Скорочено повести Травнева ніч або утоплениця Гоголя Н. В


Травнева ніч або утоплениця В українському селі – прекрасна пора цвітіння й тепла. Парубки й дівчини ніяк не можуть заснути… От і син сільського голови – Лев-До – викликав на побачення юну красуню Ганну. Голубить він її, цілує, обіймає. Разом дивляться вони на небо, розмовляють про ангелів і Бога А ще – про майбутнє весілля. Тільки батько хлопця прикинувся глухим – на питання про благословення на шлюб не дав відповіді, лише почав сваритися, що син гуляє по ночах.

Ганна розпитує хлопця про старий занедбаний будинок над ставком. З ним зв’язана якась похмура історія Яка? Жив у цьому будинку ніколи сотник з молодою дочкою. Дружина в нього давно вмерла, після довгого вдівства сотник женився на гарній молодій жінці.

Виявилася вона відьмою. Не злюбила відьма пасербицю, обернулася чорною кішкою, прийшла вночі в дівочу комнатку й кинулася дівчині На шию, щоб задушити її своїми залізними пазурами У розпачі дівчина зірвала батьківську шаблю, що висіла на килимі, і рубанула кішку по лапі… Ранком мачуха вийшла з перев’язаною рукою. Пасербиця догадалася, що за кішка приходила до неї вночі.

Сотник по наущению мачухи велів дочці працювати, як простій мужичці, і не показувати носа в панские покои. А потім і зовсім прогнав з будинку. Панночка з горя утопилася в тім самому ставку – і стала головної серед русалок Один раз вона підстерегла


мачуху на березі й з лементом потягла її у воду. Але відьма миттю обернулася на одну з русалок – і ніяк не довідатися, що з них лиходійка.

Попрощався Левко зі своею Ганною. А ніч усе тривала… ” чиЗнаєте ви українську ніч? ПРО, ви не знаєте української ночі! Вдивитеся в неї.

Із середини неба дивиться місяць. Неосяжний небесний звід розкинувся ще необъятнее. Горить і дихає він. Земля вся в срібному світлі; і чудесне повітря й прохолодно-душен, і повний млості, і рухає океан пахощів.

Божественна ніч! Чарівна ніч!.. Сиплеться величний грім українського солов’я, і чудиться, що й місяць заслухався його посереди неба…” Распрощавшись із веселою ватагою хлопців, Левко вирішив ще раз пройти повз хату коханої дівчини.

Виявляється, Ганна не спить – хтось пояснюється їй у любові. Дівчина відповідає, що любить Левка, а голос відповідає, що Левко – молокосос. Дивно знаком хлопцеві цей голос Ишь ти, грозить видерти його за чуб!

Левко зібрався було як варто відколотити нахаби – “і остовпів: перед ним стояв батько його”. Тоді Левко сзивает хлопців, щоб “гарненько побесить голову”. “Гей, хлопці!

Гей, гуляй! ” Голова розмовляє з гостем про пристрій у селі винокурні До них ввалюється сільський п’яниця Каленик: заплутав він і над ним подшутили дівчата, замість його хати вказали житло голови. Багато турбот цієї травневої вночі в голови. Не встиг примиритися з тим, що п’яниця в його хаті розпоряджається, як у своєї, а отут ще більша неприємність: у вікно влетів камінь і хлопці закричали образливу пісню про кривого голову, що волочиться за дівчатами.

Так, голова кривий на одне око, старий і любить причинятися глухим, коли не хоче чути того, що йому говорять. Ця особливість навіть стала приказкою: “Глухий, як гоголівський голова”. Бешкетують хлопці – особливо один, у вивернутому кожусі й з рожею, перемазаною сажею. Голова думає, що схопив його й упхнув у комору (комору), глядь а там його своячка, та, що після смерті дружини веде господарство И ще кілька разів поплічники голови ловлять “риса у вивернутому кожусі” – і щораз це виявляється те та ж своячка, що уже костерит голову на чому світло коштує, то п’яний Каленик, що всім попадається під руку.

А Левко, що затіяв всю цю метушню, брів собі в чорному кожусі до старого ставка. Він утомився, очі смежались. Запах квітучих яблунь кружляв голову. Увага хлопця залучило відбиття старого панського будинку в ставку: дивно, але замість ставен були ошатні вікна й двері, поблискувала позолоть. У вікні здалася русява панночка.

Левко перевів погляд з відбиття на самий будинок: диво! Будинок був новий, фарби свіжі. А у вікні – та ж сама панночка. Сльози котилися по блідій особі її: “Парубок!

Знайди мені мою мачуху!” Дівчини-Русалки, легені, як прозорі тіні, грали при світлі місяця в “ворона” – “ворон” повинен був піймати “курчат” . Одна дівчина сама викликалася на роль ворона – і так хижо кидалася на своїх товарок, що Левко відразу розпізнав у ній мачуху й з лементом “Відьма!

” указав на неї пальцем. Русалки повели неї, а панночка простягнула парубкові записку: “Віддай її своєму батькові – і ти зможеш женитися на Ганне”. Отут Левка схопили. Батько зі своїми служниками жадав висікти сина, але той простягнув йому записку. “Комисарова рука!

” Сам комісар велів голові негайно женити сина на Ганне. На питання, звідки записка, Левко сказав, що зустрів комісара, що вилазив із брички. Важливий начальник передав записку й сказав, що по дорозі назад заїде до голови пообідати.

Голова роздувся від гордості: “Сам комісар заїде до нього обідати! ” – і дав обіцянку завтра ж обвінчати Левка й Ганну. Тільки улюбленої своєї Ганне вирішив парубок розповісти про те, що трапилося, чуді: “Ти одна тільки повіриш мені й разом із мною помолишься за упокій душі нещасної утоплениці! ” Травнева ніч ще тривала, а на селі всі вже поринуло в сон. Мовчання зрідка тільки “переривалося гавкотом собак, і довго ще п’яний Каленик валандався по заснулих вулицях, відшукуючи свою хату”.



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...


Скорочено повести Травнева ніч або утоплениця Гоголя Н. В

Categories: Твори з української літератури

Links