Чудовисько Уинделстоунского ущелини

13-10-2016, 16:52 | Англійські казки

Жили колись у Бамбургском замку могутній король і прекрасна королева, і було у них двоє дітей - син по імені Чайлд-Винд і дочка Маргрит.

Чайлд-винд виріс і виїхав за море - мир побачити й себе показати. Незабаром після його від'їзду королева-мати занедужала й умерла. Довго горював король, але одного разу на полюванні зустрів він із прекрасною чужинкою, закохався й розв'язав на ній одружитися. Був відправлений гонець із наказом, щоб у замку готувалися до прибуття нової королеви - господарки Бамбурга.

Принцеса Маргрит не дуже обрадувалася цій звістці, але й не занадто засмутилася. Вона виконала веління батька й у призначений день зійшла до воріт, готова зустріти нову королеву й передати їй ключі від замка.

Але трапилося так, що, коли Маргрит вітала батька й мачуху, один з нових лицарів звиті викликнув:

- Клянуся, прелестней цієї північної принцеси немає нікого на світі!

Королева-Мачуха була глибоко уражена, але не показала виду, лише злобливо промурмотала про себе:

"Ну нічого! Я подбаю про цю принадність!"

У ту ж ніч королева (а на самому-те справі вона була відьмою!) піднялася на саму-саму стару, саму - найвищу вежу замка й стала вершити там магічні обряди. За допомогою амулетів - драконьего зуба, совиних пазурів, зміїної шкіри-наклала вона на свою пасербицю злі чаклунські чари й закляла її нечуваним, жахливим закляттям.

Ранком служниці, і фрейліни не знайшли принцесу у її постелі, і ніхто у замку не міг сказати, куди вона зникла.

Того самого дня у Уинделстоунском ущелина, неподалік від Бамбурга, з'явилося страшне й огидне чудовиська - величезний кільчастий змій із залізною лускою й вогнедишною пащею. Чудовисько це пожирало овець і корів, які забрідали у ущелину, а ночами наводило страх на всю округу своїм

Протяжливим, моторошним ревінням.

Король був дуже засмучений цими двома напастями - пропажею дочки й появою жахливого змія. Послав він гінця з листом за море, до сина своєму Чайлд-Винду, благаючи його повернутися додому. " Тому що сам я занадто старий, мій син, і не під силу мені тягар цих нещасть", - писав він у листі принцові.

Чайлд-винд, одержавши цю звістку, початків готуватися до відплиття - велів оснастити корабель і відібрав зі свого загону тридцять кращих воїнів, самих сміливих і надійних. Так не забув порадитися із чарівником, знавцем білої магії. Та ось що сказав йому мудрий старий:

- Щоб твій похід був успішним, виріж бушприт свого корабля із цілого стовбура горобини, адже горобина відвертає злі чари; так побери із собою цей горобиновий прутик. Доторкнися їм до своєї мачухи-королеви. Шкоди від цього не буде, а істина відкриється.

Подякував Чайлд-Винд чарівника, побрав прутик, зміцнив бушприт з горобини на носі корабля й на світанку відплив на захід.

Але королева (яка, як ви знаєте, була відьмою!) розклала у відокремленій вежі свої амулети, просіяла місячне світло крізь решето й довідалася, що Чайлд-Винд із тридцятьма добірними воїнами вертається у Бамбургський замок.

Тоді вона викликала підвладних їй парфумів і наказала: Слуги мої чорні,

Мені однієї покірні! вихрами летите, Море обурите, Корабель утопите, Принца погубите!

Полетіли чорні парфуми, сталі дути встречь кораблю, піднімати довкола нього

Величезні хвилі, але бушприт з горобини розсіював і відбивав усі злі чари, так що корабель Чайлд-Винда як ні у чому не бувало наближався до берега.

Повернулися парфуми до королеви, зізналися у своєму безсиллі ушкодити принцові. Скрипнула королева зубами від злості, але не заспокоїлася. Наказала війську рушити у гавань, зустріти корабель, напасть на нього й умертвити людей, що приплили, усіх до єдиного.

Ось наближається Чайлд-Винд до берега й раптом бачить: пливе назустріч величезний страшний змій з вогнедишною пащею. Підпливає впритул, штовхає корабель назад, не дає ввійти у гавань. Знову й знову розвертається корабель принца, намагається пройти до пристані, але щораз жахливий змій перепиняє шлях. Неспроможні удари весел і копій проти його залізної луски.

Говорить Чайлд-Винду досвідчений керманич:

- Відійдемо у море, а потім розвернемося й висадимося непомітно - геть там, за мисом.

Так і зробили. Але ледь Чайлд-Винд висадився на берег і ступив кілька кроків по землі, як виповзає з лісу той самий змій - огидне чудовисько з кільчастим тілом і головою дракона.

Вихопив меч Чайлд-Винд, виготувався... Та раптом замість страшного ревіння з пащі чудовиська пролунав ніжний дівочий голос:

ПРО, спрягти свій меч і щит відкинь,

Не бійся нічого!

Три рази поцілунок мене -

Та сгинет чаклунство.

Чайлд-винду здається, немов довідається він голос... Що за мару! Або насправді нечиста сила морочить його? Здригнувся від жаху принц, а чудовиська говорить:

Не думай, що перед тобою Лукавить мерзенний змій, Три рази поцілунок мене Та чаклунство розвий!

Це ж голос сестри - Маргрит! Заколивався принц, ступнув було вперед, але згадав, як бувають підступні злі парфуми. Знову підняв Чайлд-Винд свій меч, а чудовиська покачало головою й говорить:

Без страху підійди до мене

Та поцілунок трикрат;

Лише у тому порятунок моє.

Молю тебе, мій брат!

Тоді відкинув принц свій меч і щит, ступнув до чудовиська й тричі поцілував його у страшну вогнедишну пащу.

У ту ж мить зі свистом і шипінням чудовисько отпрянуло назад, і - про чудо! - перед Чайлд-Виндом стала його сестра Маргрит.

- Спасибі тобі, милий брат! - сказала принцеса.-Знай, що це наша мачуха-відьма перетворила мене у чудовиська й наклала закляття, щоб не знала я рятування доти, поки мій брат тричі не поцілує мене у цьому жахливому образі. Але відтепер чари розсіялися й та, яка послала їх, втратила всю свою чаклунську силу.

Коли Чайлд-Винд про руку із сестрою й у супроводі своїх воїнів вступив у батьківський замок, зла королева сиділа у своїй вежі й без угаву повторювала заклинання: дуже їй мріялося наколдовать принцові й принцесі яке-небудь нещастя.

Почува вона кроки Чайлд-Винда, прагла втекти, але принц доторкнувся до неї горобиновим прутиком, і відьма прямо на очах стала зменшуватися й

Съеживаться, съеживаться й зменшуватися, поки не перетворилася, у огидну жабу, яка - чоп-Шльоп! чоп-Шльоп! - поскакала із замка у ліс.

Зараз ви читаєте казку Чудовисько Уинделстоунского ущелини