Моя Ахматова

Таким я вижу облик
Ваш и взгляд.
Б. Л. Пастернак
Очень трудно говорить о любимом поэте, особенно если его творчество – достижение мировой культуры. О моем любимом поэте, А. А. Ахматовой, написано много, и написано чаще всего теми, кто был ее современником, непосредственно общался с ней, учился у нее. Но и у человека моего поколения может быть своя Ахматова.
Тот, кто хоть раз возьмет в руки томик стихов А. Ахматовой, не сможет расстаться с ее поэзией никогда, ибо она удивительна.
Поэзия А. Ахматовой светлая, чистая, возвышенная,

гуманная, оптимистичная. Она впитала в себя все лучшее, что было в русской поэзии и литературе XIX века. Я восхищаюсь тем, что с юных лет поэтесса Ахматова читала латинских авторов, знала французский, немецкий, итальянский, английский языки. Она была не только талантливым, но и великолепно образованным человеком. Взгляды на жизнь – самостоятельны и интересны. Поэтический голос ни с кем нельзя спутать, он самобытен и неповторим.
Больше всего поражает в А. Ахматовой необыкновенное сочетание хрупкости, женственности, тонкости, незащищенности и ни с чем не сравнимого мужества. В ее жизни было так много тяжелого,
трагичного, но ее душа оказалась сильной, высоконравственной, возвышенной:
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: “Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда”.
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
Патриотизм и мужество – пафос поэзии Ахматовой военных лет. В первые дни войны она обращается со словами клятвы к женщинам Родины:
И та, что сегодня прощается с милым, –
Пусть боль свою в силу она переплавит.
Мы детям клянемся, клянемся могилам,
Что нас покориться никто не заставит!
Ахматова свято верит в неминуемость Победы, в стойкость русского народа и в бессмертие русского слова:
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова, –
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!
Именно сила духа, вера в свой народ в сочетании с величайшим поэтическим мастерством дали возможность А. Ахматовой возвыситься до поэта народного. С народом она делила все горести и радости, всегда была рядом в самые тяжкие минуты жизни:
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл, –
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
Когда читаешь и перечитываешь стихи Ахматовой, происходит какое-то не зависящее от тебя самого очищение души, и ты вместе с поэтом приобщаешься к чему-то значительному и вечному.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Моя Ахматова