Драматичне подання Карло Гоцци “Любов до трьох Апельсинів”

Сильвио, король Треф, надзвичайно схвильований і надзвичайно пригноблений хворобою свого єдиного сина, принца Тартальи. Кращі лікарі визначили недугу наследного принца як результат найглибшої іпохондрії й дружно відступилися від нещасного. Залишався лише один останній засіб не дати Тарталье в кольорі років зійти в труну – змусити його розсміятися

Відданий слуга й друг короля, Панталоне, пропонує Сильвио план порятунку хворого: по-перше, треба влаштувати при дворі веселі ігри, маскарад і вакханалії; по-друге, допустити до принца недавно

объявившегося в місті Труффальдино, людини заслуженого в мистецтві сміху. Почувши раді Панталоне, король призиває валета Треф Леандро, свого першого міністра, і доручає йому пристрій свята. Леандро намагається було заперечувати в тому розумінні, що зайва метушня тільки ушкодить Тарталье, але король наполягає на своєму

Леандро неспроста заперечував королеві. Адже він складається в змові із принцесою Клариче, племінницею Сильвио. Негідники хочуть загубити принца, одружитися й після смерті Сильвио спільно правити країною. Леандро й Клариче в їхніх задумах захищає фея Моргана, що втратила купу грошей, ставлячи

на портрет короля, і почасти відігралася, роблячи ставку на карту із зображенням Леандро. Вона обіцяє бути на святі й своїми заклятьями не допустити зцілення Тартальи.

Потішник Труффальдино – а він присланий у палац магом Челио, що любив короля й не терпели Леандро по тій же причині, яка визначала симпатії й антипатії Моргани, – як не намагається, не може викликати на особі Тартальи навіть тіні посмішки. Починається свято, але й отут принц все плаче й проситься назад у теплу постіль

Вірна своїй обіцянці, серед маскарадної юрби в образі виродливої старушонки з’являється фея Моргана. Труффальдино налітає на неї й, обсипавши градом образ, валить із ніг. Та, уморительно задерши догори ноги, летить на землю, і, об чудо! – Тарталья заливається дзвінким сміхом і разом виліковує від всіх недуг. Ледь піднявшись на ноги, Моргана в гніві обрушує на принца жахливе заклятье – вселяє йому неизбивную жагучу любов до трьох Апельсинів

Одержимий шаленою манією Тарталья вимагає, щоб Труффальдино негайно споряджався в шлях разом з ним шукати три Апельсини, які, як розповідається в дитячій казці, перебувають у двох тисячах милях від їхнього міста, у владі чарівниці-велетки Креонти. Робити нема чого, і Труффальдино слідом за принцом облачається в збрую, озброюється мечем і надягає залізні черевики. Король Сильвио додає всі зусилля, щоб удержати сина від божевільної витівки, але бачачи, що все напрасно, зомліває. Тарталья із Труффальдино залишають палац до превеликої радості Клариче, Леандро і їх підручного Бригелли, які, шануючи принца вже небіжчиком, починають заводити в палаці свої порядки

Відважні подорожани надзвичайно швидко добираються до володінь Креонти, тому що всі дві тисячі миль їм супроводжує диявол з хутрами, безперестану піддуваючи вітром у спину. Диявол з хутрами зникає, вітер припиняється, і Тарталья із Труффальдино розуміють, що вони в мети

Але отут на їхньому шляху встає маг Челио. Він безуспішно намагається відговорити принца і його зброєносця від зухвалого задуму, але зрештою пояснює, як їм уникнути смерті від рук чарівних слуг велетки, і постачає всім для цього необхідним

Тарталья із Труффальдино у воріт замка Креонти. Шлях їм перепиняють Ворота із залізними гратами, але вони змазують їхньою чарівною маззю, і Ворота відчиняються. На них з гавкотом кидається страшний Пес, але вони кидають йому шматок хліба, і той заспокоюється. Поки Труффальдино, дотримуючись наставлянь мага Челио, витягає з колодязя й розкладає на сонце Мотузку, а потім вручає Пекарке вересковий віник, Тарталья встигає сходити в замок і вернутися відтіля із трьома величезними Апельсинами

Раптом мерхне світло й лунає жахаючий голос велетки Креонти: вона наказує своїм слугам убити викрадачів Апельсинів. Але ті відмовляються коритися жорстокій господарці, по милості якої довгі роки Пекарка терзала білі груди, підмітаючи ними пекти, Мотузка гнила в колодязі, Пес безпросвітно голодував, а Ворота скорботно іржавіли. З який, скажіть, статі їм тепер губити своїх благодійників?

