Сімейні чвари

18-10-2016, 09:07 | Ірландські казки

А тепер розповім вам у повчання недовгу препотішну сімейну історію, яка у вашому щасливому будинку, звичайно, ніколи не трапиться за усе ваше мирне сімейне життя.

Неллі Макграф і її чоловік Дінні вважалися кращою парою у Пулбегском приході. Так було б усім відомо, тридцять три роки прожили вони разом, а навіть не знали, що таке косо подивитися один на одного. Так вони й умерли б, перебуваючи у цім невіданні, якби одного разу у святвечір нелегка не занесла до них мисливця Джонні. Він думав усучити їм зв'язку птахів, яких піймав силоміць на снігу. Та парочку Дінні купив у нього, а Неллі засмажила їх до різдвяної вечері.

Дінні, добра людина, з'їв свою частку з великою насолодою, а потім, утерши рота і прицмокнувши від задоволення, промовив:

- Спасибі Господь Богу й тобі, Неллі. Ніжніше й смачніше цих чорних дроздів я у житті нічого не їв!

- Амінь! Дякуй, дякуй Йому. Такими птахами не погидував би сам король. Я говорю, цими сірими дроздами, чи не так, Дінні?

- Чорними, Неллі, — повторив Дінні.

- Ах, Дінні, — обурилася Неллі, — я тобі говорю, вони були сірі. Уже мені-те не знати, раз я їх общипувала.

- Так немає ж, Неллі, я тебе запевняю, це були чорні дрозди. Уже мені-те не знати, раз я їх купував.

- Що у мене, око ні, чи що? А, Дінні?

- Я завжди вважався, Неллі, що є. Але однаково, чи є, чи немає, зате вуж я-те окатий, так усе говорять.

- Тоді мені дуже жалко, Дінні, що ти не можеш відрізнити сірого дрозда від чорного.

- Якщо дехто поруч із мною, — сказав Дінні, — умів би дивитися очима, він би теж коли-небудь навчився відрізняти чорного дрозда від сірого.

- Я не спорю, Дінні. Так і знай, сперечатися я не збираюся! Але це були сірі дрозди.

- Отут не про що й сперечатися, — сказав Дінні. - Що правда, то правда: дрозди були чорні.

- Дінні, — сказала Неллі, — не гніви Бога! Я ж говорю тобі, те були сірі дрозди.

- Ти сама гнівиш Бога, Неллі, — заперечив Дінні. - Я ж говорю тобі — вони були чорні.

- Сірі! - кричить Неллі.

- Чорні! - кричить Дінні.

Тоді Неллі відправляється мити посуд і починає зухвало наспівувати про себе, а Дінні витягає з кишені трубку, починає розтирати для неї тютюн і відразу ухвалюється насвистувати.

Та ось ця пара, яка до того дня худого слова не сказала один одному й ніколи не сварилася, перестала розмовляти цілий місяць.

Чи Довго, чи коротко, як говорять у казці, але знову підійшло Різдво. Неллі приготувала собі й Дінні відмінна вечеря, і, коли обоє, перехрестячись, сіли за стіл, Неллі як пирсне зі сміху.

- Дінні, миленький, — говорить вона, — ти пам'ятаєш, якого дурня ми з тобою валяли у такий же вечір рік тому?

Та Дінні теж ну реготати.

- Ох, Неллі, — говорить, — і хто б подумав, що ми станемо грати із себе таких ідіотів?

- Та всі ні через що, — говорить Неллі.

- Та всі ні через що, — говорить Дінні. - Ну й сором нам! - говорить. - Через якусь нещасну пару чорних дроздів. Так будь вони прокляті!

- Ох, — говорить Неллі, — усе через нещасну пару сірих дроздів. Так будь вони прокляті!

- Неллі, душечка, — говорить Дінні, з докором дивлячись на неї, — вуж не чи збираєшся ти почати всі спочатку, і усе через якихось жалюгідних чорних дроздів?

- Ось ще, стану я розпинатися заради якихось паршивих сірих дроздів!

- Так прийди у себе, Неллі! Ти ж не гірше мене знаєш, що це були чорні дрозди.

- Сам прийди у себе, Дінні, — відповідає Неллі. - Сам знаєш, вони були сірі.

- Чорні! - кричить Дінні. - Можу побитися про заставу!

- Сірі! - кричить Неллі. - Можу побожитися!

Отут Дінні починає свистіти, а Неллі — наспівувати. Та так вони знову один з одним три місяці не розмовляли, поки не прийшли сусіди й не помирили їх.

