Антоніо Мачадо Злочин стався в Гранаді

Антоніо Мачадо
Злочин стався в Гранаді
Перекладач: Г. Чубай
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ – ХХ сторіччя (укладач Д. С. Наливайко).- К.: “Навчальна книга”, 2002.
1
Злочин
Бачу його, як іде він серед рушниць
По вулиці довгій,
Що виводить в холодні поля –
Ще зорі світились тоді, ще досвіток ледве й сірів.
Вбили тоді Федеріко,
Як тільки-но ранок займався.
Зграя катів
Не відважилась навіть подивитися в вічі йому.
Вони очі сховали свої
І молились: “Ні. Його не врятує

Господь!”
Мертвим упав Федеріко –
Кров на чолі і в грудях свинець.
…Знайте ж бо: злочин цей стався в Гранаді
– о, бідна Гранадо! – в його Гранаді…
2
Поет і смерть
Бачу його поруч Смерті
Без ніякого страху перед її косою.
“Вже сонце на вежах, на вежах; молоти
На ковадлах і кують, і кують по кузнях”, –
Так говорив Федеріко,
Заграючи до смерті. І вона прислухалась.
“Бо ж тільки вчора у віршах моїх, компаньєро,
Звучали ще оплески твоїх кістлявих долонь,
Це ж ти пісням моїм надавала холоду, а моїм трагедіям –
Гостроти своєї срібної коси;
/> Я співом творив твоє тіло, що його ти ніколи не мала,
Очі, яких бракувало тобі,
Твоє волосся творив, розвіяне вітром,
Та червоні вуста, щоб цілувати тебе…
Як і вчора, сьогодні, циганочко, смерте моя,
Так прекрасно мені наодинці з тобою
Під оцим небом Гранади – моєї Гранади!”
3
Бачу його, як іде він…
Збудуймо, братове,
Із мрій та із мармуру в тій Альгамбрі
Для поета гробницю
Над джерельцем плакучим,
Яке промовлятиме вічно:
– Злочин стався в Гранаді, в його Гранаді!

Альгамбра – палац у Гранаді, видатна пам’ятка архітектури XIII ст.
Був резиденцією арабських правителів Гранади.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 5.00 out of 5)

Антоніо Мачадо Злочин стався в Гранаді