшла. У будиночку цьому жили три ведмеді. Один ведмідь був батько, кликали його Михайло Иванич. Він був великий і кошлатий. Іншої – була ведмедиця. Вона була поменше, і кликали її Настасья Петрівна. Третій було маленьке ведмежа, і шалі його Мишутка. Ведмедів не було будинку – вони пішли гуляти по лісі

У будиночку було дві кімнати:

одна їдальня, інша спальня. Дівчинка ввійшла в їдальню й побачила на столі три чашки з юшкою. Перша чашка, дуже більша, була Михаили Ивано-вичева. Друга чашка, поменше, була Настасьи Петровнина. Третя, синенька чашечка, була Мишуткина. Поруч кожної чашки лежала ложка: більша, середня й маленька

Дівчинка взяла саму більшу ложку й похлебала з найбільшої чашки; потім взяла середню ложку й похлебала із середньої чашки; потім взяла маленьку ложечку й похлебала із синенької чашечки, і Мишуткина юшка їй здалася краще всіх

Дівчинка захотіла сісти й бачить у стола три стільці: один великий – Михаили Иванича, інший

поменше – Настасьи Петров-нин, і третій, маленький, із синенькою подушечкою – Мишуткин. Вона полізла на великий стілець і впала; потім села на середній стілець – на ньому було ніяково; потім села на маленький стільчик і засміялася – так було гарно. Вона взяла синеньку чашечку на коліна й стала їсти. Поїла всю юшку й стала гойдатися на стільці

Стільчик проломився, і вона впала на підлогу. Вона встала, підняла стільчик і пішла в іншу світлицю. Там стояли три ліжка: одна більша – Михаили Иваничева, інша, середня – Настасьи Петровнина, третя, маленька – Мишенькина. Дівчинка лягла в більшу – їй було занадто просторо; лягла в середню – було занадто високо; лягла в маленьку – ліжечко довелося їй саме впору, і вона заснула

А ведмеді прийшли додому голодні й захотіли обідати. Великий ведмідь взяв свою чашку, глянув і заревів страшним голосом:

– ХТО СЬОРБАВ У МОЇЙ ЧАШЦІ!

Настасья Петрівна подивилася свою чашку й заричала не так голосно:

– ХТО СЬОРБАВ У МОЇЙ ЧАШЦІ!

А Мишутка побачив свою порожню чашечку й запищав тонким голосом:

– ХТО СЬОРБАВ У МОЇЙ ЧАШЦІ Й УСЕ ВиХЛЕБАЛ!

Михайло Иванич глянув на свій стілець і заричав страшним

Голосом:

– ХТО СИДІВ НА МОЄМУ СТІЛЬЦІ Й ЗРУШИВ

ЙОГО З МІСЦЯ!

Настасья Петрівна глянула на свій стілець і заричала не так голосно:

– ХТО СИДІВ НА МОЄМУ СТІЛЬЦІ Й ЗРУШИВ ЙОГО З

МІСЦЯ!

Мишутка глянув на свій зламаний стільчик і пропищав:

– ХТО СИДІВ НА МОЄМУ СТІЛЬЦІ Й ЗЛАМАВ ЙОГО!

Ведмеді прийшли в іншу світлицю

– хто лягав у МОЮ ПОСТІЛЬ і ЗІМ’ЯВ ЇЇ!

Заревів Михайло Иванич страшним голосом

– ХТО ЛЯГАВ У МОЮ ПОСТІЛЬ І ЗІМ’ЯВ ЇЇ!

Заричала Настасья Петрівна не так голосно.

А Мишенька підставив лавочку, поліз у своє ліжечко й запищав тонким голосом:

– ХТО ЛЯГАВ У МОЮ ПОСТІЛЬ!

И раптом він побачив дівчинку й заверещав так, начебто його ріжуть:

– От вона! Тримай, тримай! От вона! От вона! Ай-яяй!

Тримай!

Він хотів неї вкусити. Дівчинка відкрила очі, побачила ведмедів і кинулася до вікна. Вікно було відкрито, вона вискочила у вікно й утекла. І ведмеді не наздогнали її.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...


Переказ казки Толстого “Три ведмеді”

Categories: Скорочені твори

Links