Чи Довго, чи коротко, як говорять у стародавніх казках, пройшов ще рік, і знову настало Різдво. Та коли Дінні й Неллі, перехрестячись, сіли за славну вечерю, яку приготувала для обох Неллі, вона знову як розрегочеться.

- Ти пам'ятаєш, Дінні, — говорить, — якого дурня ми з тобою валяли у минулі два Різдво?

- Ох-Ох-Ох, як не пам'ятати, — говорить Дінні. - Ну й дурачье!

- Просто блазні горохові, — говорить Неллі.

- Посміховище, і більше нічого, — говорить Дінні.

- Іноді я просто не можу цьому повірити, — говорить Неллі.

- Нерозумні діти так би не зробили, — говорить Дінні.

- Діти скоріше навчили б нас розуму-розуму, — говорить Неллі.

- Тепер ти можеш хоч до ранку називати цих птахів сірими дроздами, я буду тільки посміхатися, — говорить Дінні.

- Спасибі, Дінні, — говорить Неллі, — але навіщо ж ти будеш посміхатися, якщо вони й насправді були сірі?

- Ах, Неллі, Неллі! - говорить Дінні. - Ти ж знаєш, я не прагну з тобою через це сперечатися, але я затверджую, що вони були чорні!

- Я с тобою теж не збираюся сперечатися, — підтакує Неллі, — але не станеш же ти спростовувати істину. Вони були сірі!

- А хто спростовує істину? - говорить Дінні. - Це були чорні дрозди, ти сама знаєш.

- Ні, сірі, — говорить Неллі. - Сам би так сказав, якщо б не вперся.

- Адже сьогодні ж святе Різдво, Неллі. Треба говорити правду, соромся! Зізнайся, що це були чорні дрозди, і покінчимо із цим!

- Ну так, сьогодні святе різдво, — відповідає Неллі. - Сам говори правду. Скажи, що вони були сірі!

- Заради Бога, Неллі, не треба сваритися через якихось худих чорних дроздів!

- Це ти сам сваришся через нещасних сірих дроздів.

- Ох, ти усе більше виводиш мене з терпіння. Я говорю, вони були чорні!

- А я говорю, сірі!

- Чорні!

- Сірі!

Отут Дінні повертається спиною, витягає трубку й тютюн і, не доторкнувшись до вечері, починає насвистувати. Неллі не обертає на це ніякої уваги й теж береться за панчоху, яка до цього штопала, і починає з усмешечкой наспівувати про себе.

У цю хвилину відкривається двері, і — хто б ви думали — входить? Сам мисливець Джонні зі зв'язкою птахів на плечі.

Дінні й Неллі так і підскочили й кинулися до Джонні. А той дивиться на один, на інший і нічого не розуміє.

- Джонні, — говорить Неллі, — як я задоволена, що ти прийшов!

- Та я дуже задоволений, Джонні, — підтакує Дінні, — що ти саме зараз прийшов.

- Так, і ти зараз побачиш, що за дурень мій чоловік.

- Ну так, Джонні, ти прийшов саме вчасно, щоб нарешті дати зрозуміти цій жінці, що вона таке.

- Скажіть, заради Бога, — заблагав Джонні, розгублено перекладаючи погляд з один на іншого, — про що у вас суперечка?

- Так про дві сірих дроздах, яких ми купили у тебе у такий же ось вечір два роки тому, — говорить Неллі. - чи Повіриш, мій чоловік увесь час сперечається, що це були чорні дрозди.

- Га-Га-Га! - засміявся Дінні. - Якби ти не почув це своїми власними вухами, Джонні, ти б не повірив, хоч заприсягтися мені святим Петром, — ця жінка два роки повторює, що ти продав мені не чорних дроздів, а сірих. Скажи ж їй, що це були чорні дрозди, і нехай сама переконається, який вона була дурною.

- Джонні, — попросила Неллі, — скажи йому, цьому ось чоловікові моєму, усі як їсти скажи, що вони були сірі. Нехай йому раз назавжди буде соромно!

- Що за дурницю, Неллі, Дінні! - викликнув Джонні. - Я жахливо засмучений, якщо ви обоє всі ці два роки тільки й робили, що шуміли так сперечалися, немов нехристі якісь, і усе через пару худих, жалюгідних, кощавих, нікудишніх шпаків! - чорт би їх забрав!

Зараз ви читаєте казку Сімейні чвари