Тарталья із Труффальдино благополучно рятуються втечею, а велетка Креонта в розпачі призиває на свою голову громи й блискавки. Її благання почуті: з неба падає блискавка й спопеляє велетку

Фея Моргана довідається про те, що за допомогою мага Челио Тарталья із Труффальдино викрали Апельсини й, що підганяють дияволом з хутрами, непошкоджений^-непошкоджені-ціл-непошкоджені наближаються до королівського замка, але вважає, що для Леандро й Клариче ще не все загублено – адже в неї в запасі ще є підступи

Труффальдино, злегка обігнавши принца, сідає відпочити й почекати хазяїна, як раптом його долає нелюдська спрага. Не без праці переборовши каяття совісті, він розріже один з Апельсинів. Об чудо! З Апельсина виходить дівчина, заявляє, що вона вмирає від спраги, і дійсно валиться на землю. Щоб урятувати нещасну, Труффальдино розріже другий Апельсин, з якого з’являється друга дівчина й робить у точності те ж, що й перша. Дівчини випускають дух

Третю від сумної долі сестер рятує тільки поява Тартальи. Він теж розріже Апельсин, і відтіля теж виходить дівчина й молить дати їй води. На відміну від Труффальдино принц зауважує, що вся справа відбувається на березі озера. Знехтувавши умовності, він підносить дівчині води у своєму залізному черевику, і та, угамувавши смертельну спрагу, повідомляє принцові, що кличуть її Нинеттой і що по злій волі Креонти вона була укладена в шкірку Апельсина разом із двома її сестрами, дочками короля Антиподів

Тарталья негайно закохується в Нинетту й хоче вести неї в палац як свою наречену, але та соромиться бути при дворі не одягненої, як личить принцесі. Тоді Тарталья залишає неї на березі озера з обіцянкою незабаром повернутися з багатими одягами й у супроводі двору

Отут до ні про що не підозрює Нинетте підходить арапка Смеральдина. Від Моргани Смеральдина одержала дві шпильки: одну вона повинна була застромити у волосся Нинетти й тим самим звернути неї в пташку; потім їй належало прикинутися дівчиною з Апельсина, стати дружиною Тартальи й у першу ж ніч, застромивши в голову чоловіка другу шпильку, перетворити його в дикого звіра. Так престол звільнився б для Леандро й Клариче. Перша частина плану Моргани вдалася – Нинетта звернулася Голубкою й полетіла, а Смеральдина сіла на неї місце

З палацу з’являється процесія на чолі з Тартальей і Сильвио. Принц трохи збентежений зміною, що відбулася з нареченою, але робити нема чого, починаються готування ксвадьбе.

Труффальдино, що одержав від принца прощення своїх гріхів і звання королівського кухаря, зайнятий готуванням печені для весільного бенкету. Печеня в нього згоряє, тому що в кухню влітає Голубка й насилає на Труффальдино сон. Так повторюється кілька разів, поки нарешті не з’являється розгніваний Панталоне. Разом вони ловлять Голубку, виймають у неї з голівки шпильку, і Голубка знову стає Нинеттой.

До цього часу чаша терпіння бенкетуючих, які давно вже з’їли закуски й суп, переповняється, і всі вони на чолі з королем уриваються на кухню. Нинетта розповідає, що з нею проробила Смеральдина, і король, не витрачаючи часу даром, присуджує арапку до спалення. Але це ще не все. маг, Що З’явився казна-звідки, Челио викриває провину Клариче, Леандро й Бригелли, і король відразу присуджує всіх трьох до жорстокого вигнання

А потім, як і покладено, грають весілля Тартальи й Нинетти. Гості розважаються щосили: підсипають один одному в питво тютюн, голять пацюків і пускають їх по столі…

Д. А. Карельський


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...


Драматичне подання Карло Гоцци “Любов до трьох Апельсинів”

Categories: Нові твори

Links