Скорочено “Шпигун, що прийшов з холоду” Карре

Однак керівництво британської розвідки дає Лимасу останній шанс – взяти участь у ризикованій операції по дискредитації Мундта в очах уряду ГДР як агента Лондона. Лимаса нібито звільняють на пенсію, і якийсь час він животіє, пиячить. Лимас знає, що з ним рано або пізно встановлять контакт люди Мундта, тому що, як колишній розвідник, він має коштовну інформацію, за якої багато заплатить іноземна розвідка, а Лимас бідний. В операцію виявляється утягнена й кохана Лимаса, член англійської компартії Элизабет Голд. Люди Мундта зв’язуються з Аимасом

і пропонують йому перебратися в Голландію, де він зможе розповісти їм усе, що знає, і одержати велику суму грошей. У Голландії він зустрічається з німецьким розвідником Петерсом, що випитує в Лимаса всі деталі агентурної роботи

Ціль Лимаса – дати таку інформацію, що зміг би використовувати у своїх цілях шеф Мундта Фидлер, що ненавидить свого підлеглого. Для зустрічі з Фидлером Лимаса зрештою перекидають у ГДР. Лимас дає зрозуміти Фидлеру, що в англійської розвідки є в цій країні дуже коштовний агент, з яким Лондон підтримує контакти прямо й ім’я якого не знає сам Лимас. Їм цілком може виявитися

Мундт, що раніше був резидентом восточногерманской розвідки в Лондоні й чудом вислизнув після свого провалу, коли на нього був оголошений розшук по всій Англії. Цей дивний епізод у його біографії привертає увагу Фидлера, що давно вже собирали на Мундта компрометуючі матеріали. Під час бесід з Фидлером виникає питання: у чому обидві ворогуючі системи бачать виправдання своїх дій?

Фидлер виправдує будь-які злочини тим, що соціалістична система захищається від контрреволюції, що в боротьбі за мир і прогрес стовідсоткової справедливості бути не може, що розвідка – зброя в руках партії й т. д. Відповіді Лимаса не настільки категоричні, але все-таки ясно, що ціль виправдує засобу, хоча сам Лимас далекий від цинізму на відміну від Фидлера. Він уже утомився від нескінченної боротьби й хоче повернутися додому в Англію. Однак Мундт довідається про підступи Фидлера й заарештовує його й Лимаса, останній у момент арешту в сутичці вбиває охоронця, і тепер його повинні судити за законами ГДР. У в’язниці Лимаса допитує Мундт, але в останній момент з’являється Фидлер, що представив свої матеріали в Президію Державної ради й знайшов там підтримку. Мундт арештований, і його буде судити призначений Президією трибунал, Фидлер виступить обвинувачем, а Лимас – свідком обвинувачення

Захищати Мундта буде відомий адвокат Карден, що збирається представити суду нікому не відомого свідка захисту, Цим свідком виявляється Элизабет Голд, що, нічого не підозрюючи, приїжджає в ГДР за запрошенням німецьких комуністів. З її показань Карден витягає інформацію, що свідчить про те, що за Лимасом коштує британська розвідка – після зникнення Лимаса до Элизабет приїжджали якісь люди, вона одержала невідомо від кого значну суму грошей і т. д. Лимас припустився помилки, зв’язавшись із цією жінкою, – вона занадто багато знала, нічого при цьому не розуміючи в що відбувається. Лимас увів в оману Фидлера, що намагався опорочити Мундта, чесного члена партії, – до такого висновку приходить Карден і весь трибунал, уважаючи, що викрито підступ західних агентур

Це визнає й Лимас, лише в останній момент що догадується, у чому складався щирий задум його шефів на чолі зі знаменитим Смайли. Мундт виправданий, а Фидлера чекає покарання – саме цього й домагалися в Лондоні, тому що Мундт і був тим дуже важливим агентом, на який, сам того ще не знаючи, натякав Фидлеру Лимас. Лимаса ж і його кохану використовували у своїх цілях спочатку британська розвідка, а потім Фидлер для зсуву Мундта й, нарешті, судова машина ГДР нібито для викриття підступу ворога, що насправді в особі Мундта виходить сухим з води й допомагає Лимасу й Элизабет бігти з в’язниці. Однак обоє вони вже нікому не потрібні – ворогуючі системи використовували їх, і герої гинуть, розстріляні прикордонниками в момент переходу через границю в Західний Берлін. Така доля конкретного “маленького” людини, знищеного жерновами пекельної машини “холодної війни”.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4.50 out of 5)

Скорочено “Шпигун, що прийшов з холоду” Карре